[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 81%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 28 20:34:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 87964e432cc4881fd83c6e25d3d362c031e967a9 (commit)
from 2a7eae375d6baf4c0e39bec82c1bd55d808409d4 (commit)
commit 87964e432cc4881fd83c6e25d3d362c031e967a9
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Sat Jan 28 20:33:32 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 81%
New status: 111 messages complete with 10 fuzzies and 16 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index eae2147..07acb8b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:57-0000\n"
"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <doc at arabeyes.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Morocco\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "بدء عرض الشرائح"
#: ../src/main.c:77
msgid "Show settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر حوار الإعدادات"
#: ../src/main.c:105
#, fuzzy, c-format
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "حفظ نسخة من الصورة"
#: ../src/main_window.c:319
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_خصائص"
#: ../src/main_window.c:319
msgid "Show file properties"
-msgstr ""
+msgstr "اظهر ملف الخصائص"
#: ../src/main_window.c:320
msgid "_Close"
@@ -138,9 +138,8 @@ msgstr "_تعيين كخلفية"
#. Zoom submenu
#: ../src/main_window.c:335
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
-msgstr "الت_كبير"
+msgstr "_تكبير"
#: ../src/main_window.c:336
msgid "Zoom _In"
@@ -219,9 +218,8 @@ msgid "_Position"
msgstr "موضع"
#: ../src/main_window.c:364
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Bar _Position"
-msgstr "المُصغّرات"
+msgstr "موضع _شريط المصغرات"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:366
@@ -240,9 +238,8 @@ msgstr "أظهر متص_فح شريط الأدواة"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:378
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnail Bar"
-msgstr "أظ_هر المصغرات"
+msgstr "أظهر شريط الم_صغرات"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:385
@@ -304,70 +301,68 @@ msgstr "إضغط غلى فتح لإختيار صورة"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
-#: ../src/main_window.c:1930
+#: ../src/main_window.c:1938
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
-msgstr ""
+msgstr "حدد طريقة 'تحديد الخلفية'"
-#: ../src/main_window.c:1945 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:1953 ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
msgstr ""
-#: ../src/main_window.c:1970 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:1978 ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "بدون"
-#: ../src/main_window.c:1974 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:1982 ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "إكسفسي"
-#: ../src/main_window.c:1978 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:1986 ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "جنوم"
-#: ../src/main_window.c:2480
+#: ../src/main_window.c:2442
msgid "Developer:"
msgstr "مطوّر:"
-#: ../src/main_window.c:2489
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:2451
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristrettoهو عارض صور لسطح مكتب Xfce ."
+msgstr "Ristretto هو عارض صور لسطح مكتب إكسفسي."
-#: ../src/main_window.c:2497
+#: ../src/main_window.c:2459
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"Xfce Transifex Arabic Team"
-#: ../src/main_window.c:2783
+#: ../src/main_window.c:2749
msgid "Open image"
msgstr "فتح صورة"
-#: ../src/main_window.c:2802
+#: ../src/main_window.c:2768
msgid "Images"
msgstr "صور"
-#: ../src/main_window.c:2807
+#: ../src/main_window.c:2773
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2834 ../src/main_window.c:2936
+#: ../src/main_window.c:2800 ../src/main_window.c:2902
msgid "Could not open file"
msgstr "فشل فتح ملف"
-#: ../src/main_window.c:2969
+#: ../src/main_window.c:2935
msgid "Save copy"
msgstr "حفظ نسخة"
-#: ../src/main_window.c:2995
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:2961
msgid "Could not save file"
-msgstr "فشل فتح ملف"
+msgstr "فشل حفظ الملف"
-#: ../src/main_window.c:3112
+#: ../src/main_window.c:3078
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "هل أنت متأكد من انك تود حذف الصورة '%s' من القرص?"
@@ -378,32 +373,31 @@ msgstr ""
#: ../src/privacy_dialog.c:155
msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "تنظيف"
#: ../src/privacy_dialog.c:157
msgid "Last Hour"
-msgstr ""
+msgstr "الساعة الأخيرة"
#: ../src/privacy_dialog.c:158
msgid "Last Two Hours"
-msgstr ""
+msgstr "الساعتان الأخيرتان"
#: ../src/privacy_dialog.c:159
msgid "Last Four Hours"
-msgstr ""
+msgstr "الخمس الساعات الأخيرة"
#: ../src/privacy_dialog.c:160
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "اليوم"
#: ../src/privacy_dialog.c:161
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "كل شيء"
#: ../src/privacy_dialog.c:459
-#, fuzzy
msgid "Clear private data"
-msgstr "حذف المعلومات الخاصة"
+msgstr "محو المعلومات الخاصة"
#: ../src/preferences_dialog.c:196
msgid "Display"
@@ -415,7 +409,7 @@ msgstr "لون الخلفية"
#: ../src/preferences_dialog.c:204
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "شريط الأدوات"
#: ../src/preferences_dialog.c:209
msgid "Override background color:"
@@ -633,7 +627,6 @@ msgstr "عراض الصور Ristretto"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "تفضيلات"
-#, fuzzy
#~ msgid "Image viewer"
#~ msgstr "عارض الصور"
@@ -658,7 +651,6 @@ msgstr "عراض الصور Ristretto"
#~ msgid "Monitor:"
#~ msgstr "مراقب:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "أعلى"
More information about the Xfce4-commits
mailing list