[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.10> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 89%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 12 07:56:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to a58968f185391e2213e3777734227e386178f318 (commit)
       from 130c6db4677500ccfb70f2c3e4be3e29f87c24a6 (commit)

commit a58968f185391e2213e3777734227e386178f318
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Thu Jul 12 07:54:12 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 89%
    
    New status: 210 messages complete with 0 fuzzies and 25 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |  728 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 333 insertions(+), 395 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3a0e0a7..a7325bf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,18 +1,16 @@
-# $Id$
-#
-# Uyghur translations for xfwm4 package.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
+# Uyghur translation for xfwm4.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:11+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
-msgstr ""
-"مەزكۇر كۆزنەك ئالدىراش ئوخشايدۇ، جاۋاب كەلمەيۋاتىدۇ.\n"
+msgstr "مەزكۇر كۆزنەك ئالدىراش ئوخشايدۇ، جاۋاب كەلمەيۋاتىدۇ.\n"
 "پروگراممىنى ئاخىرلاشتۇرامسىز؟"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
@@ -36,7 +33,7 @@ msgstr "يوق"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 msgid "Session manager socket"
-msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ socket"
+msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ سوكېت"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
@@ -63,270 +60,261 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"%s --help نى كىرگۈزسە، بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تاللانمىلار "
-"كۆرسىتىلىدۇ.\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+"%s --help نى كىرگۈزسە، بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق تاللانمىلار كۆرسىتىلىدۇ.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى %d"
+msgstr "خىزمەت رايونى %d"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
 msgid "Workspace Name"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتىنىڭ ئاتى"
+msgstr "خىزمەت رايونىنىڭ ئاتى"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr "manager socket نىڭ تەڭشەكلىرى"
+msgstr "باشقۇرغۇچى سوكېتنىڭ تەڭشەكلىرى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "كۆزنەك ھەرىكىتى ۋە تېزلەتمىنى سەپلەش"
 
-# FIXME: Q_()
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ (Tweaks)"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "كۆزنەك ھەرىكىتى ۋە ئۈنۈمىنى ئىنچىكە تەڭشەش"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ (Tweaks)"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-msgid "Workspaces"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتلىرى"
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "جايلاشتۇرۇلۇشى، ئاتلىرى ۋە گىرۋەكلىرىنى سەپلەش"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
+msgid "Workspaces"
+msgstr "خىزمەت رايونلىرى"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>يۆتكەش ۋە چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>توپچىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>ئۇسلۇب</b>(_T)"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>قوش چېكىلگەندىكى ھەرىكەت</b>(_A)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>ماۋزۇ فونتى</b>(_T)"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>فوكۇس model</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>ماۋزۇنىڭ ئورنى</b>(_A)"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>يېڭى كۆزنەكنىڭ فوكۇسى</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "توپچىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چېكىپ سۆرەڭ"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>چېكىلگەندە كۆتۈرۈلسۇن</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "ماۋزۇ"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>فوكۇسلانغاندا كۆتۈرۈلسۇن</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسىنى يۆتكىگىلى بولمايدۇ"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>ماۋزۇنىڭ ئورنى</b>(_A)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "ئاكتىپ"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>ماۋزۇ فونتى</b>(_T)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "تىزىملىك"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>كۆزنەكنىڭ تېزلەتمىلىرى</b>(_S)"
 
-# FIXME:
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "چاپلا"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>كۆزنەك snapping</b>"
 
