[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 44%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 14 09:28:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 9140a2abc0ff8cd079bd0236af88499efd6b460d (commit)
from 0b1e1711fb010b83d751ea19080dcca3aac1ed93 (commit)
commit 9140a2abc0ff8cd079bd0236af88499efd6b460d
Author: Ardjuna <asyura.x at gmail.com>
Date: Sat Jan 14 09:26:31 2012 +0100
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 44%
New status: 29 messages complete with 2 fuzzies and 34 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c3f97fa..1a27f84 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,121 +2,159 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:28+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
-"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
-#, fuzzy
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
-msgstr "Aplikasi"
+msgstr "Semua Aplikasi"
-#: ../src/appfinder-model.c:422
+#: ../src/appfinder-model.c:540
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: ../src/appfinder-model.c:423
+#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah"
-#: ../src/appfinder-model.c:424
+#: ../src/appfinder-model.c:543
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/appfinder-model.c:425
+#: ../src/appfinder-model.c:544
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nama Berkas"
-#: ../src/appfinder-model.c:1317
-#, fuzzy
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
msgid "Application has no command"
-msgstr "Pencari Aplikasi"
+msgstr "Tidak ada perntah yang tersedia"
-#: ../src/appfinder-model.c:1634
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
msgid "Commands History"
-msgstr ""
+msgstr "Historis Perintah"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:217
msgid "C_lear"
-msgstr ""
+msgstr "Ber_sihkan"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:218
msgid "This will permanently clear the custom command history."
-msgstr ""
+msgstr "Perintah ini akan membersihkan daftar historis perintah."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:219
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus daftar historis perintah?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:329
msgid "The custom action will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Deretan aksi akan dihapus."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:330
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda ingin menghapus pola \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Pencari Aplikasi"
-#: ../src/appfinder-window.c:224
+#: ../src/appfinder-window.c:267
msgid "Toggle view mode"
-msgstr ""
+msgstr "Beralih model tampilan"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "Gagal menjalankan penyunting item desktop"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Perintah ini akan menghapus berkas desktop dari folder rumah anda."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "Apakah anda ingin mengembalikan kondisi \"%s\"?"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "Gagal menghapus berkas desktop"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr "Untuk menampilkan kembali item ini, anda harus menghapus berkas desktop dari \"%s\" atau membuka berkas tersebut di folder yang sama dan menghapus baris \"%s\"."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Sembunyi"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "Apakah anda ingin menyembunyikan \"%s\"?"
+
+#: ../src/main.c:75
msgid "Start in collapsed mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai aplikasi dalam mode ringkas"
-#: ../src/main.c:71
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Informasi versi"
+msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti servis yang ada"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan menggunakan atau memanipulasi servis D-Bus"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
msgid "Forced to quit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:431
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Ketik '%s --help' untuk informasi penggunaan"
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:516
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang."
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
@@ -129,31 +167,40 @@ msgstr ""
msgid "Always c_enter the window"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
-msgid "Behaviour"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
-msgid "C_lear Custom Command History"
+msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
-msgid "Center the window on startup."
+msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr ""
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+msgid "Center the window on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
msgid "Custom _Actions"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "History"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -161,38 +208,82 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Patte_rn:"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Remember last _selected category"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_Type:"
msgstr ""
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr ""
+
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Mencari dan menjalankan aplikasi terinstal di sistem anda"
@@ -259,8 +350,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Find applications installed on the system."
#~ msgstr "Mencari aplikasi terinstal di sistem."
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Gagal membuka tampilan"
-
#~ msgid "Copyright (c) 2008"
#~ msgstr "Hak cipta (c) 2008"
More information about the Xfce4-commits
mailing list