[Xfce4-commits] <xfce4-genmon-plugin:master> l10n: initial commit for Korean translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Feb 28 08:58:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 54c68446315716ea05240d88aca274f618fe822f (commit)
from e847dac759b85b5eea7aeb2ba553c59eb5416afa (commit)
commit 54c68446315716ea05240d88aca274f618fe822f
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Tue Feb 28 08:57:23 2012 +0100
l10n: initial commit for Korean translation.
New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ja.po => ko.po} | 65 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ko.po
similarity index 54%
copy from po/ja.po
copy to po/ko.po
index da588c4..97812fd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,60 +1,62 @@
-# Japanese translations for xfce4-genmon-plugin package
-# xfce4-genmon-plugin パッケージに対する英訳.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce4-genmon-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# HASHIMOTO Masato <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008.
+# Korean translation for the xfce4-genmon-plugin package.
+# Copyright (C) 2004-2012 Roger Seguin et al.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-genmon-plugin package.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-genmon-plugin 3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 21:42+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 21:45+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"Language: ja\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-genmon-plugin.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 04:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:54+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:174
#, c-format
msgid "Error in command \"%s\""
-msgstr "コマンド \"%s\" 内でエラーです"
+msgstr "명령 \"%s\" 오류"
#: ../panel-plugin/cmdspawn.c:177
#: ../panel-plugin/main.c:104
msgid "Xfce Panel"
-msgstr "Xfce パネル"
+msgstr "Xfce 패널"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:81
msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
+msgstr "명령"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:95
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
-msgstr "実行するシェルコマンドを入力してください"
+msgstr "실행할 쉘 명령을 입력하고, <Enter>를 누릅니다"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:114
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
-msgstr "実行する間隔を入力してください"
+msgstr "2개의 연속 실행간 시간 간격"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
msgid "Period (s) "
-msgstr "間隔(秒)"
+msgstr "주기 (초)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
msgid "Label"
-msgstr "ラベル"
+msgstr "레이블"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:131
msgid "Tick to display label"
-msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
+msgstr "레이블을 보이려면 선택합니다"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:140
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
-msgstr "プラグインのラベルを入力してください"
+msgstr "플러그인 레이블을 입력하고, <Enter>를 누릅니다"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:143
msgid "(genmon)"
@@ -62,16 +64,16 @@ msgstr "(genmon)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
msgid "Press to change font"
-msgstr "フォントを変更する場合にはここを押してください"
+msgstr "글꼴을 바꾸려면 누릅니다"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:167
msgid "(Default font)"
-msgstr "(デフォルトフォント)"
+msgstr "(기본 글꼴)"
#: ../panel-plugin/main.c:103
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
-msgstr "\"%s\" を実行できませんでした"
+msgstr "\"%s\"을(를) 실행할 수 없습니다"
#: ../panel-plugin/main.c:595
msgid ""
@@ -80,31 +82,30 @@ msgid ""
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
msgstr ""
-"スクリプト/プログラムを定期的に実行し、その出力結果をパネルに表示します\n"
+"스크립트/프로그램을 돌아가면서 실행합니다. 출력을 잡아서 패널에 문자열로 보여줍니다\n"
+"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
#: ../panel-plugin/main.c:599
#, c-format
msgid "%s %s - Generic Monitor"
-msgstr "%s %s - ジェネリックモニタ"
+msgstr "%s %s - 일반 감시기"
#: ../panel-plugin/main.c:613
msgid "Font Selection"
-msgstr "フォントの選択"
+msgstr "글꼴 선택"
#: ../panel-plugin/main.c:658
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "설정"
#: ../panel-plugin/main.c:668
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:1
msgid "Generic Monitor"
-msgstr "ジェネリックモニタ"
+msgstr "일반 감시기"
#: ../panel-plugin/genmon.desktop.in.in.h:2
msgid "Show output of a command."
-msgstr "コマンドの出力を表示します。"
+msgstr "명령의 출력을 보여줍니다."
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "情報..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list