[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 9 19:24:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to ab45a69bdbed3e97f0cc5e622845acd1b6f62a72 (commit)
from 45950d1d977c7ec389ce5ea77f23dbeffff5febf (commit)
commit ab45a69bdbed3e97f0cc5e622845acd1b6f62a72
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Mon Jan 9 19:23:42 2012 +0100
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dd96cd7..f3ad583 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 16:20-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:22-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:110
msgid "V"
@@ -28,7 +31,8 @@ msgstr "U"
msgid "WD"
msgstr "DV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
+#: ../panel-plugin/weather.c:119
+#: ../panel-plugin/weather.c:122
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -56,19 +60,21 @@ msgstr "VV"
msgid "WG"
msgstr "RV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:262
+#: ../panel-plugin/weather.c:764
msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "Impossível actualizar dados do clima"
+msgstr "Incapaz de atualizar os dados"
#: ../panel-plugin/weather.c:697
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Incapaz de abrir a seguinte url: %s"
+msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:725
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:611
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
-msgstr "Actualização do Clima"
+msgstr "Atualização climatérica"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
#. mouse click feature
@@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "Rajada de vento (RV)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "Direcção do vento (DV)"
+msgstr "Direção do vento (DV)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Humidity (H)"
@@ -130,11 +136,11 @@ msgstr "Não definido"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr "Detectando..."
+msgstr "A detetar..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
-msgstr "Unidades de medida:"
+msgstr "Unidade de medida:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
msgid "Imperial"
@@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "Utilizar servidor proxy"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
msgid "Auto-detect from environment"
-msgstr "Detectar automaticamente"
+msgstr "Detetar automaticamente"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
msgid "Labels to display"
@@ -234,27 +240,28 @@ msgstr "Dimensão do conteúdo negativo"
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
msgid "Unable to detect the content length."
-msgstr "Incapaz de detectar o conteúdo."
+msgstr "Incapaz de detetar o conteúdo."
#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
msgid "No content received."
msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:274
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:183
msgid "Searching..."
-msgstr "Procurando..."
+msgstr "A procurar..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:223
msgid "Search weather location code"
-msgstr "Pesquisar código de localização de clima"
+msgstr "Procurar código de localização"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:247
msgid "Enter a city name or zip code"
-msgstr "Indique a cidade ou código zip"
+msgstr "Indique a cidade ou código postal"
#. head
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
@@ -273,7 +280,7 @@ msgid ""
"Last update: %s.\n"
msgstr ""
"Estação de observação localizada em %s\n"
-"Última actualização: %s.\n"
+"Última atualização: %s.\n"
#. Temperature
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
@@ -316,7 +323,7 @@ msgstr "Velocidade"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
msgid "Direction"
-msgstr "Direcção"
+msgstr "Direção"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
msgid "Gusts"
@@ -435,7 +442,7 @@ msgstr "Detalhes"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
msgid "AM Clouds / PM Sun"
-msgstr "Nuvens de manhã / Sol à tarde"
+msgstr "Nuvens de manhã/Sol à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
msgid "AM Light Rain"
@@ -447,11 +454,11 @@ msgstr "Neve ligeira de manhã"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva de manhã / Aguaceiros de neve"
+msgstr "Chuva de manhã/Aguaceiros de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva de manhã / Vento"
+msgstr "Chuva de manhã/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Showers"
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr "Aguaceiros de manhã"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de manhã / Vento"
+msgstr "Aguaceiros de manhã/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Snow Showers"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "Aguaceiros de neve de manhã"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve de manhã / Vento"
+msgstr "Aguaceiros de neve de manhã/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM T-Storms"
@@ -519,7 +526,7 @@ msgstr "Limpo"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Clearing"
-msgstr "Clareando"
+msgstr "A clarear"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clouds"
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr "Nuvens"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr "Nuvens cedo / A clarear à tarde"
+msgstr "Nuvens cedo/A clarear à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Cloudy"
@@ -535,7 +542,7 @@ msgstr "Nublado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr "Nublado / Vento"
+msgstr "Nublado/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy Periods"
@@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "Chuva ligeira"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr "Chuva ligeira / Vento"
+msgstr "Chuva ligeira/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain Late"
@@ -687,7 +694,7 @@ msgstr "Neve ligeira"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Lightning Observed"
-msgstr "Luminosidade observada"
+msgstr "Observados relâmpagos"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Mild and Breezy"
