[Xfce4-commits] <thunar-vcs-plugin:master> l10n: Added Lithuanian language
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 25 17:46:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 092d91e5d7f59bc8d0f1fabd152ce9214f3d0629 (commit)
from b7a567f750bd2c7d5bcc8c8d900f7a402573f934 (commit)
commit 092d91e5d7f59bc8d0f1fabd152ce9214f3d0629
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date: Wed Jan 25 17:44:26 2012 +0100
l10n: Added Lithuanian language
New status: 309 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{zh_CN.po => lt.po} | 639 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 320 insertions(+), 319 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/lt.po
similarity index 77%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/lt.po
index e996236..c7488a7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the thunar-vcs-plugin package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the thunar-vcs-plugin package.
-# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-vcs-plugin\n"
+"Project-Id-Version: vcs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-07 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 02:22+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:43+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
msgid "Menu|Add"
-msgstr "添加"
+msgstr "Meniu|Pridėti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300 ../tvp-git-helper/main.c:153
@@ -29,208 +30,208 @@ msgstr "添加"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:251 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:118
#: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:131
msgid "Add"
-msgstr "添加"
+msgstr "Pridėti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
msgid "Menu|Bisect"
-msgstr "分叉"
+msgstr "Meniu|Perskirti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
msgid "Bisect"
-msgstr "分叉"
+msgstr "Perskirti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
msgid "Menu|Blame"
-msgstr "归咎"
+msgstr "Menu|Kaltinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 ../tvp-git-helper/main.c:157
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:129 ../tvp-svn-helper/main.c:255
#: ../tvp-svn-helper/main.c:259 ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132
msgid "Blame"
-msgstr "归咎"
+msgstr "Kaltinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
msgid "Menu|Branch"
-msgstr "分支"
+msgstr "Menu|Šaka"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268 ../tvp-git-helper/main.c:161
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:144
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:167
msgid "Branch"
-msgstr "分支"
+msgstr "Šaka"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
msgid "Menu|Checkout"
-msgstr "检验"
+msgstr "Meniu|Vykdyti(Checkout)"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322 ../tvp-svn-helper/main.c:263
#: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:100 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:112
msgid "Checkout"
-msgstr "检验"
+msgstr "Vykdyti(Checkout)"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
msgid "Menu|Clean"
-msgstr "清除"
+msgstr "Menu|Valyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270 ../tvp-git-helper/main.c:165
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean.c:152 ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:96
msgid "Clean"
-msgstr "清除"
+msgstr "Išvalyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
msgid "Menu|Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "Meniu|Klonuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272 ../tvp-git-helper/main.c:169
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:115
msgid "Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "Klonavimas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
msgid "Menu|Commit"
-msgstr "提交"
+msgstr "Meniu|Įkelti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:271
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:240 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:253
msgid "Commit"
-msgstr "提交"
+msgstr "Įkelti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
msgid "Menu|Diff"
-msgstr "比对"
+msgstr "Menu|Pasikeitimai"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
msgid "Diff"
-msgstr "比对"
+msgstr "Pasikeitimai"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
msgid "Menu|Fetch"
-msgstr "取来"
+msgstr "Meniu|Gauti(Fetch)"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
msgid "Fetch"
-msgstr "取来"
+msgstr "Gauti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
msgid "Menu|Grep"
-msgstr "查找"
+msgstr "Meniu|Gauti(grep)"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
msgid "Grep"
-msgstr "查找"
+msgstr "Gauti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
msgid "Menu|Init"
-msgstr "开始"
+msgstr "Meniu|Pradinis"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
msgid "Init"
-msgstr "开始"
+msgstr "Pradinis"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
msgid "Menu|Log"
-msgstr "日志"
+msgstr "Meniu|Žurnalas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377 ../tvp-git-helper/main.c:173
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:243 ../tvp-svn-helper/main.c:295
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:225
msgid "Log"
-msgstr "日志"
+msgstr "Žurnalas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
msgid "Menu|Merge"
-msgstr "合并"
+msgstr "Menu|Sujungti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
msgid "Merge"
-msgstr "合并"
+msgstr "Sulieti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
msgid "Menu|Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "Meniu|Perkelti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392 ../tvp-git-helper/main.c:177
#: ../tvp-svn-helper/main.c:299 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:170
msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "Perkelti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
msgid "Menu|Pull"
-msgstr "拉来"
+msgstr "Meniu|Ištraukti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
msgid "Pull"
-msgstr "拉来"
+msgstr "Ištraukti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
msgid "Menu|Push"
-msgstr "推走"
+msgstr "Meniu|Išsiųsti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
msgid "Push"
-msgstr "推走"
+msgstr "Išsiųsti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
msgid "Menu|Rebase"
-msgstr "Rebase"
+msgstr "Meniu|Keisti vietą"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
+msgstr "Keisti vietą"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
msgid "Menu|Reset"
-msgstr "重置"
+msgstr "Meniu|Atstatyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285 ../tvp-git-helper/main.c:181
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:141
msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+msgstr "Atstatyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
msgid "Menu|Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "Meniu|Šalinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "Pašalinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
msgid "Menu|Show"
-msgstr "显示"
+msgstr "Meniu|Rodyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
msgid "Show"
-msgstr "显示"
+msgstr "Rodyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289
msgid "Menu|Stash"
-msgstr "隐藏"
+msgstr "Meniu|Skrynutė"
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
#. gtk_widget_show (box);
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289 ../tvp-git-helper/main.c:185
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:256
msgid "Stash"
-msgstr "隐藏"
+msgstr "Skrynutė"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
msgid "Menu|Status"
-msgstr "状态"
+msgstr "Meniu|Būsena"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429 ../tvp-git-helper/main.c:189
@@ -239,21 +240,21 @@ msgstr "状态"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:151
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:246
msgid "Status"
-msgstr "状态"
+msgstr "Būsena"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
msgid "Menu|Tag"
-msgstr "标签"
+msgstr "Meniu|Žyma"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
msgid "Tag"
-msgstr "标签"
+msgstr "Žyma"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:301
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:454
#, c-format
msgid "Action %s is unimplemented"
-msgstr "未实现动作 %s"
+msgstr "Veiksmas %s neįdiegtas"
#. append the svn submenu action
#. Lets see if we are dealing with a working copy
@@ -270,148 +271,148 @@ msgstr "GIT"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
msgid "Menu|Changelist"
-msgstr "更改列表"
+msgstr "Menu|Keitimų sąrašas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
msgid "Changelist"
-msgstr "更改列表"
+msgstr "Keitimų sąrašas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
msgid "Menu|Cleanup"
-msgstr "清理"
+msgstr "Meniu|Valymas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327 ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Cleanup"
-msgstr "清理"
+msgstr "Išvalymas"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
msgid "Menu|Copy"
-msgstr "复制"
+msgstr "Meniu|Kopijuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337 ../tvp-svn-helper/main.c:275
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:177
msgid "Copy"
-msgstr "复制"
+msgstr "Kopijuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
msgid "Menu|Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr "Meniu|Šalinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342 ../tvp-svn-helper/main.c:279
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:140 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:153
msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr "Ištrinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
msgid "Menu|Export"
-msgstr "导出"
+msgstr "Meniu|Eksportuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352 ../tvp-svn-helper/main.c:283
#: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:132
msgid "Export"
-msgstr "导出"
+msgstr "Eksportuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
msgid "Menu|Import"
-msgstr "导入"
+msgstr "Meniu|Importuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357 ../tvp-svn-helper/main.c:287
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:115 ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:133
msgid "Import"
-msgstr "导入"
+msgstr "Importuoti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
msgid "Menu|Info"
-msgstr "信息"
+msgstr "Meniu|Informacija"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
msgid "Info"
-msgstr "信息"
+msgstr "Informacija"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
msgid "Menu|Lock"
-msgstr "锁定"
+msgstr "Meniu|Užrakinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372 ../tvp-svn-helper/main.c:291
#: ../tvp-svn-helper/tsh-lock.c:132 ../tvp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:71
msgid "Lock"
-msgstr "锁定"
+msgstr "Užrakinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
msgid "Menu|Edit Properties"
-msgstr "编辑属性"
+msgstr "Meniu|Keisti savybes"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
msgid "Edit Properties"
-msgstr "编辑属性"
+msgstr "Keisti savybes"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
msgid "Menu|Relocate"
-msgstr "重定位"
+msgstr "Meniu|Keisti vietą"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 ../tvp-svn-helper/main.c:311
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:125
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216
msgid "Relocate"
-msgstr "重定位"
+msgstr "Perkelti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
