[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 28 09:32:02 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to cb392afe2e933d6d62b3c55f152cafe6253afdd8 (commit)
       from 699031615df532b4dba386284b4f105e644a4770 (commit)

commit cb392afe2e933d6d62b3c55f152cafe6253afdd8
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Sat Jan 28 09:31:22 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2b790c1..9f3ecc9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -870,9 +870,9 @@ msgid ""
 "terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
 "systems."
 msgstr ""
-"如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反锯齿"
-"则启用此项。禁用此项可在慢系统上显著地加快"
-"终端的渲染性能并减少整个系统的负载。"
+"如果您要终端在终端窗口中显示的字体使用反"
+"锯齿则启用此项。禁用此项可在慢系统上显著"
+"加快终端的渲染性能并减少整个系统的负载。"
 
 #: ../Terminal.glade.h:31
 msgid ""
@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgid ""
 "most systems. If you have problems with colors in some applications, try "
 "xterm-color here."
 msgstr ""
-"此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 $TERM "
-"环境变量要设置的值。默认值对大多数系统应该是"
-"不错的。如果您在一些应用程序中有颜色上的问题,"
-"在此尝试 xterm-color。"
+"此项指定在新终端窗口标签或终端窗口打开时 "
+"$TERM 环境变量要设置的值。默认值对大多数"
+"系统应该是不错的。如果您在一些应用程序中"
+"有颜色上的问题,在此尝试 xterm-color。"
 
 #: ../Terminal.glade.h:94
 msgid "Tiled"


More information about the Xfce4-commits mailing list