-# FIXME:
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "سايە"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>خىزمەت رايونلىرىنى قاتلاش</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)"
-
-# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>ئۇسلۇب</b>(_T)"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "تاقا"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "يوشۇرۇن"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>ئۇزۇن</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>توپچىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "ئۇسلۇب(_S)"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>قىسقا</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر(_R)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>كۆزنەكنىڭ تېزلەتمە كۇنۇپكىلىرى</b>(_S)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>كىچىك</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "ھەرپتاختا(_Y)"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>كەڭرى</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "چېكىلگەندە فوكۇسلانسۇن(_K)"
+msgid "Active"
+msgstr "ئاكتىپ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "چاشقىنەككە ئەگىشىپ فوكۇسلانسۇن(_M)"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "ئالىي(_V)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "فوكۇسلانغۇچە بولغان ۋاقىت(_D)"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "كۆزنەك فوكۇسلانغاندا ئاپتوماتىك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "يېڭى كۆزنەك قۇرۇلغاندا ئاپتوماتىك فوكۇسلانسۇن(_N)"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>قىسقا</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "چېكىلگەندە فوكۇسلانسۇن(_K)"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>ئۇزۇن</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "توپچىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چېكىپ سۆرەڭ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>فوكۇس model</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "تاقا"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "يېڭى كۆزنەك قۇرۇلغاندا ئاپتوماتىك فوكۇسلانسۇن(_N)"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "فۇكۇسلىنىپ كۆتۈرۈلگۈچە بولغان ۋاقىت(_B):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>يېڭى كۆزنەكنىڭ فوكۇسى</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "ئارىلىق(_T):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "كۆزنەك فوكۇسلانغاندا ئاپتوماتىك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "چاشقىنەككە ئەگىشىپ فوكۇسلانسۇن(_M)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "فۇكۇسلىنىپ كۆتۈرۈلگۈچە بولغان ۋاقىت(_B):"
+msgid "Hidden"
+msgstr "يوشۇرۇن"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>فوكۇسلانغاندا كۆتۈرۈلسۇن</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "كۆزنەكنى يۆتكەۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_M)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "پروگرامما كۆزنىكى ئىچىدە چېكىلگەندە كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_I)"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "كۆزنەكنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>چېكىلگەندە كۆتۈرۈلسۇن</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "ھەرپتاختا(_Y)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "فوكۇس(_F)"
+msgid "Maximize"
+msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr ""
+msgid "Menu"
+msgstr "تىزىملىك"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr ""
+msgid "Minimize"
+msgstr "كىچىكلەت"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "ئارىلىق(_T):"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "پروگرامما كۆزنىكى ئىچىدە چېكىلگەندە كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_I)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "سايە"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>كىچىك</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr ""
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>كەڭرى</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "چاپلا"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>كۆزنەك snapping</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "ماۋزۇ بالدىقى قوش چېكىلگەندە مەزكۇر ھەرىكەت ئېلىپ بېرىلىدۇ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr ""
-"چاشقىنەك بەلگىسى ئەكران گىرۋىكىگە يەتىپ بارغاندا خىزمەت مۇھىتلىرىنى قاتلا(_P)"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسىنى يۆتكىگىلى بولمايدۇ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr ""
-"بىر كوزنەكنى ئەكراندىن تۇتۇپ ئەلىپ چىقىپ كەتكەندەخىزمەت مۇھىتلىرىنى قاتلا(_D)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "گىرۋەك قارىشلىقى(_E):"
+msgid "Title"
+msgstr "ماۋزۇ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>خىمەت مۇھىتلىرىنى قاتلاش</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "بىر كۆزنەكنى ئېكراندىن تۇتۇپ ئېلىپ چىقىپ كەتكەندەخىزمەت مۇھىتلىرىنى قاتلا(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "كۆزنەكنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_R)"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "چاشقىنەك بەلگىسى ئېكران گىرۋىكىگە يېتىپ بارغاندا خىزمەت مۇھىتلىرىنى قاتلا(_P)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "كۆزنەكنى يۆتكەۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_M)"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "فوكۇسلانغۇچە بولغان ۋاقىت(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>يۆتكەش ۋە چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "گىرۋەك قارىشلىقى(_E):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "ماۋزۇ تاياقچىسى قوش چېكىلگەندە مەزكۇر ھەرىكەت ئېلىپ بېرىلىدۇ"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+msgid "_Focus"
+msgstr "فوكۇس(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>قوش چېكىلگەندىكى ھەرىكەت</b>(_A)"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "ئالىي(_V)"
+msgid "_Style"
+msgstr "ئۇسلۇب(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
-msgstr "كوزنەكنى Shade قىل"
+msgstr "كۆزنەكنى Shade قىل"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
@@ -341,7 +329,7 @@ msgstr "كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىدۇ"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window"
-msgstr "كزونەكنى تولدۇر"
+msgstr "كۆزنەكنى تولدۇر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
@@ -387,7 +375,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "Switch window for same application"
-msgstr "ئوخشاش پروگراممنىڭ كوزنىكىنى ئالماشتۇر"
+msgstr "ئوخشاش پروگراممىنىڭ كۆزنىكىنى ئالماشتۇر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
@@ -426,17 +414,16 @@ msgid "Lower window"
 msgstr "كۆزنەكنى باس"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Raise or lower window"
-msgstr "كۆزنەكنى كۆتۈر"
+msgstr "كۆزنەكنى ئۆرلەت ياكى تۆۋەنلەت"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window horizontally"
-msgstr "كوزنەكنى گورزىنتال يونىلىشتە تولدۇر"
+msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال يۆنىلىشتە تولدۇر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Fill window vertically"
-msgstr "كوزنەكنى ۋەرتىكال يونىلىشتە تولدۇر"
+msgstr "كۆزنەكنى ۋېرتىكال يۆنىلىشتە تولدۇر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle above"