msgid "Menu|Resolved"
-msgstr "已解决"
+msgstr "Meniu|Išspręsta"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414 ../tvp-svn-helper/main.c:307
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:541 ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:115
#: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:128
msgid "Resolved"
-msgstr "已解决"
+msgstr "Išspręsta"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
msgid "Menu|Resolve"
-msgstr "解决"
+msgstr "Meniu|Išspręsti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
msgid "Resolve"
-msgstr "解决"
+msgstr "Išspręsti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
msgid "Menu|Revert"
-msgstr "恢复"
+msgstr "Meniu|Atstatyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424 ../tvp-svn-helper/main.c:315
#: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:127
msgid "Revert"
-msgstr "恢复"
+msgstr "Atstatyti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
msgid "Menu|Switch"
-msgstr "切换"
+msgstr "Meniu|Perjungti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434 ../tvp-svn-helper/main.c:323
#: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:133
msgid "Switch"
-msgstr "切换"
+msgstr "Perjungti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
msgid "Menu|Unlock"
-msgstr "解锁"
+msgstr "Meniu|Atrakinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439 ../tvp-svn-helper/main.c:327
#: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:113
msgid "Unlock"
-msgstr "解锁"
+msgstr "Atrakinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
msgid "Menu|Update"
-msgstr "更新"
+msgstr "Meniu|Atnaujinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444 ../tvp-svn-helper/main.c:331
#: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:120
msgid "Update"
-msgstr "更新"
+msgstr "Atnaujinti"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -426,36 +427,36 @@ msgstr "URL:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:752 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:884
msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
+msgstr "Nežinoma"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
msgid "Revision:"
-msgstr "校订:"
+msgstr "Leidimas:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
msgid "Repository:"
-msgstr "仓库:"
+msgstr "Saugykla:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
msgid "Modified revision:"
-msgstr "已修改校订:"
+msgstr "Leidimas keistas:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
msgid "Modified date:"
-msgstr "修改日期:"
+msgstr "Keitimo data:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
msgid "Author:"
-msgstr "作者:"
+msgstr "Autorius:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
msgid "Changelist:"
-msgstr "更改列表:"
+msgstr "Keitimų sąrašas:"
#. Translators: Depth as in depth of recursion
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
msgid "Depth:"
-msgstr "深度:"
+msgstr "Gylis:"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Exclude should not apear client side
@@ -463,21 +464,21 @@ msgstr "深度:"
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
msgid "Exclude"
-msgstr "排除"
+msgstr "Išskyrus"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
msgid "Empty"
-msgstr "空"
+msgstr "Tuščia"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked out
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
msgid "Files"
-msgstr "文件"
+msgstr "Failai"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and subdirectories are checked out
@@ -492,99 +493,99 @@ msgstr "文件"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
msgid "Immediates"
-msgstr "立即"
+msgstr "Nedelsiant"
#. Translators: svn recursion depth infotmation
#. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full recursion
#.
#: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
msgid "Infinity"
-msgstr "无穷"
+msgstr "Begalybė"
#: ../tvp-git-helper/main.c:80 ../tvp-svn-helper/main.c:107
msgid "Print version information"
-msgstr "列印版本信息"
+msgstr "Rodyti versijos informaciją"
#: ../tvp-git-helper/main.c:87 ../tvp-svn-helper/main.c:114
msgid "Execute add action"
-msgstr "执行添加动作"
+msgstr "Vykdyti pridėjimo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:93 ../tvp-svn-helper/main.c:120
msgid "Execute blame action"
-msgstr "执行归咎动作"
+msgstr "Vykdyti kaltinimo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:99
msgid "Execute branch action"
-msgstr "执行分支动作"
+msgstr "Vykdyti šakos veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:105
msgid "Execute clean action"
-msgstr "执行清理动作"
+msgstr "Vykdyti valymo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:111
msgid "Execute clone action"
-msgstr "执行日志动作"
+msgstr "Vykdyti klonavimo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:117 ../tvp-svn-helper/main.c:180
msgid "Execute log action"
-msgstr "执行日志动作"
+msgstr "Vykdyti žurnalo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:123 ../tvp-svn-helper/main.c:186
msgid "Execute move action"
-msgstr "执行移动动作"
+msgstr "Vykdyti perkėlimo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:129
msgid "Execute reset action"
-msgstr "执行重置动作"
+msgstr "Vykdyti atstatymo veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:135
msgid "Execute stash action"
-msgstr "执行隐藏动作"
+msgstr "Vykdyti saugyklos veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:141 ../tvp-svn-helper/main.c:216
msgid "Execute status action"
-msgstr "执行状态动作"
+msgstr "Vykdyti būsenos veiksmą"
#: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:251
msgid "Add Related Options:"
-msgstr "添加动作相关选项:"
+msgstr "Pridėjimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:255
msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "归咎动作相关选项:"
+msgstr "Kaltinimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:161
msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "归咎动作相关选项:"
