[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Feb 17 13:42:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0a948478a765aa7bbd4dba302b8aed3a898d8f0d (commit)
from f069618b16dcc5e3a2841b39cfa8c85d5b67b676 (commit)
commit 0a948478a765aa7bbd4dba302b8aed3a898d8f0d
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Fri Feb 17 13:41:35 2012 +0100
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 81 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 95ca0f3..0007745 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Turkish translation of the exo package
# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
# This file is distributed under the same license as the libexo package.
-#
-#
+#
+#
# Nimet Senem Özkızıklı <nimetsenem_gmail.com>, 2008.
# Gökmen Görgen <gkmngrgn_gmail.com>, 2008.
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>, 2010.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:55+0300\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org,xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr " --strip-comments Yorumları XML dosyalarından kaldır\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Düğüm bileşenlerini XML dosyalarından kaldır\n"
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:483
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer tarafından yazılmıştır, <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197
+#: ../exo-open/main.c:487
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr ""
"lisanslanmıştır.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
+#: ../exo-open/main.c:491
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Lütfen hataları bildirin: <%s>.\n"
@@ -621,37 +621,44 @@ msgstr "Kabuk Betikleri"
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Başlatıcı Oluştur <b>%s</b>"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
msgid "_Name:"
msgstr "İs_im:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
msgid "C_omment:"
msgstr "Y_orum:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_ut:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
msgid "_URL:"
msgstr "Bağl_antı:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
msgid "Working _Directory:"
msgstr "Çalışma dizini:"
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
msgid "_Icon:"
msgstr "S_imge:"
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -662,9 +669,11 @@ msgstr "Simge yok"
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Sistem açılış bildirimini kullan"
@@ -679,9 +688,11 @@ msgstr ""
"etkinleştirmek için bu seçeneği seçin; fakat her uygulama, sistem açılış "
"bildirimini desteklememektedir."
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. * and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#.
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Uçbirimde çalıştır"
@@ -705,120 +716,120 @@ msgid "File location is not a regular file or directory"
msgstr "Dosya yeri düzenli dosya veya dizin değil"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Launcher"
msgstr "Başlatıcı Oluştur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Link"
msgstr "Bağlantı Oluştur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
msgid "Create Directory"
msgstr "Dizin Oluştur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Başlatıcıyı Düzenle"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Link"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Edit Directory"
msgstr "Dizini Düzenle"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Verilen dizinde yeni bir masaüstü dosyası oluşturun"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Oluşturulacak masaüstü dosyasının türü (Uygulama veya Bağlantı)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş isim"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş açıklama"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Bir başlatıcı oluşturulurken, önceden belirlenmiş komut"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Bir bağlantı oluşturulurken, önceden belirlenmiş bağlantı adresi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş simge"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
msgid "Failed to open display"
msgstr "Görüntü açılamadı"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Belirlenmiş dosya / dizin yok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274
#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ögesinden içerik yükleme başarısız: %s"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
msgstr "\"%s\" dosyası veri içermiyor"
#. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" içeriğinin imla denetimi başarısız: %s"
#. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
msgstr "\"%s\" dosyası tür anahtarı içermiyor"
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Desteklenmeyen masaüstü dosya tipi: \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338
msgid "C_reate"
msgstr "Oluştu_r"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:510
msgid "Choose filename"
msgstr "Dosya ismi seç"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" oluşturulamadı."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kaydedilemedi."
@@ -832,9 +843,8 @@ msgstr "Tercih Edilen Uygulamalar"
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Çeşitli servisler için öntanımlı uygulamaları seçin"
-#.
#. Internet
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
@@ -865,9 +875,8 @@ msgstr ""
"Tercih edilen eposta okuyucusu, eposta adreslerine\n"
"tıkladığınızda, eposta oluşturmada kullanılacak."
-#.
#. Utilities
-#.
+#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
msgid "Utilities"
msgstr "Yardımcı Araçlar"
@@ -898,10 +907,6 @@ msgstr ""
"Tercih edilen uçbirim öykünücüsü, CLI ortamı için\n"
"gerekli olan komutları çalıştırmada kullanılacak."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
-msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Belgeleme tarayıcısı açılamadı."
-
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisi başlatılamadı"
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Öntanımlı Uçbirim Öykünücüsü başlatılamadı"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1072,15 +1077,15 @@ msgstr ""
"Tercih Edilen Uygulamaları aç\n"
"Yapılandırma penceresi"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA ID'si"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1088,11 +1093,11 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki TİPlerden birinin öntanımlı yardımcısını, seçenekli "
"PARAMETRE'lerle başlat."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TİP [PARAMETRE]"
-#: ../exo-helper/main.c:94
+#: ../exo-helper/main.c:96
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1107,17 +1112,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Tercih edilen Posta Okuyucusu.\n"
" TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Öykünücüsü."
-#: ../exo-helper/main.c:104
+#: ../exo-helper/main.c:106
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
-#: ../exo-helper/main.c:154
+#: ../exo-helper/main.c:153
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Geçersiz yardım tipi, \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:198
+#: ../exo-helper/main.c:197
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1158,6 +1163,10 @@ msgstr "aterm"
msgid "Balsa"
msgstr "Balsa"
+#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
+
#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr "Debian Sensible Browser"
@@ -1278,24 +1287,24 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Uçbirimi"
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Kullanım : exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TÜR [PARAMETREler...]"
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Bu mesajı yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:101
+#: ../exo-open/main.c:111
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1305,7 +1314,7 @@ msgstr ""
" --launch TÜR [PARAMETREler...] TÜR'e karşılık gelen uygulamayı,\n"
" seçilen parametrelere göre başlat."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1315,14 +1324,15 @@ msgstr ""
"uygulamaların\n"
" öntanımlı çalışma dizini."
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--launch komutu tarafından desteklenen TÜR'ler:"
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#.
+#: ../exo-open/main.c:126
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr ""
" FileManager -Tercih edilen Dosya Yöneticisi.\n"
" TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Öykünücüsü."
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"Uçbirim\n"
"Öykünücüsü için, uçbirimde çalıştırılmış biçimde komut satırını geçmek gibi)."
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
#, c-format
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
@@ -1358,17 +1368,17 @@ msgstr ""
"%s GIO-Unix özellikleri olmadan derlendiğinde Masaüstü dosyası başlatma "
"desteklenmiyor."
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Tercih edilen uygulama, \"%s\" sıralamasına göre açılamadı."
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ögesinin URI-planını taramak olanaksız."
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URI\"%s\" açma başarısız."
@@ -1389,6 +1399,9 @@ msgstr "Komut satırını kullan"
msgid "Browse the web"
msgstr "Web'de gezin"
+#~ msgid "Failed to open the documentation browser."
+#~ msgstr "Belgeleme tarayıcısı açılamadı."
+
#~ msgid "External %s Drive"
#~ msgstr "Dış %s Sürücüsü"
More information about the Xfce4-commits
mailing list