@@ -707,7 +714,7 @@ msgstr "Geralmente nublado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
-msgstr "Geralmente nublado / Vento"
+msgstr "Geralmente nublado/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
@@ -719,11 +726,11 @@ msgstr "Geralmente soalheiro"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr "Maioritariamente soalheiro / Vento"
+msgstr "Maioritariamente soalheiro/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "N/A Not Available"
-msgstr "N/A não disponível"
+msgstr "N/D Não disponível"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "Occasional Sunshine"
@@ -751,7 +758,7 @@ msgstr "Parcialmente nublado"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy / Wind"
-msgstr "Parcialmente nublado / Vento"
+msgstr "Parcialmente nublado/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy and Windy"
@@ -771,11 +778,11 @@ msgstr "Neve ligeira à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Rain / Wind"
-msgstr "Chuva à tarde / Vento"
+msgstr "Chuva à tarde/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva à tarde / Aguaceiros de neve"
+msgstr "Chuva à tarde/Aguaceiros de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
@@ -795,43 +802,43 @@ msgstr "Chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
-msgstr "Chuva / Neve"
+msgstr "Chuva/Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
-msgstr "Chuva / Neve / Vento"
+msgstr "Chuva/Neve/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
-msgstr "Chuva / Neve à tarde"
+msgstr "Chuva/Neve à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva / Aguaceiros de neve"
+msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Chuva / Aguaceiros de neve (manhã)"
+msgstr "Chuva/Aguaceiros de neve (manhã)"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Thunder"
-msgstr "Chuva / Trovões"
+msgstr "Chuva/Trovões"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain / Wind"
-msgstr "Chuva / Vento"
+msgstr "Chuva/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Sleet"
-msgstr "Chuva e Geada"
+msgstr "Chuva e geada"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain and Snow"
-msgstr "Chuva e Neve"
+msgstr "Chuva e neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain or Snow"
-msgstr "Chuva ou Neve"
+msgstr "Chuva ou neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower"
@@ -839,7 +846,7 @@ msgstr "Aguaceiros"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain Shower and Windy"
-msgstr "Aguaceiros de chuva e ventoso"
+msgstr "Aguaceiros e ventoso"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain to Snow"
@@ -847,7 +854,7 @@ msgstr "Chuva com possibilidade de neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Rain / Lightning"
-msgstr "Chuva / Relâmpagos"
+msgstr "Chuva/Relâmpagos"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Showers"
@@ -859,7 +866,7 @@ msgstr "Aguaceiros de neve dispersos"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve dispersos / Vento"
+msgstr "Aguaceiros de neve dispersos/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Scattered T-Storms"
@@ -871,7 +878,7 @@ msgstr "Aguaceiros"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers / Wind"
-msgstr "Aguaceiros / Vento"
+msgstr "Aguaceiros/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers Early"
@@ -887,7 +894,7 @@ msgstr "Aguaceiros de tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Sleet and Snow"
-msgstr "Geada e Neve"
+msgstr "Geada e neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Smoke"
@@ -899,11 +906,11 @@ msgstr "Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow and Rain"
-msgstr "Neve e Chuva"
+msgstr "Neve e chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow or Rain"
-msgstr "Neve ou Chuva"
+msgstr "Neve ou chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower"
@@ -915,7 +922,7 @@ msgstr "Neve ligeira"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Shower / Wind"
-msgstr "Aguaceiros de neve / Vento"
+msgstr "Aguaceiros de neve/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Early"
@@ -931,7 +938,7 @@ msgstr "Aguaceiros de neve à tarde"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Snow to Rain"
-msgstr "Neve c/possibilidade de chuva"
+msgstr "Neve com possibilidade de chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "Sunny"
@@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "Soalheiro"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "Sunny / Wind"
-msgstr "Soalheiro / Vento"
+msgstr "Soalheiro/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Showers"
@@ -955,11 +962,11 @@ msgstr "Trovoadas"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "T-Storms / Wind"
-msgstr "Trovoadas / Vento"
+msgstr "Trovoadas/Vento"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "T-Storms Early"
-msgstr "Trovoadas de Manhã"
+msgstr "Trovoadas de manhã"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Thunder"
@@ -983,11 +990,11 @@ msgstr "Nuvens variáveis"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
msgid "Wind / Rain"
-msgstr "Vento / Chuva"
+msgstr "Vento/Chuva"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
msgid "Wind / Snow"
-msgstr "Vento / Neve"
+msgstr "Vento/Neve"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
msgid "Wintry Mix"
@@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr "Mistura invernal"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
msgid "rising"
-msgstr "a subir"
+msgstr "a aumentar"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
msgid "steady"
@@ -1003,7 +1010,7 @@ msgstr "estável"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
msgid "falling"
-msgstr "a descer"
+msgstr "a diminuir"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Low"
@@ -1112,7 +1119,5 @@ msgstr "Ilimitado"
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "Mostrar condições meteorológicas actuais"
+msgstr "Mostrar condições meteorológicas atuais"
-#~ msgid "Rain to snow"
-#~ msgstr "Chuva c/possibilidade de neve"
More information about the Xfce4-commits
mailing list