[Xfce4-commits] <thunar-vcs-plugin:master> l10n: Added Lithuanian language

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 25 17:46:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 092d91e5d7f59bc8d0f1fabd152ce9214f3d0629 (commit)
       from b7a567f750bd2c7d5bcc8c8d900f7a402573f934 (commit)

commit 092d91e5d7f59bc8d0f1fabd152ce9214f3d0629
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Wed Jan 25 17:44:26 2012 +0100

    l10n: Added Lithuanian language
    
    New status: 309 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_CN.po => lt.po} |  639 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 320 insertions(+), 319 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/lt.po
similarity index 77%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/lt.po
index e996236..c7488a7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the thunar-vcs-plugin package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the thunar-vcs-plugin package.
-# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-vcs-plugin\n"
+"Project-Id-Version: vcs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-07 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 02:22+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:43+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300
 msgid "Menu|Add"
-msgstr "添加"
+msgstr "Meniu|Pridėti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:263
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:300 ../tvp-git-helper/main.c:153
@@ -29,208 +30,208 @@ msgstr "添加"
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:251 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:118
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:131
 msgid "Add"
-msgstr "添加"
+msgstr "Pridėti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Menu|Bisect"
-msgstr "分叉"
+msgstr "Meniu|Perskirti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:264
 msgid "Bisect"
-msgstr "分叉"
+msgstr "Perskirti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305
 msgid "Menu|Blame"
-msgstr "归咎"
+msgstr "Menu|Kaltinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:266
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:305 ../tvp-git-helper/main.c:157
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:129 ../tvp-svn-helper/main.c:255
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:259 ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:132
 msgid "Blame"
-msgstr "归咎"
+msgstr "Kaltinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268
 msgid "Menu|Branch"
-msgstr "分支"
+msgstr "Menu|Šaka"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:268 ../tvp-git-helper/main.c:161
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:144
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:167
 msgid "Branch"
-msgstr "分支"
+msgstr "Šaka"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322
 msgid "Menu|Checkout"
-msgstr "检验"
+msgstr "Meniu|Vykdyti(Checkout)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:269
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:322 ../tvp-svn-helper/main.c:263
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:100 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:112
 msgid "Checkout"
-msgstr "检验"
+msgstr "Vykdyti(Checkout)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270
 msgid "Menu|Clean"
-msgstr "清除"
+msgstr "Menu|Valyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:270 ../tvp-git-helper/main.c:165
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean.c:152 ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:96
 msgid "Clean"
-msgstr "清除"
+msgstr "Išvalyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272
 msgid "Menu|Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "Meniu|Klonuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:272 ../tvp-git-helper/main.c:169
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:115
 msgid "Clone"
-msgstr "克隆"
+msgstr "Klonavimas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 msgid "Menu|Commit"
-msgstr "提交"
+msgstr "Meniu|Įkelti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:273
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:332
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:271
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:240 ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:253
 msgid "Commit"
-msgstr "提交"
+msgstr "Įkelti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
 msgid "Menu|Diff"
-msgstr "比对"
+msgstr "Menu|Pasikeitimai"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:274
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:347
 msgid "Diff"
-msgstr "比对"
+msgstr "Pasikeitimai"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Menu|Fetch"
-msgstr "取来"
+msgstr "Meniu|Gauti(Fetch)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:275
 msgid "Fetch"
-msgstr "取来"
+msgstr "Gauti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Menu|Grep"
-msgstr "查找"
+msgstr "Meniu|Gauti(grep)"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:276
 msgid "Grep"
-msgstr "查找"
+msgstr "Gauti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Menu|Init"
-msgstr "开始"
+msgstr "Meniu|Pradinis"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:277
 msgid "Init"
-msgstr "开始"
+msgstr "Pradinis"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377
 msgid "Menu|Log"
-msgstr "日志"
+msgstr "Meniu|Žurnalas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:278
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:377 ../tvp-git-helper/main.c:173
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:243 ../tvp-svn-helper/main.c:295
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:225
 msgid "Log"
-msgstr "日志"
+msgstr "Žurnalas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Menu|Merge"
-msgstr "合并"
+msgstr "Menu|Sujungti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:279
 msgid "Merge"
-msgstr "合并"
+msgstr "Sulieti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392
