[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 13 14:58:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 9da63a6e2608b3eb60835d2df9f8ece7875f87e9 (commit)
       from fd1778fcabb1753be2c2b186834995f2ac0f7700 (commit)

commit 9da63a6e2608b3eb60835d2df9f8ece7875f87e9
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Mon Feb 13 14:56:30 2012 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 673 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/it.po |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/lib/po/it.po b/lib/po/it.po
index 7b50b9a..bbe297f 100644
--- a/lib/po/it.po
+++ b/lib/po/it.po
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid ""
 "can ask the new member to submit the work for review. This process is "
 "important whenever the translations have to use a standard vocabulary for "
 "instance."
-msgstr "Il coordinatore non dovrebbe accettare nuovi traduttori senza prima informarsi sul suo coinvolgimento in altri progetti. Nel caso in cui non si sia certi delle buone capacità di traduzione, è possibile controllare il nuovo account di transifex a avviare una breve discussione via email. A questo punto il coordinatore potrà accettare il nuovo membro che otterrà la capacità di inviare le modifiche direttamente nel repository, altrimenti il coordinatore potrà richiedere al nuovo membro di inviargli il lavoro per una revisione. Questo processo è importante per mantenere l'uniformità delle traduzioni per tutti i componenti dell'interfaccia."
+msgstr "Il coordinatore non dovrebbe accettare nuovi traduttori senza prima informarsi sul loro coinvolgimento in altri progetti. Nel caso in cui non si sia certi delle capacità di traduzione, è possibile controllare il nuovo account di Transifex e avviare una breve discussione via email. A questo punto il coordinatore potrà accettare il nuovo membro che otterrà la capacità di inviare le modifiche direttamente nel repository, altrimenti il coordinatore potrà richiedere al nuovo membro di inviargli il lavoro per una revisione. Questo processo è importante per mantenere l'uniformità delle traduzioni per tutti i componenti dell'ambiente grafico."
 
 #: getinvolved/translation.php:78
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list