[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 27 19:12:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 83c0d184838afd7131c595da91b901afdd1b51c5 (commit)
       from e142b1fea115bd51d2e1da7d54cbf5ad12e30c34 (commit)

commit 83c0d184838afd7131c595da91b901afdd1b51c5
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date:   Fri Jan 27 19:10:30 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 137 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 82980ea..f9d26ce 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:59-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 18:08+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,9 @@ msgid ""
 "available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Tente %s --help para ver uma lista completa de opções em linha de comandos disponíveis\n"
+"\n"
+"Tente %s --help para ver uma lista completa\n"
+"de opções em linha de comandos disponíveis.\n"
 
 #: ../src/main_window.c:55
 #: ../ristretto.desktop.in.h:1
@@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Últi_ma"
 #. Help Menu
 #: ../src/main_window.c:351
 msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
+msgstr "_Ajuda"
 
 #: ../src/main_window.c:353
 msgid "_Contents"
@@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Vazio"
 
 #: ../src/main_window.c:1930
 msgid "Choose 'set wallpaper' method"
-msgstr "Escolha o método \"definir papel de parede\""
+msgstr "Escolha o método 'definir papel de parede'"
 
 #: ../src/main_window.c:1945
 #: ../src/preferences_dialog.c:349
@@ -320,8 +322,9 @@ msgid ""
 "This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
 "to configure the desktop wallpaper."
 msgstr ""
-"Configurar o sistema que faz a gestão do ambiente de trabalho\n"
-"Esta definição determina o método utilizado pelo <i>Ristretto</i> para configurar o papel de parede"
+"Configurar o sistema que faz a gestão do ambiente de trabalho.\n"
+"Esta definição determina o método uzado pelo <i>Ristretto</i> para\n"
+"configurar o papel de parede."
 
 #: ../src/main_window.c:1970
 #: ../src/preferences_dialog.c:373
@@ -378,7 +381,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar ficheiro"
 #: ../src/main_window.c:3112
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "Tem a certeza que quer apagar do disco a imagem \"%s\"?"
+msgstr "Tem a certeza que quer apagar do disco a imagem '%s'?"
 
 #: ../src/privacy_dialog.c:151
 msgid "Time range to clear:"
@@ -442,7 +445,7 @@ msgid ""
 "when the window is fullscreen."
 msgstr ""
 "A barra de miniaturas pode ser automaticamente ocultada\n"
-"se o visualizador estiver em ecrã completo"
+"se o visualizador estiver em ecrã completo."
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:230
 msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
@@ -486,7 +489,7 @@ msgstr "Arranque"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:313
 msgid "Maximize window on startup when opening an image"
-msgstr "Ao abrir uma imagem, maximizar a janela"
+msgstr "Maximizar janela no arranque ao abrir uma imagem"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:319
 msgid "Wrap around images"
@@ -558,7 +561,7 @@ msgstr ""
 "porque as miniaturas não foram\n"
 "criadas\n"
 "\n"
-"Instale o <b>Tumbler</b> ou outro <i>serviço de miniaturas</i>,\n"
+"Instale o <b>Tumbler</b> ou outro <i>serviço de miniaturas</i>\n"
 "para solucionar o problema"
 
 #: ../src/thumbnailer.c:441
@@ -626,9 +629,9 @@ msgstr "Ampliada"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:2
 msgid "Look at your images easily"
-msgstr "Ver imagens com simplicidade"
+msgstr "Veja as suas imagens facilmente"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:3
 msgid "Ristretto Image Viewer"
-msgstr "Ristretto - Visualizador de imagens"
+msgstr "Visualizador de imagens Ristretto"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list