+msgstr "Šakos susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169
msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "克隆动作相关选项:"
+msgstr "Klonavimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:295
msgid "Log Related Options:"
-msgstr "日志动作相关选项:"
+msgstr "Žurnalo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:299
msgid "Move Related Options:"
-msgstr "移动动作相关选项:"
+msgstr "Perkėlimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:181
msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "重置动作相关选项:"
+msgstr "Atstatymo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:185
msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "状态动作相关选项:"
+msgstr "Saugyklos susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:319
msgid "Status Related Options:"
-msgstr "状态动作相关选项:"
+msgstr "Būsenos susijusios parinktys:"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
msgid "Line"
-msgstr "行"
+msgstr "Linija"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:96
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:134
@@ -592,58 +593,58 @@ msgstr "行"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:99
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:128
msgid "Revision"
-msgstr "校订"
+msgstr "Leidimas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:102
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:140
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:105
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:134
msgid "Author"
-msgstr "作者"
+msgstr "Autorius"
#: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:108
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:111
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:140
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr "Data"
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:116
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:161
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:125
msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgstr "Vardas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:263
msgid "Branch name:"
-msgstr "分支名称:"
+msgstr "Šakos vardas:"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
msgid "Remove directories."
-msgstr "移除目录。"
+msgstr "Pašalinti aplankus."
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:68
msgid "Exclude ignored files"
-msgstr "包括已忽略的文件"
+msgstr "Išskirti nepaisomus failus"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:76
msgid "Include ignored files"
-msgstr "包括已忽略的文件"
+msgstr "Įterpti nepaisomus failus"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:82
msgid "Only ignored files"
-msgstr "仅已忽略的文件"
+msgstr "Tik nepaisomi failai"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:92
msgid "Force clean."
-msgstr "强制清除。"
+msgstr "Priverstinai valyti."
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:60
msgid "Clone finished"
-msgstr "克隆动作已完成"
+msgstr "Klonavimas baigtas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:126
msgid "Cloning ..."
-msgstr "正在克隆..."
+msgstr "Klonuojama..."
#: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:82 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:75
#: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:93 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:73
@@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "正在克隆..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:78 ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:88
#: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:95
msgid "Failed"
-msgstr "失败"
+msgstr "Nepavyko"
#: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:293
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:250
msgid "untracked"
-msgstr "未追踪的"
+msgstr "nesekamas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:93
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:92
@@ -672,87 +673,87 @@ msgstr "未追踪的"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:93
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:117
msgid "Path"
-msgstr "路径"
+msgstr "Kelias"
#: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:144
msgid "Select/Unselect all"
-msgstr "全选/全不选"
+msgstr "Pasirinkti/Nepasirinkti visus"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146
msgid "AuthorDate"
-msgstr "编写日期"
+msgstr "AutoriusData"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159
msgid "CommitDate"
-msgstr "提交日期"
+msgstr "ĮdėjimoData"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146
msgid "Message"
-msgstr "信息"
+msgstr "Pranešimas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:215
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:197
msgid "Changes"
-msgstr "更改"
+msgstr "Pakeitimai"
#: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:222
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:204
msgid "File"
-msgstr "文件"
+msgstr "Failas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:60
msgid "Move finished"
-msgstr "移除动作已完成"
+msgstr "Perkelta"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:146 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:150
msgid "Move To"
-msgstr "移至"
+msgstr "Perkelti į"
#: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:162
msgid "Move ..."
-msgstr "移动..."
+msgstr "Perkelti..."
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:86
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:184
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
msgid "Action"
-msgstr "动作"
+msgstr "Veiksmas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:107
msgid "Notify"
-msgstr "通知"
+msgstr "Perspėti"
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:60
msgid "Reset finished"
-msgstr "重置动作已完成"
+msgstr "Atkurta"
#: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:154
msgid "Reset ..."