@@ -444,195 +431,191 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "پۈتۈن ئېكران شەكلىگە ئالماشتۇر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى ئۈستىدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى ئالدىنقى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى كېيىنكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى كېيىنكى خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 1 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 2 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 2 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 3 كە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 3 كە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 4 كە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 4 كە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 5 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 5 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 6 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 6 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 7 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 7 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 8 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 8 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 غا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 1 غا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 10 غا يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 10 غا يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 11 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 11 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 12 گە يۆتكە"
+msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت رايونى 12 گە يۆتكە"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the top"
-msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr "كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the left"
-msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Tile window to the right"
-msgstr "كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Show desktop"
-msgstr "ئۈستەليۈزىنى كۆرسەت"
+msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Upper workspace"
-msgstr "ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "ئۈستىدىكى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Bottom workspace"
-msgstr "ئاستىدىكى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "ئاستىدىكى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Left workspace"
-msgstr "سولدىكى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "سولدىكى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Right workspace"
-msgstr "ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "ئوڭدىكى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Previous workspace"
-msgstr "ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "ئالدىنقى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Next workspace"
-msgstr "كېيىنكى خىزمەت مۇھىتى"
+msgstr "كېيىنكى خىزمەت رايونى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 1"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 1"
+msgstr "خىزمەت رايونى 1"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 2"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 2 "
+msgstr "خىزمەت رايونى 2"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 3"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 3 "
+msgstr "خىزمەت رايونى 3"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 4"
-msgstr " خىزمەت مۇھىتى 4"
+msgstr "خىزمەت رايونى 4"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 5"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 5 "
+msgstr "خىزمەت رايونى 5"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 6"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 6 "
+msgstr "خىزمەت رايونى 6"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 7"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 7"
+msgstr "خىزمەت رايونى 7"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Workspace 8"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 8"
+msgstr "خىزمەت رايونى 8"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Workspace 9"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 9"
+msgstr "خىزمەت رايونى 9"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Workspace 10"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 10"
+msgstr "خىزمەت رايونى 10"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Workspace 11"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 11"
+msgstr "خىزمەت رايونى 11"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
 msgid "Workspace 12"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى 12"
+msgstr "خىزمەت رايونى 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
 msgid "Add workspace"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش"
+msgstr "خىزمەت رايونى قوش"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
 msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "قوشنا خىزمەت مۇھىتى قوش"
+msgstr "قوشنا خىزمەت رايونى قوش"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
 msgid "Delete last workspace"
-msgstr "ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر"
+msgstr "ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت رايونىنى ئۆچۈر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
 msgid "Delete active workspace"
-msgstr "ئاكتىپ خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر"
+msgstr "ئاكتىپ خىزمەت رايونىنى ئۆچۈر"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
 msgid "Theme"
-msgstr "ئۇسلۇب"
+msgstr "ئۆرنەك"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Action"
@@ -660,241 +643,215 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر"
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
-msgstr ""
-"بۇ بارلىق تېزلەتمىلەرنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممەتلىرىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈۋاتىدۇ. بۇنى "
-"قىلسۇنمۇ؟"
+msgstr "بۇ بارلىق تېزلەتمىلەرنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممەتلىرىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈۋاتىدۇ. بۇنى قىلسۇنمۇ؟"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"\"skip pager\" ياكى \"skip taskbar\" خاسلىقى بەكىتىلگەن\n"
-"كوزنەكتىن ئاتلاپ كەت."
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>چوڭ</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "يوشۇرۇن(سىڭەلگىلەشتۇرۇلگەن) كوزنەكنى ئوز ئىچىگە ئال(_I)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>تۇتۇق</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr ""
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>سۈزۈك</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "فوكۇس ئوغىرلىنىشتىن ساقلىنىشنى ئاكتىپلا(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "ئېكراننىڭ مەركىزىدە(_C)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "كۆڭۈلدە بۇ يەرگە قوي:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "كۆزنەك ئۆزىنى كۆتۈرگەندە:"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "كۆزنەكنى ھازىرقى  خىزمەت مۇھىتىغا ئېلىپ كەل(_B)"
+msgid "C_ycling"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "كۆزنەكنىڭ خىزمەت مۇھىتىنى ئالماشتۇرۇش(_D)"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "ھېچنېمە قىلما(_N)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "كۆزنەكنى تۇتۇش ۋە يۆتكەش كۇنۇپكىسى(_G):"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىلىرى بېسىلغاندا كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىنغاندا كۆزنەكنىڭ گىرۋىكىنى يوشۇر(_F)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
-"ئەڭ چوڭ ھالەتتىكى كۆزنەك يۆتكەلگەندە ئەسلىدىكى چوڭلۇقى ئەسلىگە كەلتۈرۈلسۇن"
-"(_S)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش كۆزنىكىنىڭ توختاتماي لىپىلدات"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "كۆزنەك فوكۇسلانغاندا ئاپتوماتىك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "كۆزنەكنى تۇتۇش ۋە يۆتكەش كۇنۇپكىسى(_G):"
 