 msgid "Menu|Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "Meniu|Perkelti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:281
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:392 ../tvp-git-helper/main.c:177
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:299 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:170
 msgid "Move"
-msgstr "移动"
+msgstr "Perkelti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Menu|Pull"
-msgstr "拉来"
+msgstr "Meniu|Ištraukti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:282
 msgid "Pull"
-msgstr "拉来"
+msgstr "Ištraukti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Menu|Push"
-msgstr "推走"
+msgstr "Meniu|Išsiųsti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:283
 msgid "Push"
-msgstr "推走"
+msgstr "Išsiųsti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Menu|Rebase"
-msgstr "Rebase"
+msgstr "Meniu|Keisti vietą"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:284
 msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
+msgstr "Keisti vietą"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285
 msgid "Menu|Reset"
-msgstr "重置"
+msgstr "Meniu|Atstatyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:285 ../tvp-git-helper/main.c:181
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:141
 msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+msgstr "Atstatyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Menu|Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "Meniu|Šalinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:286
 msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "Pašalinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Menu|Show"
-msgstr "显示"
+msgstr "Meniu|Rodyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:287
 msgid "Show"
-msgstr "显示"
+msgstr "Rodyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289
 msgid "Menu|Stash"
-msgstr "隐藏"
+msgstr "Meniu|Skrynutė"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:289 ../tvp-git-helper/main.c:185
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:256
 msgid "Stash"
-msgstr "隐藏"
+msgstr "Skrynutė"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429
 msgid "Menu|Status"
-msgstr "状态"
+msgstr "Meniu|Būsena"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:291
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:429 ../tvp-git-helper/main.c:189
@@ -239,21 +240,21 @@ msgstr "状态"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:151
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:246
 msgid "Status"
-msgstr "状态"
+msgstr "Būsena"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Menu|Tag"
-msgstr "标签"
+msgstr "Meniu|Žyma"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:292
 msgid "Tag"
-msgstr "标签"
+msgstr "Žyma"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-git-action.c:301
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:454
 #, c-format
 msgid "Action %s is unimplemented"
-msgstr "未实现动作 %s"
+msgstr "Veiksmas %s neįdiegtas"
 
 #. append the svn submenu action
 #. Lets see if we are dealing with a working copy
@@ -270,148 +271,148 @@ msgstr "GIT"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Menu|Changelist"
-msgstr "更改列表"
+msgstr "Menu|Keitimų sąrašas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:317
 msgid "Changelist"
-msgstr "更改列表"
+msgstr "Keitimų sąrašas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327
 msgid "Menu|Cleanup"
-msgstr "清理"
+msgstr "Meniu|Valymas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:327 ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Cleanup"
-msgstr "清理"
+msgstr "Išvalymas"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337
 msgid "Menu|Copy"
-msgstr "复制"
+msgstr "Meniu|Kopijuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:337 ../tvp-svn-helper/main.c:275
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:177
 msgid "Copy"
-msgstr "复制"
+msgstr "Kopijuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342
 msgid "Menu|Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr "Meniu|Šalinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:342 ../tvp-svn-helper/main.c:279
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:140 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:153
 msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr "Ištrinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352
 msgid "Menu|Export"
-msgstr "导出"
+msgstr "Meniu|Eksportuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:352 ../tvp-svn-helper/main.c:283
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-export.c:132
 msgid "Export"
-msgstr "导出"
+msgstr "Eksportuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357
 msgid "Menu|Import"
-msgstr "导入"
+msgstr "Meniu|Importuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:357 ../tvp-svn-helper/main.c:287
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:115 ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:133
 msgid "Import"
-msgstr "导入"
+msgstr "Importuoti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Menu|Info"
-msgstr "信息"
+msgstr "Meniu|Informacija"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:362
 msgid "Info"
-msgstr "信息"
+msgstr "Informacija"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372
 msgid "Menu|Lock"
-msgstr "锁定"
+msgstr "Meniu|Užrakinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:372 ../tvp-svn-helper/main.c:291
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-lock.c:132 ../tvp-svn-helper/tsh-lock-dialog.c:71
 msgid "Lock"
-msgstr "锁定"
+msgstr "Užrakinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Menu|Edit Properties"
-msgstr "编辑属性"
+msgstr "Meniu|Keisti savybes"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:403
 msgid "Edit Properties"
-msgstr "编辑属性"
+msgstr "Keisti savybes"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408
 msgid "Menu|Relocate"
-msgstr "重定位"
+msgstr "Meniu|Keisti vietą"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:408 ../tvp-svn-helper/main.c:311
