[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 24 14:08:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 080c4c2cbfecc7365d5a993aeff9c0aecf849386 (commit)
       from 088b2719b88db8deeaa99a03e1c18d887878ff55 (commit)

commit 080c4c2cbfecc7365d5a993aeff9c0aecf849386
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Fri Feb 24 14:07:54 2012 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ec9c5b6..f0b2a60 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 20:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-02 01:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-24 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -24,101 +24,96 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Všechny aplikace"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:545
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:546
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentář"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:547
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:543
+#: ../src/appfinder-model.c:548
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:544
+#: ../src/appfinder-model.c:549
 msgid "Filename"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1820
+#: ../src/appfinder-model.c:1825
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Aplikace nemá žádný příkaz"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2137
+#: ../src/appfinder-model.c:2149
 msgid "Commands History"
 msgstr "Historie příkazů"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:217
+#: ../src/appfinder-preferences.c:221
 msgid "C_lear"
 msgstr "_Vymazat"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:218
+#: ../src/appfinder-preferences.c:222
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "Tato akce trvale vymaže historii vlastních příkazů."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:219
+#: ../src/appfinder-preferences.c:223
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Opravdu chcete vymazat historii příkazů?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:329
+#: ../src/appfinder-preferences.c:333
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Vlastní akce bude trvale smazána."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:330
+#: ../src/appfinder-preferences.c:334
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete vymazat vzorek \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-window.c:216
+#: ../src/main.c:446
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Vyhledávač aplikací"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:267
+#: ../src/appfinder-window.c:268
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Přepnout režim pohledu"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:762
+#: ../src/appfinder-window.c:763
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Spuštění editoru položek plochy se nezdařilo."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:788
-msgid ""
-"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
-"directory."
-msgstr ""
-"Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře."
-
 #: ../src/appfinder-window.c:789
+msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory."
+msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:790
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete obnovit \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:799
+#: ../src/appfinder-window.c:800
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Odebrání souboru plochy se nezdařilo"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:832
+#: ../src/appfinder-window.c:833
 #, c-format
-msgid ""
-"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
-"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" "
-"nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"."
+msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:923
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Skrýt"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:838
+#: ../src/appfinder-window.c:839
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete skrýt \"%s\"?"
@@ -144,24 +139,24 @@ msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "Nepokoušet se použít nebo stát se službou sběrnice D-Bus"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:244
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Vynucené ukončení"
 
-#: ../src/main.c:431
+#: ../src/main.c:448
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "Tento proces nelze přepnout do režimu démon"
 
-#: ../src/main.c:505
+#: ../src/main.c:522
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\"."
 
-#: ../src/main.c:516
+#: ../src/main.c:533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Vývojářský tým prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena."
 
-#: ../src/main.c:517
+#: ../src/main.c:534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prosíme, abyste chyby nahlásili na adresu <%s>."
@@ -208,87 +203,90 @@ msgstr "Historie"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
-"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
-"use \\0 and \\<num>."
-msgstr ""
-"Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S "
-"kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\<num>."
+msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\<num>."
+msgstr "Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\<num>."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Instead of quiting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage."
+msgstr "Ponechat spuštěnou instanci na pozadí namísto ukončení aplikace po uzavření jejího posledního okna z důvodu zrychlení otevírání nových oken. Tuto možnost zakažte, pokud chcete snížit spotřebu paměti."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
 msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Veli_kost ikony položky:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Keep running _instance in the background"
+msgstr "Ponechat spuštěnou _instanci na pozadí"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
 msgid "Large"
 msgstr "Velký"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Larger"
 msgstr "Větší"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "Normal"
 msgstr "Běžný"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "V_zorek:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzorek"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Prefix"
 msgstr "Předpona"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Regulární výraz"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "Remember last _selected category"
 msgstr "Zapamatovat _si poslední vybranou kategorii"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Smazat aktuálně vybranou akci."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "Small"
 msgstr "Malý"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menší"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "Text besi_de icons"
 msgstr "Text _vedle ikon"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Very Large"
 msgstr "Velmi velký"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "Very Small"
 msgstr "Velmi malý"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_Uložit shodu v historii příkazů"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "_View items as icons"
 msgstr "_Zobrazit položky jako ikony"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list