[Xfce4-commits] <xfce4-embed-plugin:master> l10n: Updates to Chinese (Simplified) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 17 06:14:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 0f7da204dde72f03f2a046e64d8bc7d1b449329b (commit)
       from 6f766277992995c224767515d16b4c4d8fd3e4f5 (commit)

commit 0f7da204dde72f03f2a046e64d8bc7d1b449329b
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Fri Feb 17 06:13:02 2012 +0100

    l10n: Updates to Chinese (Simplified) translation
    
    New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{lt.po => zh_CN.po} |   99 +++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/zh_CN.po
similarity index 57%
copy from po/lt.po
copy to po/zh_CN.po
index cf12b01..cf07249 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,63 +1,61 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+# Simplified Chinese translations for
+# the xfce4-embed-plugin package.
+# This file is distributed under the same license as
+# the xfce4-embed-plugin package.
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: embed\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-embed-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 08:58+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:29+0600\n"
+"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../panel-plugin/embed.c:48
 msgid "Embed"
-msgstr "Įterpti"
+msgstr "嵌入的"
 
 #. pop out menu item, not shown by default
 #: ../panel-plugin/embed.c:244
 msgid "Pop _Out"
-msgstr "Iššokantis _meniu"
+msgstr "弹出(_O)"
 
 #. embed menu item, shown by default.
 #: ../panel-plugin/embed.c:249
 msgid "_Embed"
-msgstr "Į_terpti"
+msgstr "嵌入的(_E)"
 
 #. focus menu item, not shown by default
 #: ../panel-plugin/embed.c:255
 msgid "_Focus"
-msgstr "_Fokusas"
+msgstr "聚焦(_F)"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:51
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Url atverti nepavyko: %s"
+msgstr "未能打开以下 url:%s"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:100
 msgid "Input is valid"
-msgstr "Įvesta tinkamai"
+msgstr "输入有效"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:105
 msgid "Input is invalid"
-msgstr "Įvesta netinkamai"
+msgstr "输入无效"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:317 ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:1
 msgid "Embed Plugin"
-msgstr "Įterpimo įskiepis"
+msgstr "嵌入式插件"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:326
 msgid "Application Launching"
-msgstr "Programos paleidimas"
+msgstr "应用程序启动"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:328
 #, c-format
@@ -67,10 +65,9 @@ msgid ""
 "that matches the below criteria, or it can use the socket ID passed\n"
 "to it (%s) to embed itself automatically."
 msgstr ""
-"Jei langas nerastas(arba nėra nurodytų kriterijų), galima paleisti\n"
-"komandą. Komanda gali būti langas kuris atitinka kriterijus \n"
-"esančius žemiau arba gali būti naudoti gautą ID lizdą \n"
-"(%s)automatiniam savęs įterpimui."
+"如果未发现窗口(或没有标准),可以选择启动的命令。\n"
+"命令要么带来与以下标准匹配的窗口,要么使用传送给\n"
+"它(%s)用来自动嵌入其自身的套接字 ID。"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:336
 #, c-format
@@ -78,12 +75,12 @@ msgid ""
 "Leave blank to not launch anything\n"
 "%s expands to the socket ID"
 msgstr ""
-"Palikite tuščią jei nenorite nieko paleisti\n"
-"%s išsiplečia iki lizdo ID"
+"留空不启动任何东西\n"
+"%s 扩展为套接字 ID"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:339
 msgid "L_aunch command"
-msgstr "_Paleisti komandą"
+msgstr "启动命令(_A)"
 
 #. poll_delay
 #. No UI element. Generally polling is unnecessary, unless you have a very
@@ -91,56 +88,49 @@ msgstr "_Paleisti komandą"
 #. * identifiable when it is mapped.
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:348
 msgid "Selection Criteria"
-msgstr "Pasirinkimo kriterijus"
+msgstr "选择标准"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:350
 msgid ""
 "The window to embed must match all of the non-blank criteria.\n"
 "Leave everything blank to rely on a launch command with socket ID."
 msgstr ""
-"Norint jog langas būtų įterptas, jis turi atitikti visus įvestus "
-"kriterijus.\n"
-"Palikite tuščią norėdami pasikliauti paleidimo komanda ir lizdo ID."
+"要嵌入的窗口必须匹配所有非空的标准。\n"
+""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:354
 msgid "_Process name"
-msgstr "_Proceso vardas"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:355
 msgid ""
 "Match the window's application's process name\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Turi atitikti programos lango proceso vardą.\n"
-"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:361
 msgid "_Window class"
-msgstr "_Lango klasė"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:362
 msgid ""
 "Match the window's class\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Turi atitikti lango klasę\n"
-"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:368
 msgid "Window _title"
-msgstr "_Lango antraštė"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:369
 msgid ""
 "Match the window's title using a REGEX\n"
 "Leave blank if it is not a criterion"
 msgstr ""
-"Turi atitikti lango antraštę, naudojant REGEX\n"
-"Palikite tuščią, jei tai netinkamas kriterijus"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:373
 msgid "Display"
-msgstr "Ekranas"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:376
 #, c-format
@@ -148,46 +138,37 @@ msgid ""
 "Leave blank to hide the label\n"
 "%s expands to the embedded window's title"
 msgstr ""
-"Palikite tuščią norėdami paslėpti etiketę\n"
-"%s išsiplečia iki įterpto lango antraštės"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:379
 msgid "_Label format"
-msgstr "_Etiketės formatas"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:384
 msgid "Label _font"
-msgstr "Etiketės šr_iftas"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:385
 msgid "Choose the label font"
-msgstr "Pasirinkite etiketės šriftą"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:389
 msgid "Minimum _size (px)"
-msgstr "Mažiausias _dydis (px)"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:390
 msgid ""
 "Minimum size of the embedded window\n"
 "Set to 0 to keep the original window size"
 msgstr ""
-"Mažiausias įterpto lango dydis\n"
-"Nustatykite 0, norėdami palikti originalų dydį"
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:395
 msgid "_Expand"
-msgstr "Išskl_eisti"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed-dialogs.c:396
 msgid "Use up all available panel space"
-msgstr "Naudoti visą aukščiau esančią skydelio vietą"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/embed.desktop.in.h:2
 msgid "Embeds an arbitrary window into the panel"
-msgstr "Į skydelį įterpia savavalį langą"
-
-#~ msgid "Leave blank to hide the label\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Palikite tuščią jei nenorite matyti etiketės\n"
-#~ "%s išsiplės iki įterpto lango antraštės"
+msgstr ""


More information about the Xfce4-commits mailing list