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:125
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:216
 msgid "Relocate"
-msgstr "重定位"
+msgstr "Perkelti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414
 msgid "Menu|Resolved"
-msgstr "已解决"
+msgstr "Meniu|Išspręsta"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:414 ../tvp-svn-helper/main.c:307
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:541 ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:115
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-resolved.c:128
 msgid "Resolved"
-msgstr "已解决"
+msgstr "Išspręsta"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Menu|Resolve"
-msgstr "解决"
+msgstr "Meniu|Išspręsti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:419
 msgid "Resolve"
-msgstr "解决"
+msgstr "Išspręsti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424
 msgid "Menu|Revert"
-msgstr "恢复"
+msgstr "Meniu|Atstatyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:424 ../tvp-svn-helper/main.c:315
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:114 ../tvp-svn-helper/tsh-revert.c:127
 msgid "Revert"
-msgstr "恢复"
+msgstr "Atstatyti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434
 msgid "Menu|Switch"
-msgstr "切换"
+msgstr "Meniu|Perjungti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:434 ../tvp-svn-helper/main.c:323
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:133
 msgid "Switch"
-msgstr "切换"
+msgstr "Perjungti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439
 msgid "Menu|Unlock"
-msgstr "解锁"
+msgstr "Meniu|Atrakinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:439 ../tvp-svn-helper/main.c:327
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:113
 msgid "Unlock"
-msgstr "解锁"
+msgstr "Atrakinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444
 msgid "Menu|Update"
-msgstr "更新"
+msgstr "Meniu|Atnaujinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-action.c:444 ../tvp-svn-helper/main.c:331
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:120
 msgid "Update"
-msgstr "更新"
+msgstr "Atnaujinti"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
 msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -426,36 +427,36 @@ msgstr "URL:"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:752 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:884
 msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
+msgstr "Nežinoma"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
 msgid "Revision:"
-msgstr "校订:"
+msgstr "Leidimas:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
 msgid "Repository:"
-msgstr "仓库:"
+msgstr "Saugykla:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
 msgid "Modified revision:"
-msgstr "已修改校订:"
+msgstr "Leidimas keistas:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
 msgid "Modified date:"
-msgstr "修改日期:"
+msgstr "Keitimo data:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
 msgid "Author:"
-msgstr "作者:"
+msgstr "Autorius:"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
 msgid "Changelist:"
-msgstr "更改列表:"
+msgstr "Keitimų sąrašas:"
 
 #. Translators: Depth as in depth of recursion
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
 msgid "Depth:"
-msgstr "深度:"
+msgstr "Gylis:"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Exclude should not apear client side
@@ -463,21 +464,21 @@ msgstr "深度:"
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:305
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
 msgid "Exclude"
-msgstr "排除"
+msgstr "Išskyrus"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Empty depth means only this file/direcotry is checked out
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:311
 msgid "Empty"
-msgstr "空"
+msgstr "Tuščia"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Files depth means this file/direcotry and all of it's files are checked out
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:317
 msgid "Files"
-msgstr "文件"
+msgstr "Failai"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Immediates depth means this file/direcotry and all of it's files and subdirectories are checked out
@@ -492,99 +493,99 @@ msgstr "文件"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:226
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:199
 msgid "Immediates"
-msgstr "立即"
+msgstr "Nedelsiant"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Infinity depth means this file/direcotry is checked out with full recursion
 #.
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:329
 msgid "Infinity"
-msgstr "无穷"
+msgstr "Begalybė"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:80 ../tvp-svn-helper/main.c:107
 msgid "Print version information"
-msgstr "列印版本信息"
+msgstr "Rodyti versijos informaciją"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:87 ../tvp-svn-helper/main.c:114
 msgid "Execute add action"
-msgstr "执行添加动作"
+msgstr "Vykdyti pridėjimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:93 ../tvp-svn-helper/main.c:120
 msgid "Execute blame action"
-msgstr "执行归咎动作"
+msgstr "Vykdyti kaltinimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:99
 msgid "Execute branch action"
-msgstr "执行分支动作"
+msgstr "Vykdyti šakos veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:105
 msgid "Execute clean action"
-msgstr "执行清理动作"
+msgstr "Vykdyti valymo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:111
 msgid "Execute clone action"
-msgstr "执行日志动作"
+msgstr "Vykdyti klonavimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:117 ../tvp-svn-helper/main.c:180
 msgid "Execute log action"
-msgstr "执行日志动作"
+msgstr "Vykdyti žurnalo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:123 ../tvp-svn-helper/main.c:186
 msgid "Execute move action"
-msgstr "执行移动动作"
+msgstr "Vykdyti perkėlimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:129
 msgid "Execute reset action"
-msgstr "执行重置动作"
+msgstr "Vykdyti atstatymo veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:135
