[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 24 22:58:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to f1f806aa52c3d90ed03d27658ab41ba101004574 (commit)
       from 3f926f2bbe01646e20a5fa668e4ee4ac228ce81d (commit)

commit f1f806aa52c3d90ed03d27658ab41ba101004574
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Feb 24 22:57:24 2012 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |  105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3863ba2..3075632 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-09 10:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-24 17:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:48+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -22,98 +22,100 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Всі програми"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файлу"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Програми без команди"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
 msgid "Commands History"
 msgstr "Історія команд"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:217
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
 msgid "C_lear"
 msgstr "О_чистити"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:218
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "Це безповоротно вичистить записану історію команд."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити історію команд?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:329
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Дію користувача буде вилучено безповоротно."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:330
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити шаблон \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:446
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Пошук встановлених програм"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:268
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Перемкнути режим перегляду"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:763
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Не вдалось запустити редактор desktop-елементів"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:788
+#: ../src/appfinder-window.c:789
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
 msgstr "Це безповоротно вилучить desktop-файл з домашньої теки."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:789
+#: ../src/appfinder-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте повернути \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:800
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Не вдалося вилучити desktop-файл"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"."
+msgstr ""
+"Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або "
+"відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:838 ../src/appfinder-window.c:923
 msgid "_Hide"
 msgstr "При_ховати"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:839
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте приховати \"%s\"?"
@@ -139,24 +141,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "Не намагатися використовувати сервіс D-Bus"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Змушено до виходу"
 
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "Неможливо демонізувати цей процес"
 
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Наберіть \"%s --help\" для інформації про використання."
 
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено."
 
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>."
@@ -212,78 +214,89 @@ msgstr ""
 "повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ <num>."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid ""
+"Instead of quiting the application when the last window is closed, keep a "
+"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
+"this to reduce memory usage."
+msgstr "Замість того, щоб виходити з програми коли останнє вікно закрите, зберігати програму запущеною, щоб пришвидшити відкриття нового вікна. По бажанню Ви можете виключити цю опцію для зменшення використання пам’яті."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Розмір значків елементів:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Зберігати програму _запущеною в тлі"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
 msgid "Large"
 msgstr "Великий"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Larger"
 msgstr "Більший"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "Шабл_он:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Pattern"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Prefix"
 msgstr "Префікс"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Регулярний вираз"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "Remember last _selected category"
 msgstr "Запам'ятати останню _вибрану категорію"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Вилучити останню вибрану дію."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "Small"
 msgstr "Маленький"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "Smaller"
 msgstr "Менший"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "Text besi_de icons"
 msgstr "Текст поруч зі значками"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Very Large"
 msgstr "Дуже великий"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "Very Small"
 msgstr "Дуже маленький"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "_General"
 msgstr "_Загальне"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "_View items as icons"
 msgstr "_Виводити елементи значками"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list