[Xfce4-commits] <xfce4-cddrive-plugin:master> l10n: Updates to Chinese (Taiwan) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 15 13:04:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7a91ad75da20462e59823c512939dd4af0bc9d54 (commit)
       from a094e84ffcd10812e88fb4326820e8d0d2873367 (commit)

commit 7a91ad75da20462e59823c512939dd4af0bc9d54
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Sun Jan 15 13:03:30 2012 +0100

    l10n: Updates to Chinese (Taiwan) translation
    
    New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{en_GB.po => zh_TW.po} |  150 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/zh_TW.po
similarity index 74%
copy from po/en_GB.po
copy to po/zh_TW.po
index ec9a76b..267a54e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,302 +5,300 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-cddrive-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-cddrive-plugin master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:13+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:03+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:185
 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "裝置狀態無法使用... HAL 有安裝且 hald 正在執行中嗎?"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:194
 msgid "Close tray"
-msgstr "Close tray"
+msgstr "關閉系統匣"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:196
 msgid "Open tray"
-msgstr "Open tray"
+msgstr "開啟系統匣"
 
 #. drive is not ejectable
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:200
 msgid "No disc in the drive"
-msgstr "No disc in the drive"
+msgstr "裝置內無光碟"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type>" (e.g. "Eject blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:213
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s"
-msgstr "Eject blank %s"
+msgstr "退出空白 %s"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\""
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:217
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\""
-msgstr "Eject \"%s\""
+msgstr "退出「%s」"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:221
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s"
-msgstr "Eject audio %s"
+msgstr "退出音訊 %s"
 
 #. translation note: "Eject <disc type>" (e.g. "Eject dvd")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:224
 #, c-format
 msgid "Eject %s"
-msgstr "Eject %s"
+msgstr "退出 %s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type>" (e.g. "Blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:231
 #, c-format
 msgid "Blank %s"
-msgstr "Blank %s"
+msgstr "空白 %s"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation
 #. do not use the '"' character to enclose the title)
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:236
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgstr "「%s」"
 
 #. translation note: "Audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:240
 #, c-format
 msgid "Audio %s"
-msgstr "Audio %s"
+msgstr "音訊 %s"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:260
 #, c-format
 msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "%s 狀態無法使用... HAL 有安裝且 hald 正在執行中嗎?"
 
 #. translation note: "Close <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:271
 #, c-format
 msgid "Close %s"
-msgstr "Close %s"
+msgstr "關閉 %s"
 
 #. translation note: "Open <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:274
 #, c-format
 msgid "Open %s"
-msgstr "Open %s"
+msgstr "開啟 %s"
 
 #. drive is not ejectable
 #. translation note: "No disc in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:280
 #, c-format
 msgid "No disc in %s"
-msgstr "No disc in %s"
+msgstr "%s 內無光碟"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:293
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s from %s"
-msgstr "Eject blank %s from %s"
+msgstr "從 %2$s 退出空白 %1$s"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\" from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:297
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\" from %s"
-msgstr "Eject \"%s\" from %s"
+msgstr "從 %2$s 退出「%1$s」"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:301
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s from %s"
-msgstr "Eject audio %s from %s"
+msgstr "從 %2$s 退出音訊 %1$s"
 
 #. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:304
 #, c-format
 msgid "Eject %s from %s"
-msgstr "Eject %s from %s"
+msgstr "從 %2$s 退出 %1$s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:311
 #, c-format
 msgid "Blank %s in %s"
-msgstr "Blank %s in %s"
+msgstr "%2$s 中有空白 %1$s"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:315
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" in %s"
+msgstr "%2$s 中有「%1$s」"
 
 #. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:319
 #, c-format
 msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "Audio %s in %s"
+msgstr "%2$s 中有音訊 %1$s"
 
