[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.8> l10n: First translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 12 00:10:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to f66d07d574db2358d4c43acb689cfbe4bfc6745d (commit)
       from 10628da8f1dfac12c17476dc9264a086e32d9e5e (commit)

commit f66d07d574db2358d4c43acb689cfbe4bfc6745d
Author: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
Date:   Thu Jan 12 00:09:50 2012 +0100

    l10n: First translation
    
    New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 8 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{sk.po => sq.po} |  152 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sq.po
similarity index 61%
copy from po/sk.po
copy to po/sq.po
index ec180f6..71b5b3c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,36 +1,36 @@
-# Slovak translations for Xfconf package.
-# Copyright (C) 2008 xfconf's Stephan Arts, Brian Tarricone
-# This file is distributed under the same license as the Xfconf package.
-# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
-# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 4.6.1\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-10 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 10:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
-"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 01:08+0200\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Nepodarilo sa volanie DBus na ResetProperty"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Nedá sa vytvoriť adresár konfigurácie \"%s\""
+msgstr "I pazoti të krijojë drejtori formësimesh \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Prístup pri zmene vlastnosti \"%s\" na kanále \"%s\" bol zamietunutý"
+msgstr "Hyrje e mohuar për modifikim vetie \"%s\" te kanali \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -38,216 +38,216 @@ msgstr "Prístup pri zmene vlastnosti \"%s\" na kanále \"%s\" bol zamietunutý"
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "Vlastnosť \"%s\" na kanále \"%s\" neexistuje"
+msgstr "Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Nie je možné odstrániť kanál \"%s\": %s"
+msgstr "I pazoti të heqë kanalin \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "Neplatný typ pre <property>: \"%s\""
+msgstr "Lloj i pavlefshëm për <vetinë>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "Nie je možné spracovať hodnoty typu „%s“ z „%s“"
+msgstr "I pazoti të përtypë vlera të llojit \"%s\" prej \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
-msgstr "Typ atribútu <value> nemôže byť pole"
+msgstr "Atributi i llojit të <vlerës> nuk mund të jetë një varg"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "Neplatný typ pre <value>: \"%s\""
+msgstr "Lloj i pavlefshëm për <vlerën>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "Kánal \"%s\" neexistuje"
+msgstr "Kanali \"%s\" nuk ekziston"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Nemožno zapísať kanál \"%s\": %s"
+msgstr "I pazoti të shkruajë kanalin \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Nedá sa nájsť backend Xfconf typu \"%s\""
+msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "Názvy vlastností musia začínať znakom '/'"
+msgstr "Emrat e vetive duhet të fillojnë me shenjën '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "Koreňový element ('/') nie je platný názov vlastnosti"
+msgstr "Elementi rrënjë ('/') nuk është emër i vlefshëm vetie"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
 msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "Názvy vlastností môžu obsahovať iba ASCII znaky A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' a '>' a tiež '/' ako oddeľovač"
+msgstr "Emrat e vetive mund të përfshijnë vetëm shenja ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' dhe '>', si edhe '/' si ndarës"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Názvy vlastností nemôžu obsahovať dva a viac po sebe nasledujúcich znakov '/'"
+msgstr "Emrat e vetive nuk mund të kenë dy ose më shumë shenja '/' njëra pas tjetrës"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Názvy vlastností nemôžu končiť znakom '/'"
+msgstr "Emrat e vetive nuk mund të përfundojnë me shenjën '/'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "Názov kanála nemôže byť prázdny reťazec"
+msgstr "Emri i kanalit nuk mund të jetë një varg bosh"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
 msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
-msgstr "Názvy kanálov môžu obsahovať iba ASCII znaky A-Z, a-z, 0-9, '_' a '-'"
+msgstr "Emrat e kanaleve mund të përfshijnë vetëm shenja ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', dhe '-'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
 msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
-msgstr "Názov vlastnosti môže byť prázdny alebo \"/\" iba ak bol spresnený rekurzívny reset"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "Zobrazí verziu xfconfd."
+msgstr "Shtyp versionin e xfconfd-së"
 
 #: ../xfconfd/main.c:136
 msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
-msgstr "Konfigurovať backendy pre použitie. Prvý zadaný backend je spustený pre čítanie a zápis, ostatné len pre čítanie."
+msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr "Po spustení preniesť proces na pozadie; táto voľba je užitočná iba pre testovanie"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
-msgstr "Konfiguračný démon Xfce"
+msgstr "Demoni i Formësimit të Xfce-së"
 
 #: ../xfconfd/main.c:165
 msgid "Xfce configuration daemon"
-msgstr "Konfiguračný démon Xfce"
+msgstr "Demoni i formësimit të Xfce-së"
 
 #: ../xfconfd/main.c:167
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr "Chyby hláste na http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "Të metat njoftojini te http://bugs.xfce.org/\n"
 
