[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 7 01:24:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 7ead5b7816e7b76069ecdd3ce8b7d325d65a5bec (commit)
       from ecd9800acd1e86d4087d71eeb745f77b5d128222 (commit)

commit 7ead5b7816e7b76069ecdd3ce8b7d325d65a5bec
Author: Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>
Date:   Sat Jan 7 01:23:16 2012 +0100

    l10n: Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation to 100%
    
    New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nn.po |  329 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 137 insertions(+), 192 deletions(-)

diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 02c64dc..becdf4a 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Norwegian nynorsk translations for Exo.xfce 4.8
+# Norwegian nynorsk translations for Exo.xfce
 # Copyright (2012) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the EXO package.
 # Eivind Ødegård <gingermig at yahoo.no>, 2012.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 21:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:46+0100\n"
-"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-forums at yahoo.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-06 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:56+0100\n"
+"Last-Translator: Eivind Ødegård <gingermi at yahoo.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
@@ -65,18 +65,16 @@ msgstr "Klarte ikkje lese frå file \"%s\": %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:890
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Klarte ikkje lasta bilete \"%s\": Ukjend årsak, sannsynlegvis er fila "
-"øydelagd."
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "Klarte ikkje lasta bilete \"%s\": Ukjend årsak, sannsynlegvis er fila øydelagd."
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
 msgstr "Klarte ikkje opna \"%s\"."
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:277
+#: ../exo/exo-icon-view.c:776
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
@@ -84,19 +82,23 @@ msgstr "Orientering"
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Orientering av ikonverktøylinje"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:294
+#: ../exo/exo-icon-view.c:793
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbufspalte"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-view.c:794
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modellspalte som pixbuf blir henta frå"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:310
+#: ../exo/exo-icon-view.c:920
 msgid "Text column"
 msgstr "Tekstspalte"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
+#: ../exo/exo-icon-view.c:921
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modellspalte som teksten blir henta frå"
 
@@ -116,29 +118,33 @@ msgstr "Aktiv"
 msgid "Active item index"
 msgstr "Aktivt element indeks"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Fyllfarge på aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
-#, fuzzy
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Kantfarge på aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:361
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Tekstfarge på aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:368
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Fyllfarge på peikaren"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
-#, fuzzy
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:375
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Kantfarge på spesielle element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:382
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Tekstfarge på peikar"
 
@@ -169,7 +175,6 @@ msgstr "Einingsikon"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblem"
 
@@ -209,8 +214,8 @@ msgid "All Icons"
 msgstr "Alle ikon"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
-#, fuzzy
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildefiler"
 
@@ -221,7 +226,6 @@ msgstr "Vel _ikon frå:"
 
 #. search filter
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
-#, fuzzy
 msgid "_Search icon:"
 msgstr "_søkjeikon:"
 
@@ -294,10 +298,8 @@ msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Modellen for ikonvising"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:777
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-"Korleis tekst og ikon for kvart element er plassert i høve til kvarandre"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "Korleis tekst og ikon for kvart element er plassert i høve til kvarandre"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:809
 msgid "Reorderable"
@@ -331,25 +333,25 @@ msgstr "Veljarmodus"
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Veljarmodus"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:871 ../exo/exo-tree-view.c:154
+#: ../exo/exo-icon-view.c:871
+#: ../exo/exo-tree-view.c:154
 msgid "Single Click"
 msgstr "Enkeltklikk"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:872 ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:872
+#: ../exo/exo-tree-view.c:155
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Om elementa i visinga kan aktiverast med enkeltklikk"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:888 ../exo/exo-tree-view.c:171
+#: ../exo/exo-icon-view.c:888
+#: ../exo/exo-tree-view.c:171
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Enkeltklikk tidsgrense"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
-msgstr ""
-"Tida det tek før eit element under musepeikaren blir valt automatisk i "
-"enkeltklikkmodus."
+#: ../exo/exo-icon-view.c:889
+#: ../exo/exo-tree-view.c:172
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "Tida det tek før eit element under musepeikaren blir valt automatisk i enkeltklikkmodus."
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:904
 msgid "Spacing"
@@ -379,7 +381,8 @@ msgstr "Gjennomsikt for valboksen"
 msgid "Preview"
 msgstr "Førehandsvising"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:129
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:271
 msgid "No file selected"
 msgstr "Inga fil er vald"
 
@@ -392,7 +395,6 @@ msgid "Character Device"
 msgstr "Teikn-eining"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
-#, fuzzy
 msgid "Folder"
 msgstr "Mappe"
 
