[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 9 02:10:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 525b23aea71c23ce1d824663e2569308a2ce19a1 (commit)
       from 16ad7eaf8fb523cc9808d9a3a9337e8c7e9507b1 (commit)

commit 525b23aea71c23ce1d824663e2569308a2ce19a1
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Mon Jan 9 02:08:06 2012 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
    
    New status: 184 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |  254 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 102 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e76ff51..8c07330 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Hungarian translation of Parole
 # Copyright (C) 2010. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the Parole package.
-#
+# 
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Parole master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 21:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:40+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
 msgid "16:9 (Widescreen)"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Médialejátszó"
 msgid "Mute"
 msgstr "Némítás"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1197
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1215
 #: ../src/parole-disc-menu.c:113
 msgid "Next Chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
@@ -70,8 +71,8 @@ msgstr "Következő fejezet"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-about.c:70 ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-about.c:74
+#: ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole médialejátszó"
 
@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "Parole médialejátszó"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Bővítmények"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1209
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1227
 #: ../src/parole-disc-menu.c:114
 msgid "Previous Chapter"
 msgstr "Előző fejezet"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 ../src/parole-medialist.c:1264
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Ismétlés"
 msgid "Select Track"
 msgstr "Válasszon sávot"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 ../src/parole-medialist.c:1280
 msgid "Shuffle"
 msgstr "Keverés"
 
@@ -133,14 +134,26 @@ msgid "_View"
 msgstr "_Nézet"
 
 #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
+msgid "Open media files"
+msgstr "Médiafájlok megnyitása"
+
+#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:3
+msgid "Parole Media Chooser"
+msgstr "Parole médiaválasztó"
+
+#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:4
 msgid "Replace playlist with opened files"
 msgstr "Lejátszólista cseréje a megnyitott fájlokkal"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
+#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:5
 msgid "Scan folders recursively"
 msgstr "Almappák beolvasása"
 
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:3
+#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:6
 msgid "Start playing opened files"
 msgstr "Megnyitott fájlok lejátszásának megkezdése"
 
@@ -240,21 +253,51 @@ msgstr "Kiterjesztés szerint"
 msgid "Select File Types (By Extension)"
 msgstr "Válasszon fájltípusokat (kiterjesztés szerint)"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1511
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
+msgid "Clear history"
+msgstr "Előzmények törlése"
+
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2
+msgid "Enter the address of a location to open"
+msgstr "Adja meg a megnyitandó hely címét"
+
+#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
+msgid "Open location of media file or live stream"
+msgstr "Médiafájl vagy élő műsor helyének megnyitása"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+msgid "Parole"
+msgstr "Parole"
+
+#: ../common/parole-common.c:67
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
+
+#: ../common/parole-common.c:72
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../gst/parole-gst.c:1526
 msgid "The stream is taking too much time to load"
 msgstr "A műsor betöltése túl sokáig tart"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1511
+#: ../gst/parole-gst.c:1526
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállítás"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1700
-msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr "Nem tölthető be a playbin GStreamer bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést"
+#: ../gst/parole-gst.c:1715
+msgid ""
+"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr ""
+"Nem tölthető be a playbin GStreamer bővítmény, ellenőrizze a GStreamer "
+"telepítést"
 
-#: ../gst/parole-gst.c:1720
-msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr "Nem tölthető be a video GStreamer bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést"
+#: ../gst/parole-gst.c:1735
+msgid ""
+"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr ""
+"Nem tölthető be a video GStreamer bővítmény, ellenőrizze a GStreamer "
+"telepítést"
 
 #: ../src/main.c:54
 #, c-format
@@ -281,154 +324,178 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown argument "
 msgstr "Ismeretlen argumentum "
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:225
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "Új példány megnyitása"
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/main.c:226
 msgid "Do not load plugins"
 msgstr "Ne töltse be a bővítményeket"
 
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
 msgstr "Hang CD/VCD/DVD eszköz útvonalának beállítása"
 
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:228
 msgid "Play or pause if already playing"
 msgstr "Lejátszás vagy szünet, ha már lejátszik"
 
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:229
 msgid "Stop playing"
 msgstr "Lejátszás leállítása"
 
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:230
 msgid "Next track"
 msgstr "Következő szám"
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
 msgid "Previous track"
 msgstr "Előző szám"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
 msgid "Seek forward"
 msgstr "Előretekerés"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Visszatekerés"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
 msgid "Raise volume"
 msgstr "Hangerő növelése"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
 msgid "Lower volume"
 msgstr "Hangerő csökkentése"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Mute volume"
 msgstr "Hangerő némítása"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Version information"
 msgstr "Verzióinformációk"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Indítás teljes képernyőn"
+
+#: ../src/main.c:239
 msgid "Enabled/Disable XV support"
 msgstr "XV-támogatás be/kikapcsolása"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:241
 msgid "Media to play"
 msgstr "Lejátszandó média"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:278
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "A Parole már fut, új példány nyitásához használja a -i kapcsolót\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:213
-msgid "Add media files"
-msgstr "Médiafájlok hozzáadása"
-
-#: ../src/parole-mediachooser.c:246
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: ../src/parole-medialist.c:501
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:437
+#: ../src/parole-medialist.c:503
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Hiba a lejátszólistafájl mentésekor"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:437
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva"
+#: ../src/parole-medialist.c:515
+msgid "Unknown playlist format"
+msgstr "Ismeretlen lejátszólista-formátum"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:516
+msgid "Please chooser a supported playlist format"
+msgstr ""
+"Ismeretlen lejátszólista-formátum, válasszon támogatott lejátszólista-"
+"formátumot"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:446
-msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
-msgstr "Ismeretlen lejátszólista-formátum, válasszon támogatott lejátszólista-formátumot"
+#: ../src/parole-medialist.c:568 ../src/parole-plugins-manager.c:377
+#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
+#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
+#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
+#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1973
+#: ../src/parole-medialist.c:642 ../src/parole-player.c:1991
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lejátszólista"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:521
+#: ../src/parole-medialist.c:649
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U lejátszólisták"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:529
+#: ../src/parole-medialist.c:657
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS lejátszólisták"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:537
+#: ../src/parole-medialist.c:665
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "ASX"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:545
+#: ../src/parole-medialist.c:673
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Megosztható lejátszólista"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:860
+#. Clear
+#: ../src/parole-medialist.c:1152
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:1303
+msgid "Replace playlist when opening files"
+msgstr "Lejátszólista cseréje fájlok megnyitásakor"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:1319
+msgid "Play opened files"
+msgstr "Megnyitott fájlok lejátszása"
+
+#. *
+#. * Remember media list entries
+#. *
+#: ../src/parole-medialist.c:1331
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "Lejátszólista megjegyzése"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1012
+#: ../src/parole-medialist.c:1502
 msgid "Media list"
 msgstr "Médialista"
 