-msgstr "重置..."
+msgstr "Atstatyti..."
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:173
msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "Aprašymas"
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398
msgid "Stash description:"
-msgstr "隐藏描述:"
+msgstr "Skrynutės aprašymas:"
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534
#, c-format
msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "您确定要放弃 %s 吗?"
+msgstr "Ar Jūs tikrai norite šalinti %s?"
#: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562
msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "您确定要清除所有隐藏吗?"
+msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą skrynutę?"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
msgid "_Repository:"
-msgstr "仓库(_R):"
+msgstr "_Saugykla:"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:110
@@ -765,172 +766,172 @@ msgstr "仓库(_R):"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:97
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:143
msgid "Select a folder"
-msgstr "选择文件夹"
+msgstr "Pasirinkite aplanką"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:103
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:197
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:136
msgid "_Directory:"
-msgstr "目录(_D):"
+msgstr "_Aplankas:"
#: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:122
#: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:155
msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
+msgstr "Perkėlimas"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:126
msgid "Execute changelist action"
-msgstr "执行更改列表动作"
+msgstr "Vykdyti keitimų sąrašo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:132
msgid "Execute checkout action"
-msgstr "执行检验动作"
+msgstr "Vykdyti iškėlimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:138
msgid "Execute cleanup action"
-msgstr "执行清理动作"
+msgstr "Vykdyti valymo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:144
msgid "Execute commit action"
-msgstr "执行提交动作"
+msgstr "Vykdyti įkėlimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:150
msgid "Execute copy action"
-msgstr "执行复制动作"
+msgstr "Vykdyti kopijavimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:156
msgid "Execute delete action"
-msgstr "执行删除动作"
+msgstr "Vykdyti šalinimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:162
msgid "Execute export action"
-msgstr "执行导出动作"
+msgstr "Vykdyti eksportavimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:168
msgid "Execute import action"
-msgstr "执行导入动作"
+msgstr "Vykdyti importavimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:174
msgid "Execute lock action"
-msgstr "执行锁定动作"
+msgstr "Vykdyti rakinimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:192
msgid "Execute properties action"
-msgstr "执行属性动作"
+msgstr "Vykdyti savybių veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:198
msgid "Execute resolved action"
-msgstr "执行已解决动作"
+msgstr "Vykdyti išsprendimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:204
msgid "Execute relocate action"
-msgstr "执行重定位动作"
+msgstr "Vykdyti perkėlimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:210
msgid "Execute revert action"
-msgstr "执行恢复动作"
+msgstr "Vykdyti atstatymo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:222
msgid "Execute switch action"
-msgstr "执行切换动作"
+msgstr "Vykdyti perjungimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:228
msgid "Execute unlock action"
-msgstr "执行解锁动作"
+msgstr "Vykdyti atrakinimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:234
msgid "Execute update action"
-msgstr "执行更新动作"
+msgstr "Vykdyti atnaujinimo veiksmą"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:259
msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "更改列表动作相关选项:"
+msgstr "Keitimų sąrašo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:263
msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "校验动作相关选项:"
+msgstr "Iškėlimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "清理动作相关选项:"
+msgstr "Valymo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:271
msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "提交动作相关选项:"
+msgstr "Pritaikymo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:275
msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "复制动作相关选项:"
+msgstr "Kopijavimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:279
msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "删除动作相关选项:"
+msgstr "Šalinimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:283
msgid "Export Related Options:"
-msgstr "导出动作相关选项:"
+msgstr "Eksportavimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:287
msgid "Import Related Options:"
-msgstr "导入动作相关选项:"
+msgstr "Importavimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:291
msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "锁定动作相关选项:"
+msgstr "Užrakinimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:303
msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "属性动作相关选项:"
+msgstr "Savybių susijusios parinktys:"
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
#. gtk_widget_show (box);
#: ../tvp-svn-helper/main.c:303 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+msgstr "Savybės"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:307
msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "已解决动作相关选项:"
+msgstr "Išsprendimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:311
msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "重定位动作相关选项:"
+msgstr "Perkėlimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315
msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "恢复动作相关选项:"
+msgstr "Atstatymo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:323
msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "切换动作相关选项:"
+msgstr "Perjungimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:327
msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "解锁动作相关选项:"
+msgstr "Rakinimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:331
msgid "Update Related Options:"
-msgstr "更新动作相关选项:"
+msgstr "Atnaujinimo susijusios parinktys:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:374
msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr "没有提供足够的参数"
+msgstr "Nepakanka argumentų"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
msgid "Blame failed"
-msgstr "归咎动作失败"
+msgstr "Kaltinimas nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
msgid "Cleanup failed"
-msgstr "清理动作失败"
+msgstr "Išvalymas nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
msgid "Cleanup finished"
-msgstr "清理动作已完成"
+msgstr "Išvalymas baigtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "正在清理..."
