[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 79%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 19 14:02:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 8c2c02bf59a4d4d0eaae8df218acedd75e0568d2 (commit)
from cb1fe30f6876e4d473af3ecda46aeeb56af8c676 (commit)
commit 8c2c02bf59a4d4d0eaae8df218acedd75e0568d2
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Sun Feb 19 14:00:23 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 79%
New status: 540 messages complete with 0 fuzzies and 140 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 238ee3c..409ef60 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,20 +6,22 @@
# Arabic translation for thunar
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
+# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 12:34-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Morocco\n"
@@ -1038,6 +1040,8 @@ msgstr[0] "إفتح في %d نافذة جديدة"
msgstr[1] "إفتح في %d نافذة جديدة"
msgstr[2] "إفتح في %d نوافذ جديدة"
msgstr[3] "إفتح في \"d%\" نوافذ جديدة"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:780
#, c-format
@@ -1530,18 +1534,18 @@ msgstr "التاريخ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_صيغة:"
#.
#. Side Pane
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
msgid "Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "الشريط الجانبي"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330
msgid "Shortcuts Pane"
-msgstr ""
+msgstr "شريط الإختصارات"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
msgid "_Icon Size:"
@@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "كبير جدا"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
msgid "Show Icon _Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أيقونة ال_شعارات"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
@@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
msgid "Tree Pane"
-msgstr ""
+msgstr "شجرة الشريط"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
msgid "Icon _Size:"
@@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "حج_م الأيقونة:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
msgid "Show Icon E_mblems"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أيقونة ال_شعارات"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr "السلوك"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
msgid "_Single click to activate items"
@@ -1625,7 +1629,8 @@ msgstr "_نقرة واحدة لتفعيل العناصر"
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
-msgstr "إختر المدة الزم_نية التي بعدها يتم تفعيل العنصر الذي توجد فوقه مؤشر الفأرة:"
+msgstr ""
+"إختر المدة الزم_نية التي بعدها يتم تفعيل العنصر الذي توجد فوقه مؤشر الفأرة:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
@@ -1656,7 +1661,7 @@ msgstr "متقدم"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
msgid "Folder Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "صلاحيات المجلد"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid ""
@@ -1671,11 +1676,11 @@ msgstr "إسأل كل مرة"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
msgid "Apply to Folder Only"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق على المجلد فقط"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
msgid "Apply to Folder and Contents"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق على المجلد و المحتويات"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
msgid "Volume Management"
@@ -1684,7 +1689,7 @@ msgstr "مدير الأقراص"
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
msgid "Enable _Volume Management"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين _إدارة وحدات التخزين"
#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
@@ -1700,21 +1705,23 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
msgid "File Operation Progress"
-msgstr ""
+msgstr "تقدم عملية الملف"
#. build the tooltip text
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
#, c-format
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "عملية ملف %d قيد التشغيل"
+msgstr[1] "%d عمليات ملف قيد التشغيل"
+msgstr[2] "%d عمليات ملف قيد التشغيل"
+msgstr[3] "%d عمليات ملف قيد التشغيل"
+msgstr[4] "%d عمليات ملف قيد التشغيل"
+msgstr[5] "%d عمليات ملف قيد التشغيل"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:327
msgid "Cancelling..."
-msgstr "حساب..."
+msgstr "إلغاء..."
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:471
#, c-format
@@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:237
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261
msgid "Name:"
@@ -1775,22 +1782,22 @@ msgstr "محذوف:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+msgstr "تم الوصول إليه:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة التخزين:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455
msgid "Free Space:"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة خالية:"
#.
#. Emblem chooser
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
msgid "Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "شعارات"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
@@ -1828,7 +1835,7 @@ msgstr "_ملف"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
#: ../thunar/thunar-window.c:296
msgid "_Send To"
-msgstr ""
+msgstr "أرس_ل إلى:"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:357
@@ -1858,7 +1865,7 @@ msgstr "_حول"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر معلومات عن تونار إعادة تسمية الكل"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
@@ -1995,13 +2002,13 @@ msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ضم وحدة الت_خزين"
#. append the "Eject Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+msgstr "إخراج وحد_ة التخزين"
#. append the remove menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
@@ -2058,6 +2065,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358
msgid "Folder Context Menu"
@@ -2115,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
msgid "Du_plicate"
-msgstr ""
+msgstr "م_ضاعفة"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3738
@@ -2155,7 +2164,7 @@ msgstr "ملف جديد فارغ..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2131
msgid "Select by Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد حسب النمط"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2137
msgid "_Select"
@@ -2163,7 +2172,7 @@ msgstr "_إختيار"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2146
msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "_نمط:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
More information about the Xfce4-commits
mailing list