@@ -405,44 +407,34 @@ msgid "Socket"
 msgstr "sokkel"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:118
-#, fuzzy
 msgid "_Add a new toolbar"
 msgstr "_legg til ny verktøylinje"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:221
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"Dra eit element til verktøylinja for å leggje til, eller frå verktøylinja "
-"til elementlista for å fjerna det"
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr "Dra eit element til verktøylinja for å leggje til, eller frå verktøylinja til elementlista for å fjerna det"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:538
 msgid "Separator"
 msgstr "Skilje"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:752
-#, fuzzy
 msgid "Toolbar _Style"
 msgstr "Verktøylinje_stil"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
-#, fuzzy
 msgid "_Desktop Default"
 msgstr "_skrivebordstandard"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:768
-#, fuzzy
 msgid "_Icons only"
 msgstr "Berre _ikon"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:777
-#, fuzzy
 msgid "_Text only"
 msgstr "Berre _tekst"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:786
-#, fuzzy
 msgid "Text for _All Icons"
 msgstr "Tekst for _alle ikon"
 
@@ -451,9 +443,8 @@ msgid "Text for I_mportant Icons"
 msgstr "Tekst for _viktige ikon"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:803
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "_fjern verktøylinje"
+msgstr "_Fjern verktøylinje"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-view.c:818
 msgid "Customize Toolbar..."
@@ -520,38 +511,39 @@ msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version     Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
-msgstr "  --extern          Lag eksterne symbol"
+msgstr "  --extern          Lag eksterne symbol\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --static          Generate static symbols\n"
-msgstr "  --static          Generer statiske symbol"
+msgstr "  --static          Generer statiske symbol\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:291
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr "  --name=identifikator C makroo/variabelnavn\n"
+msgstr "  --name=identifikator C makroo/variabelnamn\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr "  --build-list      Tolk (namn, fil)"
+msgstr "  --build-list      Tolk (namn, fil)\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
 msgstr "  --strip-comments  Fjern kommentarar frå XML-filer\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Fjern nodeinnhald frå XML-filer\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
+#: ../exo-csource/main.c:304
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:183
 #: ../exo-open/main.c:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
 "        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
@@ -565,9 +557,10 @@ msgstr ""
 "Skrive av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
+#: ../exo-csource/main.c:308
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:187
 #: ../exo-open/main.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
 "You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
@@ -580,7 +573,8 @@ msgstr ""
 "GNU Lesser General Public Lisens som ligg i %s kjeldekodedistribusjonen.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
+#: ../exo-csource/main.c:312
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:191
 #: ../exo-open/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -593,37 +587,31 @@ msgstr "Vel eit program"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:264
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:398
-#, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:269
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:403
-#, fuzzy
 msgid "Executable Files"
 msgstr "Kjørbare filer"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:284
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perlskript"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "Pythonscript"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:296
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:430
-#, fuzzy
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "Rubyskript"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:302
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:436
-#, fuzzy
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Skallskript"
 
@@ -632,48 +620,37 @@ msgstr "Skallskript"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "Lag ny snarveg <b>%s</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
-#, fuzzy
 msgid "_Name:"
-msgstr "_navn:"
+msgstr "_namn:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "K_ommentar:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "Komm_ando."
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
-#, fuzzy
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "Arbei_dsmappe:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
-#, fuzzy
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_ikon:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -684,30 +661,20 @@ msgstr "Utan ikon"
 msgid "Options:"
 msgstr "Val:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#. 
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "Bruk _oppstartsvarsel"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"Vel dette valet for å aktivere oppstartsvarsel når kommandoen køyrast frå "
-"filhandsamaren eller frå menyen. Ikkje alle program støttar oppstartsvarsel."
-
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#. 
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "Vel dette valet for å slå på oppstartsvarsel når kommandoen blir køyrt frå filhandsamaren eller frå menyen. Ikkje alle program støttar oppstartsvarsel."
+
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Køyr i _terminal"
@@ -727,127 +694,125 @@ msgid "Select a working directory"
 msgstr "Vel arbeidsmappe"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168
-#, fuzzy
 msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr "Filplassering er ikkje ei fil eller ein mappe"
+msgstr "Filplassering er ikkje ei fil eller mappe"
 
 #. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Launcher"
 msgstr "Lag ny snarveg"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Link"
 msgstr "Lag ny lenkje"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Lag mappe"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Launcher"
 msgstr "Rediger snarveg"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Link"
 msgstr "Rediger lenkje"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Directory"
 msgstr "Rediger mappe"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
 msgstr "Lag ein ny desktop-fil i gjeven katalog"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
 msgstr "Type desktop-fil som skal lagast (program eller lenkje)"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
 msgstr "Standard namn for nye desktop-filer"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset comment when creating a desktop file"
 msgstr "Standard kommentar for nye desktop-filer"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
 msgid "Preset command when creating a launcher"
 msgstr "Standard kommando for nye snarvegar"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
 msgid "Preset URL when creating a link"
 msgstr "Standard Url for nye lenkjer"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Standard ikon for nye dekstop-filer"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-helper/main.c:67
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
 
