[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jul 15 15:46:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to dbc666e5b88fd9a8a956a9a26d9ed6d20cc16ac3 (commit)
from 6945a87426f2679c25cc6f52c543eab89f8bdd42 (commit)
commit dbc666e5b88fd9a8a956a9a26d9ed6d20cc16ac3
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Sun Jul 15 15:44:46 2012 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 150 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 08595e8..994c9a0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "°C"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:135
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:135
msgid "hPa"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "in"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:150
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
@@ -307,25 +307,27 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:278
msgid "Coordinates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coördinaten\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
msgid "Altitude"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Breedtegraad"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Lengtegraad"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:283
msgid ""
"\n"
"Time\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Tijd\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:286
#, c-format
@@ -333,6 +335,8 @@ msgid ""
"\tPoint data applies to:\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
+"\tPuntgegevens zijn van toepassing op:\n"
+"\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:293
#, c-format
@@ -342,6 +346,10 @@ msgid ""
"\tStart:\t%s\n"
"\tEnd:\t%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\tTussenpoze-gegevens zijn van toepassing op:\n"
+"\tBegin:\t%s\n"
+"\tEinde:\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:298
#, c-format
@@ -350,6 +358,9 @@ msgid ""
"\tInterval data provides icon, description and precipitation,\n"
"\twhile the remaining information originates from point data.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\tTussenpoze-gegevens leveren pictogram, beschrijving en neerslag,\n"
+"\tterwijl de overige informatie komt vanuit de puntgegevens.\n"
#. Temperature
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:304
@@ -376,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
#, c-format
msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t%s: %s (%s op de schaal van Beaufort)\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:313
msgid "Speed"
@@ -388,20 +399,19 @@ msgstr "Richting"
#. Precipitation
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:330
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Precipitations\n"
-msgstr "<b>Neerslag</b>"
+msgstr ""
+"\n"
+"Neerslag\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:331
-#, fuzzy
msgid "Precipitations amount"
-msgstr "<b>Neerslag</b>"
+msgstr "Hoeveelheid neerslag"
#. Atmosphere
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:334
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Atmosphere\n"
@@ -419,11 +429,12 @@ msgstr "Luchtvochtigheid"
#. Clouds
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:339
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clouds\n"
-msgstr "Wolken"
+msgstr ""
+"\n"
+"Wolken\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
@@ -431,59 +442,58 @@ msgid "Fog"
msgstr "Mist"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:341
-#, fuzzy
msgid "Low clouds"
-msgstr "Wolken"
+msgstr "Laaghangende wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:342
msgid "Medium clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:343
msgid "High clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Hoge wolken"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
-#, fuzzy
msgid "Cloudiness"
-msgstr "Wolken"
+msgstr "Bewolking"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:346
msgid ""
"\n"
"Data from The Norwegian Meteorological Institute\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Gegevens van het Noorse Meteorologische Instituut\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:347
msgid "Thanks to met.no"
-msgstr ""
+msgstr "met dank aan met.no"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:424
msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Ochtend"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:427
msgid "Afternoon"
-msgstr ""
+msgstr "Middag"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:430
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Avond"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:433
-#, fuzzy
msgid "Night"
-msgstr "Nacht: %s"
+msgstr "Nacht"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:442
#, c-format
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Vandaag"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:444
#, c-format
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Morgen"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601
#, c-format
@@ -491,16 +501,14 @@ msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Weerbericht voor: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624
-#, fuzzy
msgid "Please set a location in the plugin settings."
-msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
+msgstr "Stel a.u.b. in de instellingen van de invoegtoepassing, een locatie in."
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626
msgid "Currently no data available."
-msgstr ""
+msgstr "Thans geen gegevens beschikbaar."
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641
-#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Details"
@@ -584,12 +592,10 @@ msgstr "Helder"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
-#, fuzzy
msgid "Lightly cloudy"
-msgstr "Voornamelijk bewolkt"
+msgstr "Licht bewolkt"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
-#, fuzzy
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Half bewolkt"
@@ -599,55 +605,49 @@ msgstr "Bewolkt"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
-#, fuzzy
msgid "Sunny, rain showers"
-msgstr "Zware regenbui"
+msgstr "Zonnig, regenbuien"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
-#, fuzzy
msgid "Clear, rain showers"
-msgstr "Zware regenbui"
+msgstr "Helder, regenbuien"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Sunny, rain showers with thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Zonnig, onweersbuien"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Clear, rain showers with thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Helder, onweersbuien"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Sunny, sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Zonnig, natte sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Clear, sleet"
-msgstr ""
+msgstr "Helder, natte sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
-#, fuzzy
msgid "Sunny, snow"
-msgstr "Zonnig"
+msgstr "Zonnig, sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
-#, fuzzy
msgid "Clear, snow"
-msgstr "Aan het opklaren"
+msgstr "Helder, sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
-#, fuzzy
msgid "Rain showers"
-msgstr "Regenbui"
+msgstr "Regenbuien"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
-#, fuzzy
msgid "Rain with thunder"
-msgstr "Regen / onweer"
+msgstr "Regen met onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Sleet"
@@ -659,43 +659,39 @@ msgstr "Sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Snow with thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Sneeuw met onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
-#, fuzzy
msgid "Sunny, Snow"
-msgstr "Zonnig"
+msgstr "Zonnig, sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
-#, fuzzy
msgid "Clear, Snow"
-msgstr "Zware sneeuwval"
+msgstr "Helder, sneeuw"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Sunny, Sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Zonnig, natte sneeuw en onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Clear, sleet and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Helder, natte sneeuw en onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Sunny, Snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Zonnig, sneeuw en onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Clear, snow and thunder"
-msgstr ""
+msgstr "Helder, sneeuw en onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
-#, fuzzy
msgid "Rain showers with thunder"
-msgstr "Regen / onweer"
+msgstr "Regenbuien met onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
-#, fuzzy
msgid "Sleet and thunder"
-msgstr "Natte sneeuw en gewone sneeuw"
+msgstr "Natte sneeuw en onweer"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "calm"
More information about the Xfce4-commits
mailing list