[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Added Lithuanian translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jan 13 11:04:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 80fad7a829ff2d23b4fbd8879973625dbe015745 (commit)
       from 4094e5a502ac639f683796f281d60fdbad5dd34d (commit)

commit 80fad7a829ff2d23b4fbd8879973625dbe015745
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Fri Jan 13 11:03:17 2012 +0100

    l10n: Added Lithuanian translation
    
    New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{bg.po => lt.po} |   62 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/lt.po
similarity index 56%
copy from po/bg.po
copy to po/lt.po
index 39be843..0bebc98 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,28 +2,27 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n"
+"Project-Id-Version: archive plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-29 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
-"Language-Team: BULGARIAN\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 05:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Poedit-Language: BULGARIAN\n"
-"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Изберете програма за архивиране"
+msgstr "Pasirinkite archyvų tvarkyklę"
 
 #. add the header label
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105
@@ -31,65 +30,68 @@ msgid ""
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
-"Изберете предпочитана програма за архивиране\n"
-"от списъка с наличните програми:"
+"Iš šio sąrašo pasirinkite pageidaujamą \n"
+"archyvų tvarkyklę:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Не е намерена подходяща програма за архивиране"
+msgstr "Tinkama archyvų tvarkyklė nerasta"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:375
 msgid "Failed to extract files"
-msgstr "Не може да се разархивират файловете"
+msgstr "Failų išarchyvuoti nepavyko"
 
 #. execute the action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413
 msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Не може да се създаде архив"
+msgstr "Sukurti archyvo nepavyko"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
 msgid "Extract _Here"
-msgstr "Разархивирай тук"
+msgstr "Iš_archyvuoti čia"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
 msgid "Extract the selected archive in the current folder"
 msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Разархивирай архива в тази папка"
-msgstr[1] "Разархивирай архивите в тази папка"
+msgstr[0] "Išarchyvuoti pasirinktą archyvą šiame aplanke"
+msgstr[1] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus šiame aplanke"
+msgstr[2] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus šiame aplanke"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "Разрхивирай в ..."
+msgstr "_Išarchyvuoti į..."
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
 msgid "Extract the selected archive"
 msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Разархивирай архива"
-msgstr[1] "Разархивирай архивите"
+msgstr[0] "Išarchyvuoti pasirinktą archyvą"
+msgstr[1] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus"
+msgstr[2] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Създай архив"
+msgstr "_Sukurti archyvą..."
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
 msgid "Create an archive with the selected object"
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Създай архив на избрания обект"
-msgstr[1] "Създай архив на избраните обекти"
+msgstr[0] "Sukurti suglaudintą archyvą iš pažymėtų objektų"
+msgstr[1] "Sukurti archyvą iš pažymėtų objektų"
+msgstr[2] "Sukurti archyvą iš pažymėtų objektų"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
 msgid "_Extract here"
-msgstr "Разархивирай тук"
+msgstr "Iš_archyvuoti čia"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
 msgid "Extract the selected archive here"
 msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Разархивирай архива тук"
-msgstr[1] "Разархивирай архивите тук"
-
+msgstr[0] "Išarchyvuoti pasirinktą archyvą šiame aplanke"
+msgstr[1] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus šiame aplanke"
+msgstr[2] "Išarchyvuoti pasirinktus archyvus šiame aplanke"


More information about the Xfce4-commits mailing list