[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 69%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 11 11:04:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 1c6980ddda89e1ff5d1477f83d5a80de0a1c2553 (commit)
from aede773fb73fa23098f72167e0fb5a3119266a77 (commit)
commit 1c6980ddda89e1ff5d1477f83d5a80de0a1c2553
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date: Wed Jan 11 11:02:41 2012 +0100
l10n: Updated Hebrew (he) translation to 69%
New status: 439 messages complete with 82 fuzzies and 113 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/he.po | 22 +++++++++-------------
1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6b59488..c780ae1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -190,12 +190,11 @@ msgstr "FOLDER"
#: ../midori/main.c:1902
msgid "Private browsing, no changes are saved"
-msgstr ""
+msgstr "גלישה פרטית, השינויים לא נשמרים"
#: ../midori/main.c:1904
-#, fuzzy
msgid "Show a diagnostic dialog"
-msgstr "הצג חלון קריסה"
+msgstr "הצגת חלון ניתוח"
#: ../midori/main.c:1906
msgid "Run the specified filename as javascript"
@@ -379,9 +378,8 @@ msgid "New _Window"
msgstr "_חלון חדש"
#: ../midori/midori-app.c:1346
-#, fuzzy
msgid "New _Folder"
-msgstr "תיקייה חדשה"
+msgstr "תיקייה _חדשה"
#: ../midori/midori-array.c:522
msgid "File not found."
@@ -458,9 +456,8 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_תיקייה:"
#: ../midori/midori-browser.c:859
-#, fuzzy
msgid "Add to _Speed Dial"
-msgstr "הוסף _לחיוג מהיר"
+msgstr "הוספה ל_חיוג מהיר"
#: ../midori/midori-browser.c:872
msgid "Show in the tool_bar"
@@ -473,31 +470,30 @@ msgstr "הפעל כיישום _רשת"
#: ../midori/midori-browser.c:958
#, c-format
msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ „%s“ בתיקייה זו."
#: ../midori/midori-browser.c:960
#, c-format
msgid "You don't have permission to write in this location."
-msgstr ""
+msgstr "אין לך הרשאות לכתוב למיקום זה."
#: ../midori/midori-browser.c:967
#, c-format
msgid "There is not enough free space to download \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "אין די מקום פנוי כדי להוריד את „%s“."
#: ../midori/midori-browser.c:970
#, c-format
msgid "The file needs %s but only %s are left."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ זקוק ל־%s אך נותרו רק %s."
#: ../midori/midori-browser.c:1014 ../midori/midori-browser.c:4352
msgid "Save file as"
msgstr "שמור קובץ בשם"
#: ../midori/midori-browser.c:1323
-#, fuzzy
msgid "New Window"
-msgstr "_חלון חדש"
+msgstr "חלון חדש"
#: ../midori/midori-browser.c:1323
msgid "A new window has been opened"
More information about the Xfce4-commits
mailing list