 #: ../xfconfd/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Chyba pri analýze volieb: %s\n"
+msgstr "Gabim në përtypje mundësish: %s\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Už je spustený iný démon služby Xfconf"
+msgstr "Ka tashmë një demon Xfconf në xhirim e sipër"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
-msgstr "Nemohli byť spustené žiadne backendy"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-msgstr "Vlastnosť '%s' bola zmenená: %s\n"
+msgstr "Vetia '%s' u ndryshua: %s\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
-msgstr "Vlastnosť '%s' bola zmenená\n"
+msgstr "Vetia '%s' u ndryshua\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
-msgstr "Vlastnosť '%s' bola odstránená\n"
+msgstr "Vetia '%s' u hoq\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:111
 #, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
-msgstr "Exportná metóda zatiaľ nebola implementovaná"
+msgstr "Metodë eksportimi ende e pa sendërtuar"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
-msgstr "Export zatiaľ nebol implementovaný "
+msgstr "Eksportim ende e pa sendërtuar"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:191
 msgid "Version information"
-msgstr "Informácie o verzii"
+msgstr "Të dhëna versioni"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:195
 msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "Kanál pre zaslanie dopytu alebo modifikácie"
+msgstr "Kanali për t'u pyetur/modifikuar"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:199
 msgid "The property to query/modify"
-msgstr "Vlastnosť pre zaslanie dopytu alebo modifikácie"
+msgstr "Vetia për t'u pyetur/modifikuar"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:203
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "Nová hodnota pre nastavenie vlastnosti"
+msgstr "Vlera e re që i duhet dhënë vetisë"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:207
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr "Zoznam vlastností (alebo kanálov, ak nie je zadaný parameter -c)"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
-msgstr "Podrobný výstup"
+msgstr "Përgjigje fjalamane"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:215
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
-msgstr "Vytvorí novú vlastnosť, ak ešte neexistuje"
+msgstr "Krijoni një veti të re nëse nuk ekziston tashmë"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:219
 msgid "Specify the property value type"
-msgstr "Špecifikovať typ hodnoty vlastnosti"
+msgstr "Përcaktoni lloj vlere vetie"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:223
 msgid "Reset property"
-msgstr "Reštartovať vlastnosť"
+msgstr "Ricaktoni vetinë"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:227
 msgid "Recursive (use with -r)"
-msgstr "Rekurzívne (použiť s parametrom -r)"
+msgstr "Ripërsëritëse (përdoreni me -r)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:231
 msgid "Force array even if only one element"
-msgstr "Vynútiť pole iba v prípade jedného prvku"
+msgstr "Detyrimisht varg edhe kur ka vetëm një element"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:245
 msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr "Sledovať zmeny vlastností kanála"
+msgstr "Mbikëqyr një kanal për ndryshime vetish"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr "Zahájiť sledovanie kanála „%s“:"
+msgstr "Nis mbikqyrje të kanalit '%s':"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-msgstr "Vlastnosť \"%s\" neexistuje na kanále \"%s\".\n"
+msgstr "Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\".\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:379
 #: ../xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámy)"
+msgstr "(i panjohur)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:388
 #, c-format
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
 "Value is an array with %d items:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Hodnota je pole %d položiek:\n"
+"Vlera është një varg me %d elemente:\n"
 "\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:411
@@ -263,68 +263,70 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
 "property should be created, use the --create option.\n"
-msgstr "Vlastnosť \"%s\" neexistuje na kanále \"%s\". Ak sa má nová vlastnosť vytvoriť, použite voľbu --create.\n"
+msgstr ""
+"Vetia \"%s\" nuk ekziston te kanali \"%s\".  Nëse\n"
+"duhet krijuar një veti e re, përdorni mundësinë --create.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr "Pri vytváraní novej vlastnosti musí byť spresnený typ hodnoty.\n"
+msgstr "Kur krijohet një veti e re, lloji i vlerës duhet të jetë i përcaktuar.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
-msgstr "Nepodarilo sa získať existujúci typ pre hodnoty.\n"
+msgstr "Dështoi në pasjen e llojit ekzistues për vlerën.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
-msgstr "Nedá sa určiť typ hodnoty.\n"
+msgstr "I pazoti të përcaktojë llojin e vlerës.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr "Pre zmenu poľa na hodnotu je nutné spresniť typ hodnoty.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463
 #: ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
-msgstr "Nemožno skonvertovať \"%s\" na typ \"%s\"\n"
+msgstr "I pazoti të shndërrojë \"%s\" në llojin \"%s\"\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:470
 #: ../xfconf-query/main.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
-msgstr "Nepodarilo sa nastaviť vlastnosti.\n"
+msgstr "Dështoi në caktim vetie.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr "Existuje %d nových hodnôt, ale je možné určiť iba %d typov\n"
+msgstr "Ka %d vlera të reja, por u arrit të përcaktoheshin vetëm %d lloje.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
-msgstr "Nemožno určiť typ hodnoty na indexe %d.\n"
+msgstr "I pazoti të përcaktojë lloj vlere te treguesi %d.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
-msgstr "Kanál „%s“ neobsahuje žiadne vlastnosti\n"
+msgstr "Kanali '%s' nuk përmban veti\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:583
 #: ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nedá sa vytvoriť súbor súbor pre export \"%s\": %s\n"
+msgstr "Nuk krijoi dot kartelë eksporti \"%s\": %s\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:612
 #, c-format
 msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor pre import \"%s\": %s\n"
+msgstr "Nuk hapi dot kartelë importi \"%s\": %s\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nedá sa spracovať súbor pre import \"%s\": %s\n"
+msgstr "Nuk përtypi dot kartelë importi \"%s\": %s\n"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list