 #. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#, fuzzy
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:159
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FIL|MAPPE]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Klarte ikkje opna skjerm"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
-#, fuzzy
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:198
 msgid "No file/folder specified"
 msgstr "Inga fil/mappe er nemnd"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:264
 #, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
 msgstr "Klarte ikkje lasta innhaldet frå \"%s\": %s"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:269
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
 msgstr "Fila \"%s\" inneheld ingen data"
 
 #. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:282
 #, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
 msgstr "Klarte ikkje tolke innhaldet i \"%s\": %s"
 
 #. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
-#, fuzzy, c-format
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294
+#, c-format
 msgid "File \"%s\" has no type key"
 msgstr "Fila \"%s\" har ingen typenøkkel"
 
 #. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
 #, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
 msgstr "Ikkje støtta desktop-filtype \"%s\""
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:320
 msgid "C_reate"
 msgstr "_lag ny"
 
 #. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:492
 msgid "Choose filename"
-msgstr "Vel filnavn"
+msgstr "Vel filnamn"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:598
 #, c-format
 msgid "Failed to create \"%s\"."
 msgstr "Klarte ikkje lage \"%s\"."
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:598
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
 msgstr "Klarte ikkje lagre \"%s\"."
@@ -858,12 +823,12 @@ msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Standardprogram"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Vel standardprogram for ulike oppgåver"
 
+#.
 #. Internet
-#. 
+#.
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
@@ -894,8 +859,9 @@ msgstr ""
 "Standardepostlesaren brukast for å skriva\n"
 "epost når du klikkar på epostadresser."
 
+#.
 #. Utilities
-#. 
+#.
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktøy"
@@ -1017,14 +983,12 @@ msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Bla gjennom filsystemet for å velja kommando."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762
-#, fuzzy
 msgid "_Other..."
-msgstr "_andre ..."
+msgstr "_Andre ..."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
-#, fuzzy
 msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "Bruk selvvalgt program som ikkje ligg i lista ovanfor"
+msgstr "Bruk sjølvvalt program som ikkje ligg i lista ovanfor"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:113
 msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1067,7 +1031,8 @@ msgstr ""
 msgid "No command specified"
 msgstr "Ingen kommando er nemnd"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:688 ../exo-helper/exo-helper.c:722
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:688
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:722
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "Klarte ikkje opna %s for skriving"
@@ -1109,19 +1074,14 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
-msgstr ""
-"Start standardhjelpar av TYPE med valfritt PARAMETER, der TYPE er ein av "
-"desse verdiane."
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "Start standardhjelpar av TYPE med valfritt PARAMETER, der TYPE er ein av desse verdiane."
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYPE [PARAMETER]"
 
 #: ../exo-helper/main.c:94
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
 "\n"
@@ -1148,7 +1108,7 @@ msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "Ugyldig hjelpertype \"%s\""
 
 #: ../exo-helper/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
 "\n"
@@ -1237,9 +1197,8 @@ msgid "Konqueror Web Browser"
 msgstr "Konqueror nettlesar"
 
 #: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Link sin tekstnettlesar"
+msgstr "Links tekstnettlesar"
 
 #: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
 msgid "Lynx Text Browser"
@@ -1314,27 +1273,21 @@ msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
 msgstr "Bruk: exo-open [url'er...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:108
-#, fuzzy
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr "       exo-open --launch TYPE [Parameter sin...]"
+msgstr "       exo-open --launch TYPE [Parametrar...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:110
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr ""
-"  -?, --help                          Skriv ut denne meldinga og avslutt"
+msgstr "  -?, --help                          Skriv ut denne meldinga og avslutt"
 
 #: ../exo-open/main.c:111
-msgid ""
-"  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
-"  -V, --version                       Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
+msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr "  -V, --version                       Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
 
 #: ../exo-open/main.c:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYPE [PARAMETRAR...]        Start standardprogrammet av\n"
@@ -1343,22 +1296,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-open/main.c:117
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
-"applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 "  --working-directory MAPPE           Standard arbeidsmappe for program\n"
 "                                      ved bruk av valet --launch."
 
 #: ../exo-open/main.c:120
-#, fuzzy
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr "Følgjande typar er støtta for --launch kommandoen:"
+msgstr "Desse typane er støtta for --launch kommandoen:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#. 
+#.
 #: ../exo-open/main.c:126
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1372,7 +1322,6 @@ msgstr ""
 " TerminalEmulator - Standard teminalprogram."
 
 #: ../exo-open/main.c:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
 "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1387,13 +1336,9 @@ msgstr ""
 "kommandoane som skal køyrast i terminalvindauga)."
 
 #: ../exo-open/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
-"Unix features."
-msgstr ""
-"Oppstart av desktop-filer er ikkje støtta når %s er kompilert utan GIO-Unix- "
-"funksjonar."
+#, c-format
+msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
+msgstr "Oppstart av desktop-filer er ikkje støtta når %s er kompilert utan GIO-Unix- funksjonar."
 
 #: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list