[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: initial commit for Korean translation.

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 27 16:00:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to a24f5e24bab7f71a02027bb15ab3d76ea55d72d8 (commit)
       from d1b9c0df1bb4ab3d60f9e3d5329d503998130f9e (commit)

commit a24f5e24bab7f71a02027bb15ab3d76ea55d72d8
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Feb 27 15:57:59 2012 +0100

    l10n: initial commit for Korean translation.
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_TW.po => ko.po} |   83 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/ko.po
similarity index 50%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/ko.po
index 13fa7d4..a14ba93 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,153 +1,156 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Korean translation for thunar-shares-plugin package.
+# Copyright (C) 2008-2012 Daniel Morales et al. 
+# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:40+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:49+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: Ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Korean\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "請填寫名稱。"
+msgstr "이름을 적어 주시기 바랍니다."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
 msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "分享名稱過長。某些舊客戶端存取它時可能發生問題,無論如何要繼續嗎?"
+msgstr "공유 이름이 너무 깁니다. 몇몇 오래된 클라이언트가 이것에 접근하는데 문제가 생길 수도 있습니다, 계속하시렵니까?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "取得分享資訊時發生錯誤:%s"
+msgstr "공유 정보를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "另一個分享已有相同名稱"
+msgstr "다른 공유가 동일한 이름을 지니고 있습니다"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "無法修改分享:"
+msgstr "공유를 수정할 수 없습니다:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "Thunar 需要放行一些許可權到您的資料夾才能分享它。您同意嗎?"
+msgstr "Thunar는 이것을 공유하기 위해 여러분의 폴더에 대한 권한을 추가하려 합니다. 동의하시렵니까?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "變更資料夾許可權時發生錯誤。"
+msgstr "폴더 권한을 바꾸는데 오류가 발생했습니다."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s 傳回訊號 %d"
+msgstr "%s %s %s이(가) 시그널 %d을(를) 반환했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s 因為某個原因執行失敗"
+msgstr "%s %s %s이(가) 알 수 없는 이유로 실패했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d:%s"
+msgstr "'net usershare'이 오류 %d을(를) 반환했습니다: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d"
+msgstr "'net usershare'이 오류 %d을(를) 반환했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "「net usershare」的輸出並非有效的 UTF-8 編碼"
+msgstr "'net usershare'의 결과가 올바른 UTF-8 인코딩이 아닙니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:490
 #: ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
+msgstr "실패"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回訊號 %d"
+msgstr "삼바 테스트팜이 시그널 %d을(를)리턴했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba 的 testparm 因為某個原因執行失敗"
+msgstr "삼바 테스트팜이 알 수 없는 이유로 실패했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d:%s"
+msgstr "삼바 테스트팜이 오류 %d을(를)리턴했습니다: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d"
+msgstr "삼바 테스트팜이 오류 %d을(를)리턴했습니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "無法移除路徑 %s 的分享:該路徑未被分享"
+msgstr "%s 경로에 대한 공유를 제거할 수 없습니다: 공유된 경로가 아닙니다"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "無法變更既有分享的路徑;請先移除舊的分享,再加入新的"
+msgstr "이미 존재하는 공유의 경로를 바꿀 수 없습니다. 그러니 이전 공유를 제거하고 새로운 공유를 추가해주시기 바랍니다"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>資料夾分享</b>"
+msgstr "<b>폴더 공유</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "分享此資料夾"
+msgstr "이 폴더 공유"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "分享名稱:"
+msgstr "공유 이름:"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "允許其他使用者寫入此資料夾"
+msgstr "이 폴더에 다른 사용자들의 기록을 허용"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "允許訪客存取"
+msgstr "손님 접근 허용"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "評註:"
+msgstr "걸명:"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "分享"
+msgstr "공유"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "您不是該資料夾的擁有者。"
+msgstr "이 폴더의 소유자가 아닙니다."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"您可能需要安裝 Samba,請檢查您的使用者許可權設定 (usershares 群組) 並重新登入。\n"
-"<b>更多資訊:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"삼바 설치가 필요한 것 같습니다. 사용자 권한(사용자 공유 그룹)을 확인하시고 다시 로그인해주시기 바랍니다.\n"
+"<b>추가 정보:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list