 msgid "Execute stash action"
-msgstr "执行隐藏动作"
+msgstr "Vykdyti saugyklos veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:141 ../tvp-svn-helper/main.c:216
 msgid "Execute status action"
-msgstr "执行状态动作"
+msgstr "Vykdyti būsenos veiksmą"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:251
 msgid "Add Related Options:"
-msgstr "添加动作相关选项:"
+msgstr "Pridėjimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:255
 msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "归咎动作相关选项:"
+msgstr "Kaltinimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:161
 msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "归咎动作相关选项:"
+msgstr "Šakos susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169
 msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "克隆动作相关选项:"
+msgstr "Klonavimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:295
 msgid "Log Related Options:"
-msgstr "日志动作相关选项:"
+msgstr "Žurnalo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:299
 msgid "Move Related Options:"
-msgstr "移动动作相关选项:"
+msgstr "Perkėlimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:181
 msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "重置动作相关选项:"
+msgstr "Atstatymo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:185
 msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "状态动作相关选项:"
+msgstr "Saugyklos susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:319
 msgid "Status Related Options:"
-msgstr "状态动作相关选项:"
+msgstr "Būsenos susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
 msgid "Line"
-msgstr "行"
+msgstr "Linija"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:96
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:134
@@ -592,58 +593,58 @@ msgstr "行"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:99
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:128
 msgid "Revision"
-msgstr "校订"
+msgstr "Leidimas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:102
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:140
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:105
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:134
 msgid "Author"
-msgstr "作者"
+msgstr "Autorius"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:108
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:111
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:140
 msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr "Data"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:116
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:161
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:125
 msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgstr "Vardas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:263
 msgid "Branch name:"
-msgstr "分支名称:"
+msgstr "Šakos vardas:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
 msgid "Remove directories."
-msgstr "移除目录。"
+msgstr "Pašalinti aplankus."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:68
 msgid "Exclude ignored files"
-msgstr "包括已忽略的文件"
+msgstr "Išskirti nepaisomus failus"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:76
 msgid "Include ignored files"
-msgstr "包括已忽略的文件"
+msgstr "Įterpti nepaisomus failus"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:82
 msgid "Only ignored files"
-msgstr "仅已忽略的文件"
+msgstr "Tik nepaisomi failai"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:92
 msgid "Force clean."
-msgstr "强制清除。"
+msgstr "Priverstinai valyti."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:60
 msgid "Clone finished"
-msgstr "克隆动作已完成"
+msgstr "Klonavimas baigtas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clone.c:126
 msgid "Cloning ..."
-msgstr "正在克隆..."
+msgstr "Klonuojama..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:82 ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:75
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-add.c:93 ../tvp-svn-helper/tsh-checkout.c:73
@@ -656,12 +657,12 @@ msgstr "正在克隆..."
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-switch.c:78 ../tvp-svn-helper/tsh-unlock.c:88
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-update.c:95
 msgid "Failed"
-msgstr "失败"
+msgstr "Nepavyko"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-common.c:293
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:250
 msgid "untracked"
-msgstr "未追踪的"
+msgstr "nesekamas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:93
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:92
@@ -672,87 +673,87 @@ msgstr "未追踪的"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:93
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:117
 msgid "Path"
-msgstr "路径"
+msgstr "Kelias"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-file-selection-dialog.c:114
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-selection-dialog.c:144
 msgid "Select/Unselect all"
-msgstr "全选/全不选"
+msgstr "Pasirinkti/Nepasirinkti visus"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:146
 msgid "AuthorDate"
-msgstr "编写日期"
+msgstr "AutoriusData"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:159
 msgid "CommitDate"
-msgstr "提交日期"
+msgstr "ĮdėjimoData"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:166
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:146
 msgid "Message"
-msgstr "信息"
+msgstr "Pranešimas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:215
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:197
 msgid "Changes"
-msgstr "更改"
+msgstr "Pakeitimai"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-log-dialog.c:222
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:204
 msgid "File"
-msgstr "文件"
+msgstr "Failas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:60
 msgid "Move finished"
-msgstr "移除动作已完成"
+msgstr "Perkelta"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:146 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:150
 msgid "Move To"
-msgstr "移至"
+msgstr "Perkelti į"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-move.c:162
 msgid "Move ..."
-msgstr "移动..."