-#: ../src/parole-player.c:333
+#: ../src/parole-player.c:336
 msgid "Hide playlist"
 msgstr "Lejátszólista elrejtése"
 
-#: ../src/parole-player.c:342
+#: ../src/parole-player.c:345
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
 
-#: ../src/parole-player.c:375
+#: ../src/parole-player.c:378
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "ISO-lemezkép megnyitása"
 
-#: ../src/parole-player.c:392
+#: ../src/parole-player.c:395
 msgid "CD image"
 msgstr "CD-lemezkép"
 
-#: ../src/parole-player.c:392
+#: ../src/parole-player.c:395
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD-lemezkép"
 
-#: ../src/parole-player.c:641
+#: ../src/parole-player.c:551 ../src/parole-player.c:659
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "A médiafolyamban nem lehet tekerni"
 
-#.
 #. * Next chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1197 ../src/parole-disc-menu.c:122
+#. 
+#: ../src/parole-player.c:1215 ../src/parole-disc-menu.c:122
 msgid "Next Track"
 msgstr "Következő sáv"
 
-#.
 #. * Previous chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1209 ../src/parole-disc-menu.c:123
+#. 
+#: ../src/parole-player.c:1227 ../src/parole-disc-menu.c:123
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Előző sáv"
 
@@ -456,11 +523,11 @@ msgstr "Lejátszás"
 msgid "Live stream:"
 msgstr "Élő műsor"
 
-#: ../src/parole-about.c:75
+#: ../src/parole-about.c:79
 msgid "Author/Maintainer"
 msgstr "Szerző/karbantartó"
 
-#: ../src/parole-about.c:81
+#: ../src/parole-about.c:85
 #, c-format
 msgid "Translator (%s)"
 msgstr "Fordító (%s)"
@@ -610,18 +677,6 @@ msgstr "Nyugati"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnami"
 
-#: ../src/parole-open-location.c:181
-msgid "Open location..."
-msgstr "Hely megnyitása…"
-
-#: ../src/parole-open-location.c:186
-msgid "<b>Open location of media file or live stream:</b>"
-msgstr "<b>Médiafájl vagy élő műsor helyének megnyitása:</b>"
-
-#: ../src/parole-open-location.c:205
-msgid "Clear history"
-msgstr "Előzmények törlése"
-
 #: ../src/parole-disc-menu.c:130
 msgid "Playing Track"
 msgstr "Sáv lejátszása"
@@ -631,19 +686,11 @@ msgstr "Sáv lejátszása"
 msgid "Track %i"
 msgstr "%i. sáv"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:297 ../src/parole-plugins-manager.c:433
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:301 ../src/parole-plugins-manager.c:437
 msgid "Visit Website"
 msgstr "Honlap felkeresése"
 
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:373
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:412
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:416
 msgid "No installed plugins found on this system"
 msgstr "Nem találhatók telepített bővítmények a rendszeren"
 
@@ -707,39 +754,39 @@ msgstr "Média tulajdonságainak olvasása"
 msgid "Stream Properties"
 msgstr "Adatfolyam-tulajdonságok"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:262
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:283
 msgid "<b>Playing:</b>"
 msgstr "<b>Lejátszás:</b>"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:262
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:283
 msgid "<b>Duration:</b>"
 msgstr "<b>Hossz:</b>"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:420
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:419
 msgid "Tray icon plugin"
 msgstr "Tálcaikon-bővítmény"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:430
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:429
 msgid "Enable notification"
 msgstr "Értesítések bekapcsolása"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:439
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:438
 msgid "Always minimize to tray when window is closed"
 msgstr "Mindig tálcára zsugorítás az ablak bezárásakor"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:478
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:477
 msgid "Minimize to tray?"
 msgstr "Tálcára zsugorítja?"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:484
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:483
 msgid "Minimize to tray"
 msgstr "Tálcára zsugorítás"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:500
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:499
 msgid "Are you sure you want to quit Parole"
 msgstr "Biztosan ki akar lépni a Paroleból?"
 
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:504
+#: ../plugins/tray/tray-provider.c:503
 msgid "Remember my choice"
 msgstr "Válasz megjegyzése"
 
@@ -761,9 +808,12 @@ msgstr "Ablakcím"
 
 #: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
-msgstr "A gép felfüggesztésének megtiltása az energiakezelőnek DVD lejátszásakor."
+msgstr ""
+"A gép felfüggesztésének megtiltása az energiakezelőnek DVD lejátszásakor."
 
 #: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "Energiakezelő bővítmény"
 
+#~ msgid "Open location..."
+#~ msgstr "Hely megnyitása…"


More information about the Xfce4-commits mailing list