[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 11 16:20:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2d3654cd1f6b72fda850e9cbccc16acceaddfb7e (commit)
from c171ceaf18a7c91da5972ce5f6c0edbe869fa067 (commit)
commit 2d3654cd1f6b72fda850e9cbccc16acceaddfb7e
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Sat Feb 11 16:18:10 2012 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ebf19f9..a7e98ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
-"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
# GLOSSARIO
# left = mancare
@@ -34,11 +34,7 @@ msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
msgid "%ds left"
msgstr "Mancano %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -46,111 +42,105 @@ msgstr ""
"Driiin! :) \n"
"Il tempo è scaduto!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Resume timer"
-msgstr "Avvia la sveglia"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Avvia la sveglia"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
msgstr "Avvia la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alle %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
"\n"
"Il comando da eseguire"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
msgstr "Modifica sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
"Nome\n"
"sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,26 +148,27 @@ msgstr ""
"Durata del conto alla rovescia/\n"
"ora della sveglia."
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non visualizzare la finestra di avviso\n"
"se è impostato un comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numero di ripetizioni"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervallo di tempo (sec.)"
@@ -189,5 +180,16 @@ msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Sveglia di Xfce4"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Proprietà"
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
More information about the Xfce4-commits
mailing list