+msgstr "Perkelti..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:86
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:184
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:87
 msgid "Action"
-msgstr "动作"
+msgstr "Veiksmas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-notify-dialog.c:107
 msgid "Notify"
-msgstr "通知"
+msgstr "Perspėti"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:60
 msgid "Reset finished"
-msgstr "重置动作已完成"
+msgstr "Atkurta"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-reset.c:154
 msgid "Reset ..."
-msgstr "重置..."
+msgstr "Atstatyti..."
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:173
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "Aprašymas"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:398
 msgid "Stash description:"
-msgstr "隐藏描述:"
+msgstr "Skrynutės aprašymas:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "您确定要放弃 %s 吗?"
+msgstr "Ar Jūs tikrai norite šalinti %s?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:562
 msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "您确定要清除所有隐藏吗?"
+msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą skrynutę?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
 msgid "_Repository:"
-msgstr "仓库(_R):"
+msgstr "_Saugykla:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:110
@@ -765,172 +766,172 @@ msgstr "仓库(_R):"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:143
 msgid "Select a folder"
-msgstr "选择文件夹"
+msgstr "Pasirinkite aplanką"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:103
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:197
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:136
 msgid "_Directory:"
-msgstr "目录(_D):"
+msgstr "_Aplankas:"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:122
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:155
 msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
+msgstr "Perkėlimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:126
 msgid "Execute changelist action"
-msgstr "执行更改列表动作"
+msgstr "Vykdyti keitimų sąrašo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:132
 msgid "Execute checkout action"
-msgstr "执行检验动作"
+msgstr "Vykdyti iškėlimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:138
 msgid "Execute cleanup action"
-msgstr "执行清理动作"
+msgstr "Vykdyti valymo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:144
 msgid "Execute commit action"
-msgstr "执行提交动作"
+msgstr "Vykdyti įkėlimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:150
 msgid "Execute copy action"
-msgstr "执行复制动作"
+msgstr "Vykdyti kopijavimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:156
 msgid "Execute delete action"
-msgstr "执行删除动作"
+msgstr "Vykdyti šalinimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:162
 msgid "Execute export action"
-msgstr "执行导出动作"
+msgstr "Vykdyti eksportavimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:168
 msgid "Execute import action"
-msgstr "执行导入动作"
+msgstr "Vykdyti importavimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:174
 msgid "Execute lock action"
-msgstr "执行锁定动作"
+msgstr "Vykdyti rakinimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:192
 msgid "Execute properties action"
-msgstr "执行属性动作"
+msgstr "Vykdyti savybių veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:198
 msgid "Execute resolved action"
-msgstr "执行已解决动作"
+msgstr "Vykdyti išsprendimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:204
 msgid "Execute relocate action"
-msgstr "执行重定位动作"
+msgstr "Vykdyti perkėlimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:210
 msgid "Execute revert action"
-msgstr "执行恢复动作"
+msgstr "Vykdyti atstatymo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:222
 msgid "Execute switch action"
-msgstr "执行切换动作"
+msgstr "Vykdyti perjungimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:228
 msgid "Execute unlock action"
-msgstr "执行解锁动作"
+msgstr "Vykdyti atrakinimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:234
 msgid "Execute update action"
-msgstr "执行更新动作"
+msgstr "Vykdyti atnaujinimo veiksmą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:259
 msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "更改列表动作相关选项:"
+msgstr "Keitimų sąrašo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:263
 msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "校验动作相关选项:"
+msgstr "Iškėlimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "清理动作相关选项:"
+msgstr "Valymo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:271
 msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "提交动作相关选项:"
+msgstr "Pritaikymo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:275
 msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "复制动作相关选项:"
+msgstr "Kopijavimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:279
 msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "删除动作相关选项:"
+msgstr "Šalinimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:283
 msgid "Export Related Options:"
-msgstr "导出动作相关选项:"
+msgstr "Eksportavimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:287
 msgid "Import Related Options:"
-msgstr "导入动作相关选项:"
+msgstr "Importavimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:291
 msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "锁定动作相关选项:"
+msgstr "Užrakinimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303
 msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "属性动作相关选项:"
+msgstr "Savybių susijusios parinktys:"
 
 #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE, TRUE, 0);
 #. gtk_widget_show (box);
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
 msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+msgstr "Savybės"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:307
 msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "已解决动作相关选项:"
+msgstr "Išsprendimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:311
 msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "重定位动作相关选项:"
+msgstr "Perkėlimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315
 msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "恢复动作相关选项:"
+msgstr "Atstatymo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:323
 msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "切换动作相关选项:"
+msgstr "Perjungimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:327
 msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "解锁动作相关选项:"
+msgstr "Rakinimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:331
 msgid "Update Related Options:"
-msgstr "更新动作相关选项:"
+msgstr "Atnaujinimo susijusios parinktys:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:374
 msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr "没有提供足够的参数"
+msgstr "Nepakanka argumentų"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
 msgid "Blame failed"
-msgstr "归咎动作失败"
+msgstr "Kaltinimas nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
 msgid "Cleanup failed"
-msgstr "清理动作失败"
+msgstr "Išvalymas nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
 msgid "Cleanup finished"
-msgstr "清理动作已完成"
+msgstr "Išvalymas baigtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
 msgid "Cleaning up ..."