 #. translation note: "<disc type> in <drive name>" (e.g. "dvd in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:322
 #, c-format
 msgid "%s in %s"
-msgstr "%s in %s"
+msgstr "%2$s 中有 %1$s"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:424
 msgid "Unmount disc"
-msgstr "Unmount disc"
+msgstr "卸載光碟"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:426
 msgid "Mount disc"
-msgstr "Mount disc"
+msgstr "掛載光碟"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:431
 #, c-format
 msgid "Unmount \"%s\""
-msgstr "Unmount \"%s\""
+msgstr "卸載「%s」"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:433
 #, c-format
 msgid "Mount \"%s\""
-msgstr "Mount \"%s\""
+msgstr "掛載「%s」"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
 msgid "Configuration error"
-msgstr "Configuration error"
+msgstr "組態錯誤"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
 msgid "System error"
-msgstr "System error"
+msgstr "系統錯誤"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
 msgid "Eject failed"
-msgstr "Eject failed"
+msgstr "退出失敗"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44
 msgid "Close failed"
-msgstr "Close failed"
+msgstr "關閉失敗"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45
 msgid "Mount failed"
-msgstr "Mount failed"
+msgstr "掛載失敗"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46
 msgid "Unmount failed"
-msgstr "Unmount failed"
+msgstr "卸載失敗"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47
 msgid "Busy disc"
-msgstr "Busy disc"
+msgstr "忙碌光碟"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57
 msgid "Not enough memory to perform the operation."
-msgstr "Not enough memory to perform the operation."
+msgstr "沒有足夠的記憶體以執行本操作。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1
 msgid "CD Drive Monitor"
-msgstr "CD Drive Monitor"
+msgstr "CD 裝置監視器"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355
 msgid "Mounting"
-msgstr "Mounting"
+msgstr "掛載中"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
+msgstr "請 HAL 系統無法掛載光碟後要使用的指令。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
 msgid "Unmounting"
-msgstr "Unmounting"
+msgstr "卸載中"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
+msgstr "請 HAL 系統無法卸載光碟後要使用的指令。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
 #, c-format
 msgid "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
-msgstr "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
+msgstr "您可以使用「%d」、「%m」、「%u」字元序段作為指令的引數。它們會個別以裝置路徑、光碟掛載點、光碟 UDI 替換。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
 msgid "Mounted disc icon color"
-msgstr "Mounted disc icon colour"
+msgstr "掛載的光碟圖示色彩"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415
 msgid "Unmounted disc icon color"
-msgstr "Unmounted disc icon colour"
+msgstr "卸載的光碟圖示色彩"
 
 #. --- "Drive" section  ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478
 msgid "Drive"
-msgstr "Drive"
+msgstr "裝置"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486
 msgid "CD-ROM drive detection failed !"
-msgstr "CD-ROM drive detection failed !"
+msgstr "CD-ROM 裝置偵測失敗!"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493
 msgid "No CD-ROM drive detected"
-msgstr "No CD-ROM drive detected"
+msgstr "未偵測到 CD-ROM 裝置"
 
 #. if some drives have been detected...
 #. --- "Commands" section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:543
 msgid "Fallback Commands"
-msgstr "Fallback Commands"
+msgstr "後備指令"
 
 #. --- "Display" section ---
 #. -- name config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:554
 msgid "Display"
-msgstr "Display"
+msgstr "顯示"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559
 msgid "Name to display"
-msgstr "Name to display"
+msgstr "要顯示的名稱"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
 msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
-msgstr "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
+msgstr "在這裡寫入要在面板或提示框顯示的裝置名稱。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
 msgid "display in panel"
-msgstr "display in panel"
+msgstr "顯示於面板中"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
 msgid "use in tooltip"
-msgstr "use in tooltip"
+msgstr "用於提示框"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
 msgid "Unmounted disc icon opacity"
-msgstr "Unmounted disc icon opacity"
+msgstr "卸載的光碟圖示不透明度"
 
 #. --- Network section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645
 msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "網路"
 
 #. -- CDDB config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648
 msgid "Allow freedb.org connections"
-msgstr "Allow freedb.org connections"
+msgstr "允許 freedb.rog 連線"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
 msgid "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
-msgstr "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
+msgstr "啟用此選項來讓插件可查詢 freedb.org 伺服器,這樣就能取得音訊 CD 的標題。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
 msgid "CD-ROM drive tray and content control"
-msgstr "CD-ROM drive tray and content control"
+msgstr "CD-ROM 裝置系統匣與連接控制"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:724
 msgid "No error description available."
-msgstr "No error description available."
+msgstr "沒有可用的錯誤描述。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:71
 msgid "cd-rom"
@@ -371,44 +369,44 @@ msgstr "hddvd-rw"
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
-msgstr "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
+msgstr "光碟被程序上鎖 (pid:%llu)。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
-msgstr "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
+msgstr "光碟被程式「%s」上鎖 (pid:%llu)。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
 msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
-msgstr "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
+msgstr "無法設定 HAL 情境的 D-BUS 連線。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
+msgstr "無法擷取來自裝置路徑「%s」的裝置。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
+msgstr "無法擷取從 UDI「%s」光碟。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
 msgid "Failed to set drive's status change callback."
-msgstr "Failed to set drive's status change callback."
+msgstr "無法設定裝置的狀態變更回呼。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
 msgid "Failed to register drive addition callback."
-msgstr "Failed to register drive addition callback."
+msgstr "無法註冊裝置加入回呼。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
 msgid "Failed to register drive removal callback."
-msgstr "Failed to register drive removal callback."
+msgstr "無法註冊裝置移除回呼。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
 msgid "Failed to store monitor in HAL context."
-msgstr "Failed to store monitor in HAL context."
+msgstr "無法以 HAL 情境儲存監視器。"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
 msgid "unknown title"
-msgstr "unknown title"
+msgstr "未知標題"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list