[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 17 13:42:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 0a948478a765aa7bbd4dba302b8aed3a898d8f0d (commit)
       from f069618b16dcc5e3a2841b39cfa8c85d5b67b676 (commit)

commit 0a948478a765aa7bbd4dba302b8aed3a898d8f0d
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date:   Fri Feb 17 13:41:35 2012 +0100

    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
    
    New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/tr.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 81 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 95ca0f3..0007745 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Turkish translation of the exo package
 # Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
 # This file is distributed under the same license as the libexo package.
-#
-#
+# 
+# 
 # Nimet Senem Özkızıklı <nimetsenem_gmail.com>, 2008.
 # Gökmen Görgen <gkmngrgn_gmail.com>, 2008.
 # Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>, 2010.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 07:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:55+0300\n"
 "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org,xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "  --strip-comments  Yorumları XML dosyalarından kaldır\n"
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Düğüm bileşenlerini XML dosyalarından kaldır\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:471
+#: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:193
+#: ../exo-open/main.c:483
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 "Benedikt Meurer tarafından yazılmıştır, <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
-#: ../exo-open/main.c:475
+#: ../exo-csource/main.c:308 ../exo-desktop-item-edit/main.c:197
+#: ../exo-open/main.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr ""
 "lisanslanmıştır.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:185
-#: ../exo-open/main.c:479
+#: ../exo-csource/main.c:312 ../exo-desktop-item-edit/main.c:201
+#: ../exo-open/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Lütfen hataları bildirin: <%s>.\n"
@@ -621,37 +621,44 @@ msgstr "Kabuk Betikleri"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "Başlatıcı Oluştur <b>%s</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "İs_im:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "Y_orum:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "Kom_ut:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "Bağl_antı:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
+#. conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "Çalışma dizini:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "S_imge:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
+#. dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -662,9 +669,11 @@ msgstr "Simge yok"
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "_Sistem açılış bildirimini kullan"
@@ -679,9 +688,11 @@ msgstr ""
 "etkinleştirmek için bu seçeneği seçin; fakat her uygulama, sistem açılış "
 "bildirimini desteklememektedir."
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
+#. avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
+#. and xfce4-panel.
+#. 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "_Uçbirimde çalıştır"
@@ -705,120 +716,120 @@ msgid "File location is not a regular file or directory"
 msgstr "Dosya yeri düzenli dosya veya dizin değil"
 
 #. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Launcher"
 msgstr "Başlatıcı Oluştur"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Link"
 msgstr "Bağlantı Oluştur"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:52
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Dizin Oluştur"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Launcher"
 msgstr "Başlatıcıyı Düzenle"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Link"
 msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
 msgid "Edit Directory"
 msgstr "Dizini Düzenle"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
 msgid "Create a new desktop file in the given directory"
 msgstr "Verilen dizinde yeni bir masaüstü dosyası oluşturun"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
 msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
 msgstr "Oluşturulacak masaüstü dosyasının türü (Uygulama veya Bağlantı)"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
 msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş isim"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset comment when creating a desktop file"
 msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş açıklama"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
 msgid "Preset command when creating a launcher"
 msgstr "Bir başlatıcı oluşturulurken, önceden belirlenmiş komut"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
 msgid "Preset URL when creating a link"
 msgstr "Bir bağlantı oluşturulurken, önceden belirlenmiş bağlantı adresi"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Bir masaüstü dosyası oluşturulurken, önceden belirlenmiş simge"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:86 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:69
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
 
 #. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:169
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:165
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:181
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Görüntü açılamadı"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:192
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:208
 msgid "No file/folder specified"
 msgstr "Belirlenmiş dosya / dizin yok"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:258
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:274
 #, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ögesinden içerik yükleme başarısız: %s"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:263
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:279
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
 msgstr "\"%s\" dosyası veri içermiyor"
 
 #. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:276
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:292
 #, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" içeriğinin imla denetimi başarısız: %s"
 
 #. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:288
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:304
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has no type key"
 msgstr "\"%s\" dosyası tür anahtarı içermiyor"
 
 #. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:298
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
 #, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
 msgstr "Desteklenmeyen masaüstü dosya tipi: \"%s\""
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:314
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:338
 msgid "C_reate"
 msgstr "Oluştu_r"
 
 #. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:475
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:510
 msgid "Choose filename"
 msgstr "Dosya ismi seç"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to create \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" oluşturulamadı."
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:533
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to save \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" kaydedilemedi."
@@ -832,9 +843,8 @@ msgstr "Tercih Edilen Uygulamalar"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Çeşitli servisler için öntanımlı uygulamaları seçin"
 
-#.
 #. Internet
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "İnternet"
@@ -865,9 +875,8 @@ msgstr ""
 "Tercih edilen eposta okuyucusu, eposta adreslerine\n"
 "tıkladığınızda, eposta oluşturmada kullanılacak."
 
