[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Albanian (sq) translation to 95%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 10 20:10:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7726ade0c823af6f5720e0acb75061ea647140bd (commit)
from 741952fa6f955adee60afbd2def907bfb946aea0 (commit)
commit 7726ade0c823af6f5720e0acb75061ea647140bd
Author: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
Date: Tue Jan 10 20:09:02 2012 +0100
l10n: Updated Albanian (sq) translation to 95%
New status: 82 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sq.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 410eb33..8181906 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: sq\n"
@@ -20,44 +20,46 @@ msgstr ""
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
#, c-format
msgid "External %s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje %s e Jashtme"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
#, c-format
msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje %s"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
msgid "External Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disketë e Jashtme"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disketë"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
+#, fuzzy
msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje Compact Flash"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
+#, fuzzy
msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje Memory Stick"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje Smart Media"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje SD/MMC"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje Zip"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje Jaz"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
msgid "Pen Drive"
@@ -67,49 +69,50 @@ msgstr ""
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
#, c-format
msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "Lojtës %s Muzike"
#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
#, c-format
msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Kamera Dixhitale %s"
#. last fallback to "Drive"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pajisje"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
#, c-format
msgid "Blank %s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disk %s i Zbrazët"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
#, c-format
msgid "%s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disk %s"
#. special case for pure audio disc
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD Audio"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
#, c-format
msgid "%s Removable Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum i Heqshëm %s"
#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
#, c-format
msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum %"
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\""
+msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\": %s"
#. base directory not readable
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -134,7 +137,8 @@ msgstr "Nuk u tregua fushë Exec"
msgid "No URL field specified"
msgstr "Nuk u tregua fushë URL-je"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
#, c-format
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Kartelë e pavlefshme desktopi"
@@ -466,3 +470,4 @@ msgstr "Dështoi në përcaktimin e pikës së montimit për %s"
#, c-format
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
msgstr "Dështoi lidhja me demonin HAL: %s"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list