[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated German (de) translation to 80%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 27 12:10:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 114d9e0ce0d44174a3d5a4c1f26bd9482da142ec (commit)
from 2229b895012d6f74e4d709e952aafa8b5fff531e (commit)
commit 114d9e0ce0d44174a3d5a4c1f26bd9482da142ec
Author: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>
Date: Fri Jan 27 12:08:55 2012 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 80%
New status: 16 messages complete with 4 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b937c58..e1655f6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 01:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
"Language-Team: <de at li.org>\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel-plugin/cpu.c:62
+#: ../panel-plugin/cpu.c:63
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Datei /proc/stat nicht gefunden!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:159
+#: ../panel-plugin/systemload.c:155
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Systemauslastung: %ld %%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:166
+#: ../panel-plugin/systemload.c:162
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "%ld MB von %ld MB benutzt"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:174
+#: ../panel-plugin/systemload.c:170
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "%ld MB von %ld MB benutzt"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:177
+#: ../panel-plugin/systemload.c:173
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Kein Auslagerungsspeicher vorhanden"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:187
+#: ../panel-plugin/systemload.c:183
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:195
+#: ../panel-plugin/systemload.c:191
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
@@ -60,44 +60,56 @@ msgstr[1] ""
"Betriebszeit: %d Tage\r\n"
"%d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:722
-msgid "Select color"
-msgstr "Farbe auswählen"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:786
+#: ../panel-plugin/systemload.c:814
msgid "CPU monitor"
msgstr "CPU-Monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:787
+#: ../panel-plugin/systemload.c:815
msgid "Memory monitor"
msgstr "Speicher-Monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:816
msgid "Swap monitor"
msgstr "Auslagerungs-Monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:817
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Betriebszeit-Monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:794
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Systemauslastung"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:821 ../panel-plugin/systemload.c:902
-msgid "Show monitor"
-msgstr "Monitor anzeigen"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:837
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Allgemeines"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Aktualisierungsintervall:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:839 ../panel-plugin/systemload.c:844
+#, fuzzy
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:831
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Power-saving interval:"
+msgstr "Energiesparintervall:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:858
msgid "Text to display:"
msgstr "Angezeigter Text:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:863
+#: ../panel-plugin/systemload.c:862
msgid "Bar color:"
msgstr "Farbe des Balkens:"
-#: ../panel-plugin/uptime.c:52
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "Datei /proc/stat nicht gefunden!"
@@ -105,6 +117,12 @@ msgstr "Datei /proc/stat nicht gefunden!"
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "CPU-Auslastung, Swap- und Speichernutzung überwachen"
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "Farbe auswählen"
+
+#~ msgid "Show monitor"
+#~ msgstr "Monitor anzeigen"
+
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Betriebszeit:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list