-#.
 #. Utilities
-#.
+#. 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Yardımcı Araçlar"
@@ -898,10 +907,6 @@ msgstr ""
 "Tercih edilen uçbirim öykünücüsü, CLI ortamı için\n"
 "gerekli olan komutları çalıştırmada kullanılacak."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
-msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Belgeleme tarayıcısı açılamadı."
-
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:149
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisi başlatılamadı"
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
 msgstr "Öntanımlı Uçbirim Öykünücüsü başlatılamadı"
 
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Open the Preferred Applications\n"
 "configuration dialog"
@@ -1072,15 +1077,15 @@ msgstr ""
 "Tercih Edilen Uygulamaları aç\n"
 "Yapılandırma penceresi"
 
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
 
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:71
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "YUVA ID'si"
 
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1088,11 +1093,11 @@ msgstr ""
 "Aşağıdaki TİPlerden birinin öntanımlı yardımcısını, seçenekli "
 "PARAMETRE'lerle başlat."
 
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:72
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TİP [PARAMETRE]"
 
-#: ../exo-helper/main.c:94
+#: ../exo-helper/main.c:96
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
 "\n"
@@ -1107,17 +1112,17 @@ msgstr ""
 "  MailReader       - Tercih edilen Posta Okuyucusu.\n"
 "  TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Öykünücüsü."
 
-#: ../exo-helper/main.c:104
+#: ../exo-helper/main.c:106
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
 
-#: ../exo-helper/main.c:154
+#: ../exo-helper/main.c:153
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "Geçersiz yardım tipi, \"%s\""
 
-#: ../exo-helper/main.c:198
+#: ../exo-helper/main.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1158,6 +1163,10 @@ msgstr "aterm"
 msgid "Balsa"
 msgstr "Balsa"
 
+#: ../exo-helper/helpers/chromium.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chromium"
+msgstr "Chromium"
+
 #: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Debian Sensible Browser"
 msgstr "Debian Sensible Browser"
@@ -1278,24 +1287,24 @@ msgstr "W3M Text Browser"
 msgid "X Terminal"
 msgstr "X Uçbirimi"
 
-#: ../exo-open/main.c:97
+#: ../exo-open/main.c:107
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
 msgstr "Kullanım : exo-open [URLs...]"
 
-#: ../exo-open/main.c:98
+#: ../exo-open/main.c:108
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
 msgstr "       exo-open --launch TÜR [PARAMETREler...]"
 
-#: ../exo-open/main.c:100
+#: ../exo-open/main.c:110
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
 msgstr "  -?, --help                          Bu mesajı yazdır ve çık"
 
-#: ../exo-open/main.c:101
+#: ../exo-open/main.c:111
 msgid ""
 "  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version                       Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
 
-#: ../exo-open/main.c:103
+#: ../exo-open/main.c:113
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
 "                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1305,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "  --launch TÜR [PARAMETREler...]      TÜR'e karşılık gelen uygulamayı,\n"
 "                                      seçilen parametrelere göre başlat."
 
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:117
 msgid ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
 "applications\n"
@@ -1315,14 +1324,15 @@ msgstr ""
 "uygulamaların\n"
 "                                        öntanımlı çalışma dizini."
 
-#: ../exo-open/main.c:110
+#: ../exo-open/main.c:120
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr "--launch komutu tarafından desteklenen TÜR'ler:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
+#. TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:116
+#. 
+#: ../exo-open/main.c:126
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr ""
 "  FileManager      -Tercih edilen Dosya Yöneticisi.\n"
 "  TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Öykünücüsü."
 
-#: ../exo-open/main.c:121
+#: ../exo-open/main.c:131
 msgid ""
 "If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
 "URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 "Uçbirim\n"
 "Öykünücüsü için, uçbirimde çalıştırılmış biçimde komut satırını geçmek gibi)."
 
-#: ../exo-open/main.c:183
+#: ../exo-open/main.c:193
 #, c-format
 msgid ""
 "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
@@ -1358,17 +1368,17 @@ msgstr ""
 "%s GIO-Unix özellikleri olmadan derlendiğinde Masaüstü dosyası başlatma "
 "desteklenmiyor."
 
-#: ../exo-open/main.c:246
+#: ../exo-open/main.c:258
 #, c-format
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
 msgstr "Tercih edilen uygulama, \"%s\" sıralamasına göre açılamadı."
 
-#: ../exo-open/main.c:552
+#: ../exo-open/main.c:564
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" ögesinin URI-planını taramak olanaksız."
 
-#: ../exo-open/main.c:564
+#: ../exo-open/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
 msgstr "URI\"%s\" açma başarısız."
@@ -1389,6 +1399,9 @@ msgstr "Komut satırını kullan"
 msgid "Browse the web"
 msgstr "Web'de gezin"
 
+#~ msgid "Failed to open the documentation browser."
+#~ msgstr "Belgeleme tarayıcısı açılamadı."
+
 #~ msgid "External %s Drive"
 #~ msgstr "Dış %s Sürücüsü"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list