+msgstr "Išvaloma..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:210 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:828
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1094 ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:107
@@ -938,408 +939,408 @@ msgstr "正在清理..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:99
#, c-format
msgid "At revision: %ld"
-msgstr "在修订版本:%ld"
+msgstr "Leidime: %ld"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:215
msgid "Nothing to do"
-msgstr "无事可做"
+msgstr "Nėra ką daryti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:225 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:548 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1103
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:126
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:99 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
msgid "Completed"
-msgstr "已完成"
+msgstr "Atlikta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:258
msgid "Commit Message"
-msgstr "提交消息"
+msgstr "Pridėjimo pranešimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291
msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "明文存储密码?"
+msgstr "Slaptažodžius saugoti kaip gryną tekstą?"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:739
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:786 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
msgid "Added"
-msgstr "已添加"
+msgstr "Pridėtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:536 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:595
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:899
msgid "Copied"
-msgstr "已复制"
+msgstr "Nukopijuotas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:552 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:741
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:789 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:892
msgid "Deleted"
-msgstr "已删除"
+msgstr "Pašalintas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:538
msgid "Restored"
-msgstr "已恢复"
+msgstr "Atkurtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
msgid "Reverted"
-msgstr "已恢复"
+msgstr "Atstatytas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540
msgid "Revert failed"
-msgstr "恢复动作失败"
+msgstr "Atstatyti nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542
msgid "Skipped"
-msgstr "已跳过"
+msgstr "Praleista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545
msgid "Updated"
-msgstr "已更新"
+msgstr "Atnaujintas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:748
msgid "External"
-msgstr "外部"
+msgstr "Išorinis"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:550 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:792 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:895
msgid "Modified"
-msgstr "已修改"
+msgstr "Pakeista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:795 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:888
msgid "Replaced"
-msgstr "已替换"
+msgstr "Pakeista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:554
msgid "Transmitting"
-msgstr "正在提交"
+msgstr "Persiunčiama"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:604
msgid "Locked"
-msgstr "已锁定"
+msgstr "Užrakinti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:901
msgid "Unlocked"
-msgstr "已解锁"
+msgstr "Atrakinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
msgid "Lock failed"
-msgstr "锁定动作失败"
+msgstr "Užrakinti nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
msgid "Unlock failed"
-msgstr "解锁动作失败"
+msgstr "Atrakinti nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
msgid "Exists"
-msgstr "存在"
+msgstr "Egzistuoja"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
msgid "Changelist set"
-msgstr "更新列表设置"
+msgstr "Keitimų sąrašas nustatytas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:562
msgid "Changelist cleared"
-msgstr "更新列表已清除"
+msgstr "Keitimų sąrašas išvalytas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
msgid "Changelist moved"
-msgstr "更新列表已移动"
+msgstr "Keitimų sąrašas perkeltas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
msgid "Merge begin"
-msgstr "合并开始"
+msgstr "Pradedama sujungti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
msgid "Foreign merge begin"
-msgstr "外部合并开始"
+msgstr "Nutolęs sujungimas pradėtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:566
msgid "Replace"
-msgstr "替换"
+msgstr "Pakeisti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
msgid "Property added"
-msgstr "属性已添加"
+msgstr "Savybė pridėta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
msgid "Property modified"
-msgstr "属性已修改"
+msgstr "Savybė pakeista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
msgid "Property deleted"
-msgstr "属性已删除"
+msgstr "Savybė ištrinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
msgid "Property nonexisting"
-msgstr "属性不存在"
+msgstr "Savybė neegzistuoja"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:572
msgid "Revision property set"
-msgstr "校订属性设置"
+msgstr "Leidimo savybė nustatyta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:573
msgid "Revision property deleted"
-msgstr "校订属性已删除"