-msgstr "正在清理..."
+msgstr "Išvaloma..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:210 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:828
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1094 ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:107
@@ -938,408 +939,408 @@ msgstr "正在清理..."
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:99
 #, c-format
 msgid "At revision: %ld"
-msgstr "在修订版本:%ld"
+msgstr "Leidime: %ld"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:215
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "无事可做"
+msgstr "Nėra ką daryti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:225 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:548 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1103
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:126
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:99 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
 msgid "Completed"
-msgstr "已完成"
+msgstr "Atlikta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:258
 msgid "Commit Message"
-msgstr "提交消息"
+msgstr "Pridėjimo pranešimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291
 msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "明文存储密码?"
+msgstr "Slaptažodžius saugoti kaip gryną tekstą?"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:739
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:786 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
 msgid "Added"
-msgstr "已添加"
+msgstr "Pridėtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:536 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:595
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:899
 msgid "Copied"
-msgstr "已复制"
+msgstr "Nukopijuotas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:552 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:741
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:789 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:892
 msgid "Deleted"
-msgstr "已删除"
+msgstr "Pašalintas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:538
 msgid "Restored"
-msgstr "已恢复"
+msgstr "Atkurtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
 msgid "Reverted"
-msgstr "已恢复"
+msgstr "Atstatytas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540
 msgid "Revert failed"
-msgstr "恢复动作失败"
+msgstr "Atstatyti nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542
 msgid "Skipped"
-msgstr "已跳过"
+msgstr "Praleista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545
 msgid "Updated"
-msgstr "已更新"
+msgstr "Atnaujintas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:748
 msgid "External"
-msgstr "外部"
+msgstr "Išorinis"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:550 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:792 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:895
 msgid "Modified"
-msgstr "已修改"
+msgstr "Pakeista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:795 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:888
 msgid "Replaced"
-msgstr "已替换"
+msgstr "Pakeista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:554
 msgid "Transmitting"
-msgstr "正在提交"
+msgstr "Persiunčiama"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:604
 msgid "Locked"
-msgstr "已锁定"
+msgstr "Užrakinti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:901
 msgid "Unlocked"
-msgstr "已解锁"
+msgstr "Atrakinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
 msgid "Lock failed"
-msgstr "锁定动作失败"
+msgstr "Užrakinti nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
 msgid "Unlock failed"
-msgstr "解锁动作失败"
+msgstr "Atrakinti nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
 msgid "Exists"
-msgstr "存在"
+msgstr "Egzistuoja"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
 msgid "Changelist set"
-msgstr "更新列表设置"
+msgstr "Keitimų sąrašas nustatytas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:562
 msgid "Changelist cleared"
-msgstr "更新列表已清除"
+msgstr "Keitimų sąrašas išvalytas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
 msgid "Changelist moved"
-msgstr "更新列表已移动"
+msgstr "Keitimų sąrašas perkeltas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
 msgid "Merge begin"
-msgstr "合并开始"
+msgstr "Pradedama sujungti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
 msgid "Foreign merge begin"
-msgstr "外部合并开始"
+msgstr "Nutolęs sujungimas pradėtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:566
 msgid "Replace"
-msgstr "替换"
+msgstr "Pakeisti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
 msgid "Property added"
-msgstr "属性已添加"
+msgstr "Savybė pridėta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
 msgid "Property modified"
-msgstr "属性已修改"
+msgstr "Savybė pakeista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
 msgid "Property deleted"
-msgstr "属性已删除"
+msgstr "Savybė ištrinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
 msgid "Property nonexisting"
-msgstr "属性不存在"
+msgstr "Savybė neegzistuoja"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:572
 msgid "Revision property set"
-msgstr "校订属性设置"
+msgstr "Leidimo savybė nustatyta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:573
 msgid "Revision property deleted"
-msgstr "校订属性已删除"
+msgstr "Leidimo savybė ištrinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
 msgid "Merge completed"
-msgstr "合并已完成"
