[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 9 16:44:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f410db31f40a12d95de48eef32460a6486c4f946 (commit)
       from 3ea2461ce4645b06b6e0d2159dcabaab7eecf91e (commit)

commit f410db31f40a12d95de48eef32460a6486c4f946
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Mon Jan 9 16:42:05 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 17 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  231 ++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 170 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 44e5353..5b65d72 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,195 +1,86 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# European Portuguese translation of the xfce4-quicklauncher-plugin.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007-2009.
-# 
+# Nuno MIguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:11+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:39-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
-msgid "Radio Plugin"
-msgstr "\"Plug-in\" Rádio"
-
-#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
-msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "\"Plug-in\" de rádio v4l"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
-#, c-format
-msgid "Tuned to station %s"
-msgstr "Sintonizado na estação %s"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
-#, c-format
-msgid "Tuned to %s MHz"
-msgstr "Sintonizado em %s Mhz"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
-msgid "- off -"
-msgstr "- desligado -"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
-msgid "Radio is off"
-msgstr "O rádio está desligado"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
-msgid "Error opening radio device"
-msgstr "Erro ao abrir dispositivo de rádio"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
-msgid "Tune radio"
-msgstr "Ajustar rádio"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
-msgid "Frequency [MHz]:"
-msgstr "Frequência [MHz]:"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
-msgid "Illegal frequency."
-msgstr "Frequência ilegal."
-
-#. Notebook tabs
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
-msgid "Presets"
-msgstr "Pré-ajustes"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
-msgid "Tune to frequency"
-msgstr "Ajustar para frequência"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
-msgid "unnamed"
-msgstr "sem nome"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleccione o comando"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
-msgid "Configure the radio plugin"
-msgstr "Configure o \"plug-in\" de rádio"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
-msgid "User interface"
-msgstr "Interface de utilizador"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
-msgid "Radio device"
-msgstr "Dispositivo de rádio"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
-
-#. - Signal strength
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Intensidade do sinal"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
-msgid "Show the signal strength indicator"
-msgstr "Mostrar intensidade do sinal"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
-msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
-msgstr "Utilizar gráficos ao invés dos nomes e barras de evolução"
-
-#. - Current station
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
-msgid "Current station"
-msgstr "Estação actual"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
-msgid "Show the current station"
-msgstr "Mostrar a estação actual"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
-msgid "Show preset names instead of frequencies"
-msgstr "Mostrar nomes ao invés das frequências"
-
-#. - Mouse
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
-msgid "Mouse interaction"
-msgstr "Interacção do rato"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
-msgid "Mouse scrolling changes"
-msgstr "Mudanças do deslocamento do rato"
-
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
-msgid "frequency"
-msgstr "frequência"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
-msgid "station preset"
-msgstr "estação gravada"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:79
+msgid "Configure Quicklauncher"
+msgstr "Configurar início rápido"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
-msgid "Radio device:"
-msgstr "Dispositivo de rádio:"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:93
+msgid "Lines: "
+msgstr "Linhas:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
-msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Sincronizar estado com o cartão"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:123
+msgid "Espace entre les lanceurs :"
+msgstr "Espaço entre os lançadores:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
-msgid ""
-"This watches your radio card for changes done by other\n"
-"applications. Note that this may cause issues with some\n"
-"tuner cards."
-msgstr ""
-"Vigia as alterações feitas ao seu rádio por outras aplicações.\n"
-"\r\n"
-"Podem ocorrer alguns problemas com certas placas de rádio."
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:131
+msgid "afficher les tooltips"
+msgstr "afixar as dicas"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:135
+msgid "afficher les labels"
+msgstr "afixar as etiquetas"
+
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:216
+msgid "icone"
+msgstr "ícone"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
-msgid "Command to run after startup"
-msgstr "Comando a executar após o arranque"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:222
+msgid "commande"
+msgstr "comando"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
-msgid "Command to run after shutdown"
-msgstr "Comando a executar após o encerramento"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:228
+msgid "nom"
+msgstr "nome"
 
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propriedades"
+#: ../panel-plugin/callbacks.c:327
+msgid "Open icon"
+msgstr "Abrir ícone"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opções"
+#: ../panel-plugin/main.c:163
+#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:2
+msgid "Quicklauncher"
+msgstr "Início rápido"
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Dispositivo"
+#: ../panel-plugin/main.c:166
+msgid "Allows you to add launchers easily and display them on many lines."
+msgstr "Permite adicionar lançadores e mostrá-los em diversas linhas."
 
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "sim"
+#: ../panel-plugin/main.c:168
+msgid "Other plugins available here"
+msgstr "Outros \"plug-ins\" disponíveis aqui"
 
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "não"
+#: ../panel-plugin/main.c:320
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
 
-#~ msgid "Show the label"
-#~ msgstr "Mostrar a etiqueta"
+#: ../panel-plugin/main.c:323
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parâmetros"
 
-#~ msgid "Show graphics"
-#~ msgstr "Mostrar gráficos"
+#: ../panel-plugin/main.c:326
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
 
-#~ msgid "When radio is running"
-#~ msgstr "Quando o rádio está em execução"
+#: ../panel-plugin/main.c:329
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
 
-#~ msgid "as a bar"
-#~ msgstr "como uma barra"
+#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Program with several launchers"
+msgstr "Programa com diversos lançadores"
 
-#~ msgid "graphically"
-#~ msgstr "graficamente"


More information about the Xfce4-commits mailing list