+msgstr "Leidimo savybė ištrinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
msgid "Merge completed"
-msgstr "合并已完成"
+msgstr "Suliejimas užbaigtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
msgid "Tree conflict"
-msgstr "树冲突"
+msgstr "Konfliktas medyje"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
msgid "External failed"
-msgstr "外部失败"
+msgstr "Išorinis nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
msgid "Started"
-msgstr "已开始"
+msgstr "Pradėtas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
msgid "Skipped obstruction"
-msgstr "已跳过的障碍"
+msgstr "Kliūtis praleista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
msgid "Skipped working only"
-msgstr "仅已跳过的进行中的工作"
+msgstr "Praleista tik darbinė"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
msgid "Skipped access denied"
-msgstr "已跳过的访问拒绝"
+msgstr "Praleista neprieinama"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:583
msgid "External removed"
-msgstr "外部移除"
+msgstr "Išorinė pašalinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
msgid "Shadowed add"
-msgstr "已跟踪的添加"
+msgstr "Šešėlinė pridėta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
msgid "Shadowed update"
-msgstr "已跟踪的更新"
+msgstr "Šešėlinė atnaujinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
msgid "Shadowed delete"
-msgstr "已跟踪的删除"
+msgstr "Šešėlinė ištrinta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
msgid "Merge record info"
-msgstr "合并记录信息"
+msgstr "Sujungti įrašų informaciją"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
msgid "Upgraded path"
-msgstr "已升级的路径"
+msgstr "Kelias atnaujintas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
msgid "Merge record info begin"
-msgstr "合并记录信息开始"
+msgstr "Pradedamas įrašų informacijos sujungimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:590
msgid "Merge elide info"
-msgstr "合并省略信息"
+msgstr "Sujungti nutylimą informaciją"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
msgid "Patch"
-msgstr "补丁"
+msgstr "Pataisymas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
msgid "Applied hunk"
-msgstr "已应用的大块"
+msgstr "Gabalas pritaikytas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:593
msgid "Rejected hunk"
-msgstr "已拒绝的大块"
+msgstr "Gabalas atmestas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:594
msgid "Hunk already applied"
-msgstr "大块已经应用"
+msgstr "Gabalas jau pritaikytas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:596
msgid "Copied replaced"
-msgstr "已替换复制"
+msgstr "Nukopijuotas pakeistas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:597
msgid "URL redirect"
-msgstr "URL 重定向"
+msgstr "URL peradresavimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
msgid "Path nonexistent"
-msgstr "路径不存在"
+msgstr "Kelias neegzistuoja"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
msgid "Conflict"
-msgstr "冲突"
+msgstr "Nesuderinamas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:700
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
msgid "Missing"
-msgstr "缺失"
+msgstr "Trūksta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:602
msgid "Out of date"
-msgstr "过期"
+msgstr "Pasenęs"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:603
msgid "No parent"
-msgstr "无父"
+msgstr "Nėra auštesnio"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:605
msgid "Forbidden by server"
-msgstr "服务器禁止"
+msgstr "Serveris uždraudė"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:606
msgid "Skipped conflicted"
-msgstr "已跳过的冲突"
+msgstr "Konfliktuojantis praleistas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
msgid "Inapplicable"
-msgstr "不适用的"
+msgstr "Nepritaikomas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699
msgid "Unchanged"
-msgstr "未更改的"
+msgstr "Nepakeista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:747
msgid "Obstructed"
-msgstr "已受阻的"
+msgstr "Kliuvinys"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:702
msgid "Changed"
-msgstr "已更改的"
+msgstr "Pakeista"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:703 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:744
msgid "Merged"
-msgstr "已合并的"
+msgstr "Sujungta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:704 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:745
msgid "Conflicted"
-msgstr "已冲突的"
+msgstr "Konfliktuojantis"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:706
msgid "Source missing"
-msgstr "源码丢失"
+msgstr "Trūksta šaltinio"
#. N_("None"),
#. N_("Unversioned"),
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
msgid "Normal"
-msgstr "一般"
+msgstr "Normalus"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:746
msgid "Ignored"
-msgstr "已忽略的"
+msgstr "Nepaisoma"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:749
msgid "Incomplete"
-msgstr "未完成的"
+msgstr "Nebaigta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1087
msgid "Error"
-msgstr "错误"
+msgstr "Klaida"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1099
msgid "Local action"
-msgstr "本地动作"
+msgstr "Vietinis veiksmas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
msgid "Local copy"
-msgstr "本地复制"
+msgstr "Vietinė kopija"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:159
