[Xfce4-commits] <xfce4-genmon-plugin:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 2 14:44:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 78f120b6e236ad9d57ea327a595cb91c2bd39af4 (commit)
from 954af19036e17c1fd9a7361047c3a13051e746cc (commit)
commit 78f120b6e236ad9d57ea327a595cb91c2bd39af4
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Mon Jan 2 14:43:12 2012 +0100
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 27 +++++++++++++++------------
1 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 46fbd4f..e31632e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,30 +9,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-genmon-plugin 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:174
#, c-format
msgid "Error in command \"%s\""
-msgstr "Error a la comanda \"%s\""
+msgstr "Error en l'rdre «%s»"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:177 ../panel-plugin/main.c:105
msgid "Xfce Panel"
-msgstr "Panell Xfce"
+msgstr "Quadre de Xfce"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:87
msgid "About..."
msgstr "Quant a…"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:103 ../panel-plugin/main.c:677
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:103 ../panel-plugin/main.c:670
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
msgstr "Monitor genèric"
@@ -80,31 +81,33 @@ msgstr "(tipus de lletra per defecte)"
#: ../panel-plugin/main.c:104
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\""
+msgstr "No s'ha pogut executar «%s»"
-#: ../panel-plugin/main.c:602
+#: ../panel-plugin/main.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s %s - Generic Monitor\n"
-"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the resulting string in the panel\n"
+"Cyclically spawns a script/program, captures its output and displays the "
+"resulting string in the panel\n"
"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
msgstr ""
"%s %s - Monitor genèric\n"
-"executa un fitxer de seqüència («script») o programa de forma cíclica, captura el text de la seva sortida i el mostra al quadre.\n"
+"executa un fitxer de seqüència («script») o programa de forma cíclica, "
+"captura el text de la seva sortida i el mostra al quadre.\n"
"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
-#: ../panel-plugin/main.c:620
+#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecció del tipus de lletra"
-#: ../panel-plugin/main.c:665
+#: ../panel-plugin/main.c:658
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Show output of a command. "
-msgstr "Mostra la sortida d'una comanda."
+msgid "Show output of a command."
+msgstr "Mostra la sortida d'una ordre."
More information about the Xfce4-commits
mailing list