[Xfce4-commits] <thunar-media-tags-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 9 11:42:03 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 83cba0fd7fb9a515bc405a435045143b64a709d0 (commit)
       from 555d87a3f98a842e5e0e66ac5ca0a7eec7796b1a (commit)

commit 83cba0fd7fb9a515bc405a435045143b64a709d0
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Mon Jan 9 11:40:54 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 58 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5185d18..06e614c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,24 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2009, THE  thunar-mediatags-plugin COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the thunar-mediatags-plugin package.
 # Nuno Miguel, <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-mediatags-plugin 0.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 10:47-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 23:23+0100\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -66,29 +67,24 @@ msgid "_Underscores"
 msgstr "S_ublinhado"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
-msgid ""
-"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
-"underscores."
-msgstr ""
-"Ao activar esta opção, irá substituir todos os espaços no nome do ficheiro "
-"por sublinhados."
+msgid "Activating this option will replace all spaces in the target filename with underscores."
+msgstr "Se ativar esta opção, irá substituir todos os espaços no nome do ficheiro por sublinhados."
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
 msgid "_Lowercase"
 msgstr "_Minúsculas"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
-msgid ""
-"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
-"letters."
-msgstr ""
-"Se você activar isto, o nome do ficheiro apenas irá ter letras minúsculas."
+msgid "If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase letters."
+msgstr "Se ativar esta opção, o nome do ficheiro apenas irá ter letras minúsculas."
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista desconhecido"
 
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Título desconhecido"
 
@@ -99,7 +95,7 @@ msgstr "Editar de_talhes"
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
 msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
-msgstr "Editar os detalhes ID3/OGG deste ficheiro."
+msgstr "Editar detalhes ID3/OGG deste ficheiro."
 
 #: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
 msgid "Tag Help"
@@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "<b>Ano:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
 msgid "Enter the release year here."
-msgstr "Indique aqui o ano de lançamento."
+msgstr "Indique aqui o ano de disponibilização."
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
 msgid "<b>Artist:</b>"
@@ -167,7 +163,7 @@ msgstr "<b>Título:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
 msgid "Enter the song title here."
-msgstr "Indique aqui o título da canção."
+msgstr "Indique aqui o título da faixa."
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
 msgid "<b>Album:</b>"
@@ -175,7 +171,7 @@ msgstr "<b>Álbum:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
 msgid "Enter the album/record title here."
-msgstr "Indique aqui o título do álbum/gravação."
+msgstr "Indique aqui o título do álbum/disco."
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
 msgid "<b>Comment:</b>"
@@ -191,7 +187,7 @@ msgstr "<b>Género</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
 msgid "Select or enter the genre of this song here."
-msgstr "Seleccione ou indique aqui o género musical."
+msgstr "Selecione ou indique aqui o género musical."
 
 #. Create and add the save action
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
@@ -209,7 +205,7 @@ msgstr "_Informações"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
 msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr "Apresentar informações detalhadas sobre este ficheiro áudio."
+msgstr "Exibir informações detalhadas sobre este ficheiro áudio."
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
 msgid "Audio"
@@ -228,17 +224,17 @@ msgstr "Informações áudio"
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
 #, c-format
 msgid "%d:%d Minutes"
-msgstr "%d:%d Minutos"
+msgstr "%d:%d minutos"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
 #, c-format
 msgid "%d KBit/s"
-msgstr "%d KBit/s"
+msgstr "%d kb/s"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Hz"
+msgstr "%d hz"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
 msgid "<b>Filename:</b>"
@@ -254,11 +250,11 @@ msgstr "<b>Tipo MIME:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
 msgid "<b>Bitrate:</b>"
-msgstr "<b>Taxa de bits:</b>"
+msgstr "<b>Taxa de dados:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
 msgid "<b>Samplerate:</b>"
-msgstr "<b>Taxa de amostra:</b>"
+msgstr "<b>Frequência:</b>"
 
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
 msgid "<b>Channels:</b>"
@@ -267,3 +263,4 @@ msgstr "<b>Canais:</b>"
 #: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
 msgid "<b>Length:</b>"
 msgstr "<b>Duração:</b>"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list