[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 94%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jul 11 10:28:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 930d0649799324d0e7dc65d400288a50097af802 (commit)
from 872eca1ef8760a79ed62bf2960197ffe8faa97f9 (commit)
commit 930d0649799324d0e7dc65d400288a50097af802
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Wed Jul 11 10:27:54 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 94%
New status: 71 messages complete with 1 fuzzy and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_TW.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 216 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7bd6f60..5e071ec 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,30 +3,68 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-taskmanager package.
# Cosmo Chene <cosmolax at ubuntu.org.tw>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:01+0200\n"
-"Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax at ubuntu.org.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 16:25+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tradictional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:273
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1
+#: ../src/process-window.c:309
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "易於使用的工作管理員"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/main.c:156
-#: ../src/process-tree-view.c:339 ../src/process-tree-view.c:354
-#: ../src/process-tree-view.c:373 ../src/process-window.c:268
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2
+#: ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../src/exec-tool-button.c:134
+#: ../src/main.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:355
+#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:398
+#: ../src/process-window.c:304
#: ../src/process-window.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "工作管理員"
+#: ../src/exec-tool-button.c:87
+#: ../src/exec-tool-button.c:131
+msgid "Execution error"
+msgstr "執行發生錯誤"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:133
+msgid "Couldn't find any default command to run."
+msgstr "找不到任何預設指令可執行。"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:164
+msgid "Run Task Manager as root"
+msgstr "以 root 身份執行「工作管理員」"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:175
+#: ../src/exec-tool-button.c:177
+#: ../src/exec-tool-button.c:179
+msgid "Run Program..."
+msgstr "執行程式..."
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:182
+msgid "Application Finder"
+msgstr "應用程式協尋器"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:185
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "終端機模擬器"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:187
+msgid "XTerm"
+msgstr "Term"
+
#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid ""
@@ -35,6 +73,10 @@ msgid ""
"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
"<b>Swap:</b> %.0f%%"
msgstr ""
+"<b>程序:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>記憶體:</b> %.0f%%\n"
+"<b>置換空間:</b> %.0f%%"
#: ../src/main.c:108
#, c-format
@@ -45,12 +87,14 @@ msgid ""
"Swap: %.0f%%"
msgstr ""
-#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:338
+#: ../src/process-statusbar.c:148
+#: ../src/process-window.c:374
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU:%s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:343
+#: ../src/process-statusbar.c:157
+#: ../src/process-window.c:379
#, c-format
msgid "Memory: %s%%"
msgstr "記憶體:%s%%"
@@ -65,146 +109,264 @@ msgstr "置換空間:%s%%"
msgid "Processes: %d"
msgstr "程序:%d"
-#: ../src/process-tree-view.c:131
+#: ../src/process-tree-view.c:125
msgid "Task"
msgstr "工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:148
+#: ../src/process-tree-view.c:136
+#: ../src/settings-tool-button.c:174
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:144
+#: ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164
+#: ../src/process-tree-view.c:152
+#: ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:161
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:189
+#: ../src/process-tree-view.c:177
+#: ../src/settings-tool-button.c:179
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197
+#: ../src/process-tree-view.c:185
+#: ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
-#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#: ../src/process-tree-view.c:194
msgid "Prio."
msgstr "優先"
-#: ../src/process-tree-view.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Terminate task"
msgstr "終止工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:336
+#: ../src/process-tree-view.c:352
msgid "Kill task"
msgstr "強制結束工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:338
+#: ../src/process-tree-view.c:354
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:350
+#: ../src/process-tree-view.c:366
msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "傳送訊號時發生錯誤"
-#: ../src/process-tree-view.c:352
+#: ../src/process-tree-view.c:368
#, c-format
msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
msgstr ""
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:395
+#, fuzzy
msgid "Error setting priority"
-msgstr ""
+msgstr "設定優先"
-#: ../src/process-tree-view.c:371
+#: ../src/process-tree-view.c:396
#, c-format
msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgstr "設定 PID %d 的優先權時遭遇錯誤。很可能您沒有應具備的特權。"
+
+#: ../src/process-tree-view.c:412
+msgid "Terminate"
+msgstr "終止"
-#: ../src/process-tree-view.c:389
+#: ../src/process-tree-view.c:420
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/process-tree-view.c:396
+#: ../src/process-tree-view.c:427
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: ../src/process-tree-view.c:402
+#: ../src/process-tree-view.c:433
msgid "Kill"
msgstr "強行中止"
-#: ../src/process-tree-view.c:407
-msgid "Terminate"
-msgstr "終止"
-
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:440
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
-#: ../src/process-tree-view.c:419
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/process-tree-view.c:424
+#: ../src/process-tree-view.c:450
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: ../src/process-tree-view.c:429
+#: ../src/process-tree-view.c:455
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/process-tree-view.c:434
+#: ../src/process-tree-view.c:460
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
-#: ../src/process-tree-view.c:439
+#: ../src/process-tree-view.c:465
+#: ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
-#: ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-window.c:312
msgid "translator-credits"
-msgstr "Cosmo Chene"
+msgstr ""
+"Cosmo Chene\n"
+"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012."
#: ../src/process-window.ui.h:2
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "警告,您正使用 root 帳號,您有可能因此損害到您的系統。"
+
+#: ../src/settings.c:378
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#: ../src/settings.c:379
+msgid "Small"
+msgstr "小"
+
+#: ../src/settings.c:380
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: ../src/settings.c:381
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>資訊</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>資訊樣式</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>雜項</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Columns:"
+msgstr "欄數:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Draw borders around monitors"
+msgstr "描繪螢幕周圍邊緣"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "隱藏至通知區域"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "提請終止工作"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "重新整理速率:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Settings"
+msgstr "設定值"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "工作管理員的設定值"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Show application icons"
+msgstr "顯示應用程式圖示"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "顯示完整指令列"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "顯示更精準的數值"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "工具列樣式:"
+
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/settings-tool-button.c:110
+msgid "500ms"
+msgstr "500毫秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
+msgid "750ms"
+msgstr "750毫秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
+msgid "1s"
+msgstr "1秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
+msgid "2s"
+msgstr "2秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
+msgid "5s"
+msgstr "5秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
+msgid "10s"
+msgstr "10秒"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:164
+msgid "Show all processes"
+msgstr "顯示所有程序"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:167
+msgid "Refresh rate"
+msgstr "重新整理速率"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:177
+msgid "Virtual Bytes"
+msgstr "虛擬位元組"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
+msgid "Private Bytes"
+msgstr "私有位元組"
#: ../src/task-manager.c:229
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "%lu MiB"
msgstr "%lu MiB"
#: ../src/task-manager.c:236
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "%lu KiB"
msgstr "%lu KiB"
#: ../src/task-manager.c:240
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "%lu B"
msgstr "%lu B"
#: ../src/task-manager.c:263
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
-#~ msgid "XTerm"
-#~ msgstr "Term"
-
#~ msgid "Process manager"
#~ msgstr "xfce4-工作管理員"
More information about the Xfce4-commits
mailing list