[Xfce4-commits] <ristretto:stephan/icon-bar> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 22 10:46:25 CET 2012
Updating branch refs/heads/stephan/icon-bar
to 54b049272b61e69a7869ea213701a7bf7a581835 (commit)
from a0ad06d2298bfa02519dbd1ac73ed5b268cb7840 (commit)
commit 54b049272b61e69a7869ea213701a7bf7a581835
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Sun Jan 15 18:21:41 2012 +0100
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 137 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8bc4d30..43df066 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
# ristretto package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2011.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2012.
# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
# Pol Ruzafa <kiari62 at gmail.com>, 2011.
#
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr ""
"Feu %s --help per veure la llista completa \n"
"d'opcions disponibles de la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:55
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "Visor d'imatges"
@@ -303,11 +304,13 @@ msgstr "Emprats _recentment"
msgid "Recently used"
msgstr "Emprats recentment"
-#: ../src/main_window.c:639 ../src/main_window.c:1113
+#: ../src/main_window.c:639
+#: ../src/main_window.c:1113
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Feu clic a Obrir per seleccionar una imatge"
-#: ../src/main_window.c:1017 ../src/main_window.c:1023
+#: ../src/main_window.c:1017
+#: ../src/main_window.c:1023
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
@@ -315,7 +318,8 @@ msgstr "Buit"
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "Trieu el mètode «Posa com fons d'escriptori»"
-#: ../src/main_window.c:1945 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:1945
+#: ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -325,15 +329,18 @@ msgstr ""
"Aquest paràmetre determina quin mètode emprarà <i>Ristretto</i>\n"
"per configurar el fons de l'escriptori."
-#: ../src/main_window.c:1970 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:1970
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../src/main_window.c:1974 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:1974
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:1978 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:1978
+#: ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -363,7 +370,8 @@ msgstr "Imatges"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2834 ../src/main_window.c:2936
+#: ../src/main_window.c:2834
+#: ../src/main_window.c:2936
msgid "Could not open file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
@@ -533,7 +541,8 @@ msgstr "Imatge"
msgid "<b>Date taken:</b>"
msgstr "<b>Data de captura:</b>"
-#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549
+#: ../src/properties_dialog.c:537
+#: ../src/properties_dialog.c:549
#: ../src/properties_dialog.c:561
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
@@ -553,10 +562,15 @@ msgid ""
"Install <b>Tumbler</b> or another <i>thumbnailing daemon</i>\n"
"to resolve this issue."
msgstr ""
+"No s'ha trobat el servei de miniatures,per aquest\n"
+"motiu no es poden crear les miniatures.\n"
+"\n"
+"Instaŀleu <b>Tumbler</b> o algun altre <i>dimoni de\n"
+"miniatures</i> per resoldre el problema."
#: ../src/thumbnailer.c:441
msgid "Do _not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "_No tornis a mostrar aquest missatge"
#: ../src/thumbnail_bar.c:208
msgid "Spacing"
@@ -574,7 +588,8 @@ msgstr "Amplada de la bora"
msgid "the border width of the thumbnail bar"
msgstr "l'amplada de la bora de la barra de miniatures"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
@@ -586,11 +601,13 @@ msgstr "Brillantor:"
msgid "Saturation:"
msgstr "Saturació:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Posa com fons d'escriptori"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
More information about the Xfce4-commits
mailing list