[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 17 17:20:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 1930517d634d21d1037a1129ed7dbf4c21ba5993 (commit)
from 51b690bb20d2c91eadd34260cd11c504700258a5 (commit)
commit 1930517d634d21d1037a1129ed7dbf4c21ba5993
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Tue Jan 17 17:19:47 2012 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cdf7372..4beedf1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) 2008 THE xfce4-mixer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:08+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:19-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. Set tooltip (e.g. 'Master: 50%')
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:271
@@ -24,11 +26,11 @@ msgstr "%s: %i%%"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:346
msgid "No left-click command defined"
-msgstr "Nenhum comando de clique esquerdo definido"
+msgstr "Comando de clique no botão esquerdo não definido"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin properties."
-msgstr "Nenhum comando de clique esquerdo ainda definido. Pode alterar isto nas propriedades do \"plug-in\"."
+msgstr "Comando de clique no botão esquerdo não definido. Pode alterar a configuração nas propriedades do \"plug-in\""
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
msgid "Properties"
@@ -38,19 +40,20 @@ msgstr "Propriedades"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
#, c-format
msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
-msgstr "Incapaz de executar o comando \"%s\". Certifique-se que a localização do comando está incluída na variável de ambiente PATH ou de que forneceu o caminho completo para o comando."
+msgstr "Incapaz de executar o comando \"%s\". Certifique-se que a localização do comando está incluída na variável de ambiente PATH ou de que forneceu o caminho completo para o comando"
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398
+#: ../xfce4-mixer/main.c:89
msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "O GStreamer não foi capaz de detectar quaisquer dispositivos de som. Pode ser necessário instalar alguns pacotes GStreamer. Pode também ser um problema de permissões."
+msgstr "O GStreamer não foi capaz de detetar quaisquer dispositivos de som. Pode ser necessário instalar alguns pacotes GStreamer. Pode também ser um problema de permissões."
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
msgid "Mixer Plugin"
-msgstr "\"Plug-in\" Misturador"
+msgstr "\"Plug-in\" gestor de som"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-msgstr "Configurar a faixa misturadora e o comando de clique esquerdo"
+msgstr "Configurar a gestor de som e o comando de clique esquerdo"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
msgid "Sound card"
@@ -58,15 +61,15 @@ msgstr "Placa de som"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266
msgid "Mixer track"
-msgstr "Faixa misturadora"
+msgstr "Gestor de som"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284
msgid "Left-click command"
-msgstr "Comando de clique esquerdo"
+msgstr "Comando de clique esquerdo do botão"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:322
msgid "Select command"
-msgstr "Seleccione o comando"
+msgstr "Selecione o comando"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:330
msgid "All Files"
@@ -94,12 +97,13 @@ msgstr "Shell \"Scripts\""
#. Set application name
#: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../xfce4-mixer/main.c:60 ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:165
+#: ../xfce4-mixer/main.c:60
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:183
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
msgid "Mixer"
-msgstr "Misturador"
+msgstr "Gestor de som"
#: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Volume control for your sound card"
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "Controlador de volume para a placa de som"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
#, c-format
msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "Controlo de volume desconhecido %d"
+msgstr "Controlador de volume desconhecido %d"
#: ../xfce4-mixer/main.c:70
#, c-format
@@ -117,11 +121,11 @@ msgstr "Falha ao iniciar o xfconf: %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
msgid "Playback"
-msgstr "Reproduzir"
+msgstr "Reprodução"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
msgid "Capture"
-msgstr "Capturar"
+msgstr "Captura"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:164
msgid "Switches"
@@ -137,15 +141,15 @@ msgstr "Nenhum controlo visível"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-msgstr "Nenhum controlo marcado como visível. Por favor, abra o diálogo <span size='large'><b>Seleccione os controlos</b></span> para seleccionar algum."
+msgstr "Nenhum controlo marcado como visível. Por favor, abra o diálogo <span size='large'><b>Selecione os controlos</b></span> para os selecionar algum"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
msgid "Select Controls"
-msgstr "Seleccione os controlos"
+msgstr "Selecione os controlos"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:137
msgid "Select which controls should be visible"
-msgstr "Seleccione os controlos que devem ser vistos"
+msgstr "Selecione os controlos a visualizar"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
msgid "_Quit"
@@ -153,19 +157,19 @@ msgstr "_Sair"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
msgid "Exit the mixer"
-msgstr "Sair do misturador"
+msgstr "Sair do gestor de som"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
msgid "_Select Controls..."
-msgstr "Seleccione os _controlos..."
+msgstr "_Selecione os controlos..."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "Seleccione os controlos que devem ser exibidos"
+msgstr "Selecione os controlos a exibir"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr "Configurar a(s) placa(s) de som e o volume das faixas seleccionadas"
+msgstr "Configurar a(s) placa(s) de som e o volume das faixas selecionadas"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
msgid "Sound card:"
@@ -173,16 +177,5 @@ msgstr "Placa de som:"
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Misturador áudio para o ambiente de trabalho Xfce"
+msgstr "Gestor de som para o ambiente de trabalho Xfce"
-#~ msgid "Please select which controls you want to be visible"
-#~ msgstr "Por favor, seleccione os controlo que quer que sejam visíveis."
-
-#~ msgid "A comfortable audio mixer for your sound card."
-#~ msgstr "Um misturador de áudio para a placa de som."
-
-#~ msgid "Xfce Mixer"
-#~ msgstr "Xfce Mixer"
-
-#~ msgid "No sound cards could be found. You may have to install additional gstreamer packages for ALSA or OSS support."
-#~ msgstr "Nenhum placa de som encontrada. Pode ter que instalar pacotes adicionais do gstreamer para suporte ALSA ou OSS."
More information about the Xfce4-commits
mailing list