+msgstr "Suliejimas užbaigtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
 msgid "Tree conflict"
-msgstr "树冲突"
+msgstr "Konfliktas medyje"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
 msgid "External failed"
-msgstr "外部失败"
+msgstr "Išorinis nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
 msgid "Started"
-msgstr "已开始"
+msgstr "Pradėtas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
 msgid "Skipped obstruction"
-msgstr "已跳过的障碍"
+msgstr "Kliūtis praleista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
 msgid "Skipped working only"
-msgstr "仅已跳过的进行中的工作"
+msgstr "Praleista tik darbinė"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
 msgid "Skipped access denied"
-msgstr "已跳过的访问拒绝"
+msgstr "Praleista neprieinama"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:583
 msgid "External removed"
-msgstr "外部移除"
+msgstr "Išorinė pašalinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
 msgid "Shadowed add"
-msgstr "已跟踪的添加"
+msgstr "Šešėlinė pridėta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
 msgid "Shadowed update"
-msgstr "已跟踪的更新"
+msgstr "Šešėlinė atnaujinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
 msgid "Shadowed delete"
-msgstr "已跟踪的删除"
+msgstr "Šešėlinė ištrinta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
 msgid "Merge record info"
-msgstr "合并记录信息"
+msgstr "Sujungti įrašų informaciją"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
 msgid "Upgraded path"
-msgstr "已升级的路径"
+msgstr "Kelias atnaujintas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
 msgid "Merge record info begin"
-msgstr "合并记录信息开始"
+msgstr "Pradedamas įrašų informacijos sujungimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:590
 msgid "Merge elide info"
-msgstr "合并省略信息"
+msgstr "Sujungti nutylimą informaciją"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
 msgid "Patch"
-msgstr "补丁"
+msgstr "Pataisymas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
 msgid "Applied hunk"
-msgstr "已应用的大块"
+msgstr "Gabalas pritaikytas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:593
 msgid "Rejected hunk"
-msgstr "已拒绝的大块"
+msgstr "Gabalas atmestas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:594
 msgid "Hunk already applied"
-msgstr "大块已经应用"
+msgstr "Gabalas jau pritaikytas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:596
 msgid "Copied replaced"
-msgstr "已替换复制"
+msgstr "Nukopijuotas pakeistas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:597
 msgid "URL redirect"
-msgstr "URL 重定向"
+msgstr "URL peradresavimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
 msgid "Path nonexistent"
-msgstr "路径不存在"
+msgstr "Kelias neegzistuoja"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
 msgid "Conflict"
-msgstr "冲突"
+msgstr "Nesuderinamas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:700
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
 msgid "Missing"
-msgstr "缺失"
+msgstr "Trūksta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:602
 msgid "Out of date"
-msgstr "过期"
+msgstr "Pasenęs"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:603
 msgid "No parent"
-msgstr "无父"
+msgstr "Nėra auštesnio"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:605
 msgid "Forbidden by server"
-msgstr "服务器禁止"
+msgstr "Serveris uždraudė"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:606
 msgid "Skipped conflicted"
-msgstr "已跳过的冲突"
+msgstr "Konfliktuojantis praleistas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
 msgid "Inapplicable"
-msgstr "不适用的"
+msgstr "Nepritaikomas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699
 msgid "Unchanged"
-msgstr "未更改的"
+msgstr "Nepakeista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:747
 msgid "Obstructed"
-msgstr "已受阻的"
+msgstr "Kliuvinys"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:702
 msgid "Changed"
-msgstr "已更改的"
+msgstr "Pakeista"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:703 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:744
 msgid "Merged"
-msgstr "已合并的"
+msgstr "Sujungta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:704 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:745
 msgid "Conflicted"
-msgstr "已冲突的"
+msgstr "Konfliktuojantis"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:706
 msgid "Source missing"
-msgstr "源码丢失"
+msgstr "Trūksta šaltinio"
 
 #. N_("None"),
 #. N_("Unversioned"),
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
 msgid "Normal"
-msgstr "一般"
+msgstr "Normalus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:746
 msgid "Ignored"
-msgstr "已忽略的"
+msgstr "Nepaisoma"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:749
 msgid "Incomplete"
-msgstr "未完成的"
+msgstr "Nebaigta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1087
 msgid "Error"
-msgstr "错误"
+msgstr "Klaida"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1099
 msgid "Local action"
-msgstr "本地动作"
+msgstr "Vietinis veiksmas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
 msgid "Local copy"
-msgstr "本地复制"
+msgstr "Vietinė kopija"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:159
 msgid "Copy To"
-msgstr "复制到"
+msgstr "Kopijuoti į"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:118
 msgid "Local delete"
-msgstr "本地删除"
+msgstr "Vietinis šalinimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
 msgid "Delete Message"
-msgstr "删除信息"
+msgstr "Ištrinti pranešimą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