msgid "Copy To"
-msgstr "复制到"
+msgstr "Kopijuoti į"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:118
msgid "Local delete"
-msgstr "本地删除"
+msgstr "Vietinis šalinimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
msgid "Delete Message"
-msgstr "删除信息"
+msgstr "Ištrinti pranešimą"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
msgid "_Certificate:"
-msgstr "证书(_C):"
+msgstr "_Liudijimas:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
msgid "Select a file"
-msgstr "选择文件"
+msgstr "Pasirinkite failą"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
msgid "Remember"
-msgstr "记住"
+msgstr "Prisiminti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
msgid "Certificate"
-msgstr "证书"
+msgstr "Sertifikatas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:138
msgid "Import Message"
-msgstr "导入信息"
+msgstr "Importavimo pranešimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123
msgid "Log failed"
-msgstr "日志动作失败"
+msgstr "Įrašyti į žurnalą nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
msgid "Stop On Copy"
-msgstr "复制时停止"
+msgstr "Sustabdyti ant kopijos"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr "显示已合并的校订"
+msgstr "Rodyti sujungtus leidimus"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
msgid "_Username:"
-msgstr "用户名(_U):"
+msgstr "Naudotojo _vardas:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
msgid "_Password:"
-msgstr "密码(_P):"
+msgstr "Sla_ptažodis:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "Prisijungti"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
msgid "State"
-msgstr "状态"
+msgstr "Būsena"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
msgid "Log Message"
-msgstr "日志信息"
+msgstr "Žurnalo pranešimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:104
msgid "Local move"
-msgstr "本地移动"
+msgstr "Vietinis perkėlimas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
msgid "Mime type"
-msgstr "Mime 类型"
+msgstr "MIME tipas"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+msgstr "Pranešimas"
#. tsh_properties_dialog_done (dialog);
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
msgid "Set property failed"
-msgstr "设置属性失败"
+msgstr "Nepavyko nustatyti savybės"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
msgid "Properties failed"
-msgstr "属性动作失败"
+msgstr "Savybės nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
msgid "Value"
-msgstr "值"
+msgstr "Reikšmė"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Self means only this file/direcotry is updated
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "值"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
msgid "Self"
-msgstr "自身"
+msgstr "Tik šį"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are updated
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "自身"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
msgid "Immediate files"
-msgstr "即时文件"
+msgstr "Šio aplanko failai"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Recursive means the update is full recursive
@@ -1372,72 +1373,72 @@ msgstr "即时文件"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
msgid "Recursive"
-msgstr "递归"
+msgstr "Rekursinis"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
msgid "Relocate failed"
-msgstr "重定位动作失败"
+msgstr "Perkelti nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
msgid "Relocate finished"
-msgstr "重定位动作已完成"
+msgstr "Perkelta"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
msgid "Relocating ..."
-msgstr "正在重定位..."
+msgstr "Perkeliama..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
msgid "_From:"
-msgstr "从(_F):"
+msgstr "_Nuo:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
msgid "_To:"
-msgstr "至(_T):"
+msgstr "_Kam:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
msgid "Status failed"
-msgstr "状态动作已失败"
+msgstr "Būsena nepavyko"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "显示未修改的文件"
+msgstr "Rodyti nepakeistus failus"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr "显示未校订的文件"
+msgstr "Rodyti failus be versijos"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "显示已忽略的文件"
+msgstr "Rodyti nepaisomus failus"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
msgid "Hide Externals"
-msgstr "隐藏外部内容"
+msgstr "Slėpti papildomus"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
msgid "Check Repository"
-msgstr "检查仓库"
+msgstr "Patikrinti saugyklą"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "证书还未有效。"
+msgstr "Sertifikatas dar negalioja."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
msgid "Certificate has expired."
-msgstr "证书已过期。"
+msgstr "Sertifikatas paseno."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr "证书与远程主机名不匹配。"
+msgstr "Sertifikatas neatitinka nutolusio kompiuterio vardo."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "证书颁发者未知。"
+msgstr "Sertifikato įgaliojimai nežinomi."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
msgid "Other failure."
-msgstr "其它失败。"
+msgstr "Kita klaida."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
msgid "Trust"
-msgstr "信任"
+msgstr "Pasitikėjimas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list