-# FIXME: should be revised
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "كوزنەك snapping نى ئىشلەتمەي كوزنەك قارىشلىقىنى ئىشلەت(_E)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش كۆزنىكىنىڭ گىرۋىكىنى لىپىلدات(_U)"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "كۆزنەك گىرۋىكىنىڭ تۇتۇقلۇقى(_T):"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "جىددىي ئۇقتۇرۇش كۆزنىكىنىڭ توختاتماي لىپىلدات"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "ئاكتىپ بولمىغان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_I):"
 
-# FIXME: i hate this transliteration
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "_Accessibility"
-msgstr ""
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "popup كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_S):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "workspace نى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن چاشقىنەك چاقىنى ئىشلەتسۇن(_M)"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_M):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"تېزلەتمە كۇنۇپكا ئارقىلىق ئالماشتۇرغاندا\n"
-"بۇرۇنقى كۆزنەكنى ئېسىدە ساقلىۋالسۇن(_R)"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "چوڭلۇقى ئۆزگەرتىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_Z):"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr "ئەڭ چوڭ ھالەتتىكى كۆزنەك يۆتكەلگەندە ئەسلىدىكى چوڭلۇقى ئەسلىگە كەلتۈرۈلسۇن(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-"ئەمەلىي ئۇستەليۇزى ئورۇنلاشتۇرۇلىشىغا ئاساسەن خىزمەت مۇھىتىنى قاتلا(_L)"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "dock كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
-"بىرىنچى ياكى ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت مۇھىتىغا بارغاندا خىزمەت مۇھىتىنى قاتلا(_F)"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "نورمال كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى(_W)"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "popup كۆزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كۆرسەت(_U)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr ""
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "كۆزنەكنىڭ خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇش(_D)"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>چوڭ</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "چاشقىنەك نۇر بەلگىسىنىڭ ئاستى(_P)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "كۆزنەك snapping نى ئىشلەتمەي كۆزنەك قارىشلىقىنى ئىشلەت(_E)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "خىزمەت رايونىنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن چاشقىنەك چاقىنى ئىشلەتسۇن(_M)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "كۆزنەك ئۆزىنى كۆتۈرگەندە:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "ئېكراننىڭ مەركىزىدە(_C)"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "ئەمەلىي ئۇستەليۇزى ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىغا ئاساسەن خىزمەت رايونىنى قاتلا(_L)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "چاشقىنەك نۇر بەلگىسىنىڭ ئاستى(_P)"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "بىرىنچى ياكى ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت رايونىغا بارغاندا خىزمەت رايونىنى قاتلا(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Placement"
-msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش(_P)"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "ياردەم ئىقتىدارى(_A)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "كۆزنەكنى ھازىرقى  خىزمەت رايونىغا ئېلىپ كەل(_B)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "نورمال كوزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كورسەت(_R)"
-
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "popup كوزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كورسەت(_U)"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr ""
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "dock كوزنەكنىڭ ئاستىدىكى سايىنى كورسەت(_D)"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "يوشۇرۇن(سىڭەلگىلەشتۇرۇلگەن) كۆزنەكنى ئوز ئىچىگە ئال(_I)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "كۆزنەك گىرۋىكىنىڭ تۇتۇقلۇقى(_T):"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr ""
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>سۈزۈك</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش(_P)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>تۇتۇق</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "چاشقىنەك كۇنۇپكىلىرى بېسىلغاندا كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_R)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "ئاكتىپ بولمىغان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_I):"
-
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_M):"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكا ئارقىلىق ئالماشتۇرغاندا\n"
+"بۇرۇنقى كۆزنەكنى ئېسىدە ساقلىۋالسۇن(_R)"
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "چوڭلۇقى ئۆزگەرتىلىۋاتقان كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_Z):"
-
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "popup كۆزنەكنىڭ تۇتۇقلۇقى(_S):"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr "\"skip pager\" ياكى \"skip taskbar\" خاسلىقى بېكىتىلگەن\n"
+"كۆزنەكتىن ئاتلاپ كەت."
 
-# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-msgid "C_ompositor"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "خىزمەت مۇھىتى سانى(_N):"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "خىزمەت رايونى(_W)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 msgid "Layout"
+msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Names"
-msgstr "ئاتى(_N):"
+msgstr "ئاتى"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتىكى(_G)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
+msgid "_Margins"
+msgstr "بوشلۇقلار"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "<b>بوشلۇق</b>"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "خىزمەت رايونى سانى(_N):"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
@@ -923,18 +880,17 @@ msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:550
-#, fuzzy
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
+msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش"
 
 #: ../src/main.c:558
 msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ARGUMENTS...]"
 
 #: ../src/main.c:565
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
+msgstr "«%s --help» نى كىرگۈزسىڭىز ئىشلىتىش ئۇسۇلى كۆرۈنىدۇ"
 
 #: ../src/menu.c:43
 msgid "Ma_ximize"
@@ -979,11 +935,11 @@ msgstr "ھەمىشە باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئارقىسىدا تۇ
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
-msgstr ""
+msgstr "كۆزنەكنى ئۈستىگە تۈرۈپ قويۈش"
 
 #: ../src/menu.c:55
 msgid "Roll Window Down"
-msgstr ""
+msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا تۈرۈپ قويۈش"
 
 #: ../src/menu.c:56
 msgid "_Fullscreen"
@@ -991,7 +947,7 @@ msgstr "تولۇق ئېكران(_F)"
 
 #: ../src/menu.c:57
 msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_F)"
+msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدىن چىق(_F)"
 
 #: ../src/menu.c:58
 msgid "Context _Help"
@@ -1000,20 +956,20 @@ msgstr "مەزمۇن ياردىمى(_H)"
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
 msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرغان خىزمەت مۇھىتىدا كۆرسەت"
+msgstr "ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرغان خىزمەت رايونىدا كۆرسەت"
 
 #: ../src/menu.c:61
 msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "پەقەت مۇشۇ خىزمەت مۇھىتىدىلا كۆرسەت"
+msgstr "پەقەت مۇشۇ خىزمەت رايونىدىلا كۆرسەت"
 
 #: ../src/menu.c:62
 msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "باشقا خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
+msgstr "باشقا خىزمەت رايونىغا يۆتكە"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64
 msgid "_Close"
-msgstr "ياپ(_C)"
+msgstr "تاقا(_C)"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:67
@@ -1041,8 +997,7 @@ msgstr "%s: رەڭ %s نى تەقسىملىيەلمىدى\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-"%s: رەڭنى تەقسىملىيەلمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
+msgstr "%s: رەڭنى تەقسىملىيەلمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -1052,8 +1007,7 @@ msgstr "%s: رەڭ  %s نى تەھلىل قىلالمىدى\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr ""
-"%s: رەڭنى تەھلىل قىلالمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
+msgstr "%s: رەڭنى تەھلىل قىلالمىدى: رەڭنىڭ GValue تىپى STRING تىپىدا ئەمەس ئىكەن."
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
@@ -1064,19 +1018,3 @@ msgstr "بالا process تىن سانلىق-ئاساسلارنى ئوقۇشتا
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "helper-dialog نى پەيدا قىلالمىدى: %s\n"
-
-#~ msgid "Set number and names of workspaces"
-#~ msgstr "خىزمەت مۇھىتىنىڭ ئاتى ۋە سانىنى بەلگىلەش"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>خىزمەت مۇھىتى</b>"
-
-#~ msgid "Change workspace name"
-#~ msgstr "خىزمەت مۇھىتىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
-
-# FIXME:
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "يوشۇر"
-
-#~ msgid "%s: Segmentation fault"
-#~ msgstr "%s: بولەكلەش مەغلۇپ بولدى"


More information about the Xfce4-commits mailing list