 msgid "_Certificate:"
-msgstr "证书(_C):"
+msgstr "_Liudijimas:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
 msgid "Select a file"
-msgstr "选择文件"
+msgstr "Pasirinkite failą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
 msgid "Remember"
-msgstr "记住"
+msgstr "Prisiminti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
 msgid "Certificate"
-msgstr "证书"
+msgstr "Sertifikatas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:138
 msgid "Import Message"
-msgstr "导入信息"
+msgstr "Importavimo pranešimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123
 msgid "Log failed"
-msgstr "日志动作失败"
+msgstr "Įrašyti į žurnalą nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
 msgid "Stop On Copy"
-msgstr "复制时停止"
+msgstr "Sustabdyti ant kopijos"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
 msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr "显示已合并的校订"
+msgstr "Rodyti sujungtus leidimus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
 msgid "_Username:"
-msgstr "用户名(_U):"
+msgstr "Naudotojo _vardas:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
 msgid "_Password:"
-msgstr "密码(_P):"
+msgstr "Sla_ptažodis:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
 msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "Prisijungti"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:92
 msgid "State"
-msgstr "状态"
+msgstr "Būsena"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
 msgid "Log Message"
-msgstr "日志信息"
+msgstr "Žurnalo pranešimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:104
 msgid "Local move"
-msgstr "本地移动"
+msgstr "Vietinis perkėlimas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
 msgid "Mime type"
-msgstr "Mime 类型"
+msgstr "MIME tipas"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
 msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+msgstr "Pranešimas"
 
 #. tsh_properties_dialog_done (dialog);
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
 msgid "Set property failed"
-msgstr "设置属性失败"
+msgstr "Nepavyko nustatyti savybės"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
 msgid "Properties failed"
-msgstr "属性动作失败"
+msgstr "Savybės nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
 msgid "Value"
-msgstr "值"
+msgstr "Reikšmė"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Self means only this file/direcotry is updated
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "值"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
 msgid "Self"
-msgstr "自身"
+msgstr "Tik šį"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are updated
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "自身"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
 msgid "Immediate files"
-msgstr "即时文件"
+msgstr "Šio aplanko failai"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Recursive means the update is full recursive
@@ -1372,72 +1373,72 @@ msgstr "即时文件"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
 msgid "Recursive"
-msgstr "递归"
+msgstr "Rekursinis"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
 msgid "Relocate failed"
-msgstr "重定位动作失败"
+msgstr "Perkelti nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
 msgid "Relocate finished"
-msgstr "重定位动作已完成"
+msgstr "Perkelta"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
 msgid "Relocating ..."
-msgstr "正在重定位..."
+msgstr "Perkeliama..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
 msgid "_From:"
-msgstr "从(_F):"
+msgstr "_Nuo:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
 msgid "_To:"
-msgstr "至(_T):"
+msgstr "_Kam:"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
 msgid "Status failed"
-msgstr "状态动作已失败"
+msgstr "Būsena nepavyko"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
 msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr "显示未修改的文件"
+msgstr "Rodyti nepakeistus failus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
 msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr "显示未校订的文件"
+msgstr "Rodyti failus be versijos"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
 msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "显示已忽略的文件"
+msgstr "Rodyti nepaisomus failus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
 msgid "Hide Externals"
-msgstr "隐藏外部内容"
+msgstr "Slėpti papildomus"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
 msgid "Check Repository"
-msgstr "检查仓库"
+msgstr "Patikrinti saugyklą"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
 msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr "证书还未有效。"
+msgstr "Sertifikatas dar negalioja."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
 msgid "Certificate has expired."
-msgstr "证书已过期。"
+msgstr "Sertifikatas paseno."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
 msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr "证书与远程主机名不匹配。"
+msgstr "Sertifikatas neatitinka nutolusio kompiuterio vardo."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
 msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr "证书颁发者未知。"
+msgstr "Sertifikato įgaliojimai nežinomi."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
 msgid "Other failure."
-msgstr "其它失败。"
+msgstr "Kita klaida."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
 msgid "Trust"
-msgstr "信任"
+msgstr "Pasitikėjimas"


More information about the Xfce4-commits mailing list