[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: initial commit for Korean translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 27 20:42:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 080cf497d83e50e8d79b82821ac7f0a12280220b (commit)
from 62b3f9832d7db59e3060fdcce1282300b8cdb1e7 (commit)
commit 080cf497d83e50e8d79b82821ac7f0a12280220b
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Mon Feb 27 20:41:33 2012 +0100
l10n: initial commit for Korean translation.
New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{sk.po => ko.po} | 94 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/ko.po
similarity index 58%
copy from po/sk.po
copy to po/ko.po
index 30df5ab..f72ca6d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,151 +1,155 @@
-# Slovak translation of xfce4-radio-plugin.
-# Copyright (C) YEAR THE xfce4-radio-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# Korean translation for the xfce4-radio-plugin package.
+# Copyright (C) 2003-2012 Stefan Ott et al.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-radio-plugin package.
-# Marek Hlava <headsvk at gmail.com>, 2011.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:23+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Hlava <headsvk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 04:37+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: Ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
msgid "Radio Plugin"
-msgstr "Rádio modul"
+msgstr "라디오 플러그인"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "V4l rádio modul"
+msgstr "V4l 라디오 플러그인"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
#, c-format
msgid "Tuned to station %s"
-msgstr "Naladené na stanicu %s"
+msgstr "%s 스테이션으로 조정하였습니다"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
#, c-format
msgid "Tuned to %s MHz"
-msgstr "Naladené na %s MHz"
+msgstr "%s MHz로 조정하였습니다"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
msgid "- off -"
-msgstr "- vypnuté -"
+msgstr "- 꺼짐 -"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
msgid "Radio is off"
-msgstr "Rádio je vypnuté"
+msgstr "라디오가 꺼졌습니다"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
msgid "Error opening radio device"
-msgstr "Chyba pri otváraní zariadenia s rádiom"
+msgstr "라디오 장치 여는데 오류 발생"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
msgid "Tune radio"
-msgstr "Naladiť rádio"
+msgstr "라디오 조정"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
msgid "Frequency [MHz]:"
-msgstr "Frekvencia [MHz]:"
+msgstr "주파수 [MHz]:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
msgid "Illegal frequency."
-msgstr "Nepovolená frekvencia."
+msgstr "잘못된 주파수입니다."
#. Notebook tabs
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
msgid "Presets"
-msgstr "Predvoľby"
+msgstr "프리셋"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
msgid "Tune to frequency"
-msgstr "Naladiť na frekvenciu"
+msgstr "주파수 조정"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
msgid "unnamed"
-msgstr "nepomenovaný"
+msgstr "이름 없음"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
msgid "Select command"
-msgstr "Vybrať príkaz"
+msgstr "명령 선택"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
+msgstr "라이도"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
msgid "Configure the radio plugin"
-msgstr "Nastaviť rádio modul"
+msgstr "라디오 플러그인 설정"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
msgid "User interface"
-msgstr "Užívateľské rozhranie"
+msgstr "사용자 인터페이스"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
msgid "Radio device"
-msgstr "Zariadenie s rádiom"
+msgstr "라디오 장치"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
msgid "Commands"
-msgstr "Príkazy"
+msgstr "명령"
#. - Signal strength
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
msgid "Signal strength"
-msgstr "Úroveň signálu"
+msgstr "신호 세기"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
msgid "Show the signal strength indicator"
-msgstr "Zobrazovať indikátor úrovne signálu"
+msgstr "신호 세기 표시기 보이기"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
-msgstr "Použiť obrázky namiesto textových popiskov a ukazovateľov priebehu"
+msgstr "글자 레이블 대신 그래픽과 진행 막대를 사용합니다"
#. - Current station
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
msgid "Current station"
-msgstr "Aktuálna stanica"
+msgstr "현재 스테이선"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
msgid "Show the current station"
-msgstr "Zobraziť aktuálnu stanicu"
+msgstr "현재 스테이션 보이기"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
msgid "Show preset names instead of frequencies"
-msgstr "Zobraziť názvy predvolieb namiesto frekvencií"
+msgstr "주파수 대신 프리셋 이름 보이기"
#. - Mouse
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
msgid "Mouse interaction"
-msgstr "Interakcia myši"
+msgstr "마우스 반응"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
msgid "Mouse scrolling changes"
-msgstr "Zmeny spôsobené rolovaním myši"
+msgstr "마우스 스크롤링 바꾸기"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
msgid "frequency"
-msgstr "frekvencia"
+msgstr "주파수"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
msgid "station preset"
-msgstr "predvoľba stanice"
+msgstr "스테이션 프리셋"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
msgid "Radio device:"
-msgstr "Zariadenie s rádiom:"
+msgstr "라디오 장치:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Synchronizovať stav s kartou"
+msgstr "카드와 상태 동기화"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
msgid ""
@@ -153,15 +157,15 @@ msgid ""
"applications. Note that this may cause issues with some\n"
"tuner cards."
msgstr ""
-"Sledovanie vašej rádio karty pre zmeny uskutočnené\n"
-"inými aplikáciami. Berte do úvahy, že to môže spôsobiť\n"
-"problémy s niektorými tunermi."
+"여러분의 라디오 카드는 이미 다른 프로그램이 상태를\n"
+"바꿨습니다. 어떤 튜너 카드에서 일어날 수도 있는\n"
+"일임을 참고하기 바랍니다."
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
msgid "Command to run after startup"
-msgstr "Spustiť pri štarte"
+msgstr "시동시 실행할 명령"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
msgid "Command to run after shutdown"
-msgstr "Spustiť po vypnutí"
+msgstr "종료한 후 실행할 명령"
More information about the Xfce4-commits
mailing list