[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 83%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 10 16:58:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to bbcbc7516c0e1ca08c8852e3e65935dd29b5b61f (commit)
from 067a01fc48f715b229ce0358f7c9e09b82fad5a1 (commit)
commit bbcbc7516c0e1ca08c8852e3e65935dd29b5b61f
Author: Michał Olber <michal.olber at osworld.pl>
Date: Tue Jan 10 16:56:21 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 83%
New status: 668 messages complete with 33 fuzzies and 100 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 54 ++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 03df8c2..b27b9ab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006.
# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.5.92\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
@@ -50,64 +49,64 @@ msgstr ""
#: ../globaltime/globaltime.c:480
msgid "adjust to change hour"
-msgstr ""
+msgstr "Dostosowanie godziny"
#: ../globaltime/globaltime.c:496
msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
-msgstr ""
+msgstr "Dostosowanie minut. Kliknij strzałki za pomocą drugiego przycisku, aby zmienić tylko 1 minutę"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "NOWY"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
msgid "NEW COPY"
-msgstr ""
+msgstr "NOWA KOPIA"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
msgid "Not possible to delete the last clock."
-msgstr ""
+msgstr "Brak możliwości skasowania ostatniego zegara"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
msgid "update this clock"
-msgstr ""
+msgstr "zaktualizuj zegar"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
msgid "add new empty clock"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj nowy pusty zegar"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
msgid "add new clock using this clock as model"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj nowy zegar przy użyciu tego zegara, jako modelu"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
msgid "delete this clock"
-msgstr ""
+msgstr "usuń ten zegar"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
msgid "move this clock first"
-msgstr ""
+msgstr "przesuń ten zegra, jako pierwszy"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
msgid "move this clock left"
-msgstr ""
+msgstr "przesuń zegar w lewo"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
msgid "move this clock right"
-msgstr ""
+msgstr "przesuń zegar w prawo"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
msgid "move this clock last"
-msgstr ""
+msgstr "przesuń zegar, jako ostatni"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ustaw strefę czasową, jako lokalną"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
msgid "close window and exit"
-msgstr ""
+msgstr "zamknij okno i wyjdź"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
#, fuzzy
@@ -117,11 +116,11 @@ msgstr "zaktualizuj ustawienia"
#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
msgid "Clock Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry zegara"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
msgid "Name of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa zegara:"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
msgid "enter name of clock"
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "wprowadź nazwę zegara"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
msgid "Timezone of the clock:"
-msgstr ""
+msgstr "Sterfa czasowa zegara:"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
msgid "Text Formatting"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "Kolor tła:"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
msgid "Click to change background colour for clock"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij, aby zmienić kolor tła zegara"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
@@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "Preferencje programu"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y/%V"
@@ -3693,42 +3692,33 @@ msgstr "Kalendarz Orage"
#~ msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
#~ msgstr "Ustawienia kalendarza Xfce 4"
-#, fuzzy
#~ msgid "Monday"
#~ msgstr "Dziś"
-#, fuzzy
#~ msgid "Tuesday"
#~ msgstr "Dziś"
-#, fuzzy
#~ msgid "Wednesday"
#~ msgstr "Dni tygodnia"
-#, fuzzy
#~ msgid "Thursday"
#~ msgstr "Dziś"
-#, fuzzy
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "pią"
-#, fuzzy
#~ msgid "Sunday"
#~ msgstr "Dźwięk"
-#, fuzzy
#~ msgid "Days"
#~ msgstr "dni"
-#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Ogólne"
#~ msgid "%m/%d/%Y"
#~ msgstr "%m/%d/%Y"
-#, fuzzy
#~ msgid "Calendar Files"
#~ msgstr "Pliki kalendarza"
More information about the Xfce4-commits
mailing list