[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 9 16:44:03 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4b9df7ee2f9e7071f14ea595b24303d1c144cdd0 (commit)
       from f410db31f40a12d95de48eef32460a6486c4f946 (commit)

commit 4b9df7ee2f9e7071f14ea595b24303d1c144cdd0
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Mon Jan 9 16:43:28 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  225 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5b65d72..fdbda69 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,86 +1,167 @@
-# European Portuguese translation of the xfce4-quicklauncher-plugin.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno MIguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:39-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:41-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
+msgid "Radio Plugin"
+msgstr "\"Plug-in\" Rádio"
+
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
+msgid "V4l radio plugin"
+msgstr "\"Plug-in\" de rádio v4l"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
+#, c-format
+msgid "Tuned to station %s"
+msgstr "Sintonizado na estação %s"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
+#, c-format
+msgid "Tuned to %s MHz"
+msgstr "Sintonizado em %s Mhz"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
+msgid "- off -"
+msgstr "- desligado -"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
+msgid "Radio is off"
+msgstr "O rádio está desligado"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
+msgid "Error opening radio device"
+msgstr "Erro ao abrir dispositivo de rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
+msgid "Tune radio"
+msgstr "Ajustar rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
+msgid "Frequency [MHz]:"
+msgstr "Frequência [MHz]:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
+msgid "Illegal frequency."
+msgstr "Frequência ilegal."
+
+#. Notebook tabs
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
+msgid "Presets"
+msgstr "Pré-ajustes"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
+msgid "Tune to frequency"
+msgstr "Ajustar para frequência"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
+msgid "unnamed"
+msgstr "sem nome"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
+msgid "Select command"
+msgstr "Selecione o comando"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
+msgid "Configure the radio plugin"
+msgstr "Configurar \"plug-in\" de rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
+msgid "User interface"
+msgstr "Interface de utilizador"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
+msgid "Radio device"
+msgstr "Dispositivo de rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandos"
+
+#. - Signal strength
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
+msgid "Show the signal strength indicator"
+msgstr "Mostrar intensidade do sinal"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
+msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
+msgstr "Utilizar gráficos ao invés dos nomes e barras de evolução"
+
+#. - Current station
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
+msgid "Current station"
+msgstr "Estação atual"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
+msgid "Show the current station"
+msgstr "Mostrar a estação atual"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
+msgid "Show preset names instead of frequencies"
+msgstr "Mostrar nomes ao invés das frequências"
+
+#. - Mouse
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
+msgid "Mouse interaction"
+msgstr "Interação do rato"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
+msgid "Mouse scrolling changes"
+msgstr "Alterações ao deslocar o rato"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
+msgid "frequency"
+msgstr "frequência"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
+msgid "station preset"
+msgstr "estação gravada"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
+msgid "Radio device:"
+msgstr "Dispositivo de rádio:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
+msgid "Synchronize state with the card"
+msgstr "Sincronizar estado com o cartão"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
+msgid ""
+"This watches your radio card for changes done by other\n"
+"applications. Note that this may cause issues with some\n"
+"tuner cards."
+msgstr ""
+"Vigia as alterações feitas ao seu rádio por outras aplicações.\n"
+"\r\n"
+"Podem ocorrer alguns problemas com certas placas de rádio."
 
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:79
-msgid "Configure Quicklauncher"
-msgstr "Configurar início rápido"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:93
-msgid "Lines: "
-msgstr "Linhas:"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:123
-msgid "Espace entre les lanceurs :"
-msgstr "Espaço entre os lançadores:"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:131
-msgid "afficher les tooltips"
-msgstr "afixar as dicas"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:135
-msgid "afficher les labels"
-msgstr "afixar as etiquetas"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:216
-msgid "icone"
-msgstr "ícone"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:222
-msgid "commande"
-msgstr "comando"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:228
-msgid "nom"
-msgstr "nome"
-
-#: ../panel-plugin/callbacks.c:327
-msgid "Open icon"
-msgstr "Abrir ícone"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:163
-#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:2
-msgid "Quicklauncher"
-msgstr "Início rápido"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:166
-msgid "Allows you to add launchers easily and display them on many lines."
-msgstr "Permite adicionar lançadores e mostrá-los em diversas linhas."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:168
-msgid "Other plugins available here"
-msgstr "Outros \"plug-ins\" disponíveis aqui"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:320
-msgid "Lock"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:323
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parâmetros"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:326
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:329
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
+msgid "Command to run after startup"
+msgstr "Comando a executar ao arrancar"
 
-#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Program with several launchers"
-msgstr "Programa com diversos lançadores"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
+msgid "Command to run after shutdown"
+msgstr "Comando a executar ao desligar"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list