[Xfce4-commits] <xfce4-smartpm-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 9 16:58:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 16daf045c4b8dbc18d4ab026fc5f0fa75977384c (commit)
       from dd7fe32d3e672e522fd8cee3d4f589b22c2e192a (commit)

commit 16daf045c4b8dbc18d4ab026fc5f0fa75977384c
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Mon Jan 9 16:56:24 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0c0cddc..e56b394 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-smartpm-plugin package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-smartpm-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-22 08:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:56-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,21 +18,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfcesmart.c:149
 msgid "No upgrades"
-msgstr "Sem actualizações"
+msgstr "Sem atualizações"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:158
 #, c-format
 msgid "%d upgrade available"
-msgstr "%d actualizações disponíveis"
+msgstr "%d atualizações disponíveis"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:159
 #, c-format
 msgid "%d upgrades available"
-msgstr "%d actualizações disponíveis"
+msgstr "%d atualizações disponíveis"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:162
 msgid "Package Upgrades"
-msgstr "Actualizações de pacotes"
+msgstr "Atualizações de pacotes"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:248
 msgid "No new packages"
@@ -46,20 +46,21 @@ msgstr "Os canais têm %d novos pacotes"
 #. unknown
 #: ../src/xfcesmart.c:252
 msgid "Channels updated"
-msgstr "Canais actualizados"
+msgstr "Canais atualizados"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:256
 msgid "Package Updates"
-msgstr "Actualizações de pacotes"
+msgstr "Atualizações de pacotes"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:261 ../src/xfcesmart.c:367
+#: ../src/xfcesmart.c:261
+#: ../src/xfcesmart.c:367
 #, c-format
 msgid "Error updating%s%s"
 msgstr "Erro ao atualizar %s%s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:274
 msgid "Smart Read-Only"
-msgstr "Smart Apenas leitura"
+msgstr "Smart - Apenas leitura"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:275
 msgid "Another process seems to be using Smart ?"
@@ -67,21 +68,25 @@ msgstr "Existe outro processo a utilizar o Smart?"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:306
 msgid "Updating channels..."
-msgstr "Actualizando canais..."
+msgstr "A atualizar canais..."
 
-#: ../src/xfcesmart.c:359 ../src/xfcesmart.c:1118
+#: ../src/xfcesmart.c:359
+#: ../src/xfcesmart.c:1118
 msgid "Update Channels"
-msgstr "Actualizar canais"
+msgstr "Atualizar canais"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:364 ../src/xfcesmart.c:405
+#: ../src/xfcesmart.c:364
+#: ../src/xfcesmart.c:405
 msgid "Failed to run update"
-msgstr "Falha ao executar a actualização"
+msgstr "Falha ao atualizar"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:379 ../src/xfcesmart.c:400
+#: ../src/xfcesmart.c:379
+#: ../src/xfcesmart.c:400
 msgid "Channels updated."
-msgstr "Canais actualizados."
+msgstr "Canais atualizados"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:404 ../src/xfcesmart.c:645
+#: ../src/xfcesmart.c:404
+#: ../src/xfcesmart.c:645
 msgid "Smart Unavailable"
 msgstr "Smart indisponível"
 
@@ -92,11 +97,11 @@ msgstr "Erro ao verificar %s%s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:595
 msgid "Checking for upgrades..."
-msgstr "Verificando actualizações..."
+msgstr "A verificar atualizações..."
 
 #: ../src/xfcesmart.c:646
 msgid "Failed to run upgrade"
-msgstr "Falha ao executar a actualização"
+msgstr "Falha ao atualizar"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:729
 msgid "Smart Failed"
@@ -104,45 +109,46 @@ msgstr "Falha no Smart"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:730
 msgid "Failed to run smart program"
-msgstr "Falha ao executar o programa smart"
+msgstr "Falha ao executar Smart"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:801
 msgid "Upgrade Now"
-msgstr "Actualizar agora"
+msgstr "Atualizar agora"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:948
 msgid "Upgrade In Progress"
-msgstr "Actualização a decorrer"
+msgstr "Atualização em curso"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:949
 msgid "An upgrade is already in progress, please wait."
-msgstr "já está a decorrer uma actualização. Por favor, aguarde."
+msgstr "Já está a decorrer uma atualização. Por favor, aguarde."
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1331
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Não foi possível abrir a url: %s"
+msgstr "Incapaz de abrir o url: %s"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1337
 msgid "Update In Progress"
-msgstr "Actualização a decorrer"
+msgstr "Atualização em curso"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1338
 msgid "An update is already in progress, please wait."
-msgstr "já está a decorrer uma actualização. por favor, aguarde."
+msgstr "Já está a decorrer uma atualização. Por favor, aguarde."
 
 #. create the dialog
-#: ../src/xfcesmart.c:1423 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/xfcesmart.c:1423
+#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:2
 msgid "Smart Package Manager"
 msgstr "Gestor de Pacotes Smart"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1434
 msgid "_Update..."
-msgstr "Act_ualizar..."
+msgstr "At_ualizar..."
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1448
 msgid "Package Manager: "
-msgstr "Gestor de Pacotes: "
+msgstr "Gestor de pacotes: "
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1452
 msgid "Smart"
@@ -166,15 +172,15 @@ msgstr "Mostrar ícone de aplicação para o gestor de pacotes"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1470
 msgid "Check for upgrades every "
-msgstr "Verificar por actualizações a cada "
+msgstr "Verificar atualizações a cada "
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1478
 msgid " minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr " minutos"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1483
 msgid "Show notifications for updates and upgrades"
-msgstr "Mostrar notificações para as actualizações"
+msgstr "Mostrar notificações para as atualizações"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1492
 msgid "Use su for authentication (instead of sudo)"
@@ -182,16 +188,18 @@ msgstr "Utilizar su para autenticação (em vez de sudo)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1498
 msgid "Upgrade on launch (if upgrades available)"
-msgstr "Actualizar ao iniciar (se houverem actualizações disponíveis)"
+msgstr "Atualizar ao iniciar (se houverem atualizações disponíveis)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1504
 msgid "Smart upgrade to newer release (dist-upgrade)"
-msgstr "Actualização Smart para a versão mais recente (dist-upgrade)"
+msgstr "Atualização Smart para a versão mais recente (dist-upgrade)"
 
 #: ../src/xfcesmart.c:1541
 msgid "Smart Package Manager - panel plugin"
-msgstr "Gestor de Pacotes Smart - \"plug-in\" do painel"
+msgstr "Gestor de pacotes Smart - \"Plug-in\" de painel"
 
-#: ../src/xfcesmart.c:1543 ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/xfcesmart.c:1543
+#: ../src/xfce4-smart.desktop.in.in.h:1
 msgid "Check for updates using the Smart Package Manager"
-msgstr "Verificar actualizações com o gestor de pacotes Smart"
+msgstr "Verificar atualizações com o gestor de pacotes Smart"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list