[Xfce4-commits] <xfce4-screenshooter:master> l10n: Added Lithuanian language

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 10 12:48:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7217b278f9235d18fd2700b220c15e37cbceb1b6 (commit)
       from a5ab04085da7bed8b31b7d408fb55fe1ac9c80a5 (commit)

commit 7217b278f9235d18fd2700b220c15e37cbceb1b6
Author: Algimantas Margevičius <gymka at mail.ru>
Date:   Fri Feb 10 12:47:12 2012 +0100

    l10n: Added Lithuanian language
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 48 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po-doc/lt.po |  465 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 465 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po-doc/lt.po b/po-doc/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..70fb587
--- /dev/null
+++ b/po-doc/lt.po
@@ -0,0 +1,465 @@
+#
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: screenshoter doc\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 23:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-10 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:97(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog1.png'; "
+"md5=ceb772964fa6ca07e5a09b9b9962ed18"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog1.png'; "
+"md5=ceb772964fa6ca07e5a09b9b9962ed18"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:169(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog2.png'; "
+"md5=fa48885f54ca6ab5dfc980fb216025e0"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog2.png'; "
+"md5=fa48885f54ca6ab5dfc980fb216025e0"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:260(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; "
+"md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:289(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; "
+"md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:12(title)
+msgid "Xfce4 Screenshooter"
+msgstr "Xfce4 Ekranvaizdis"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:17(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:18(year)
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:23(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:19(holder)
+msgid "Jérôme Guelfucci"
+msgstr "Jérôme Guelfucci"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:24(holder)
+msgid "Sam Swift"
+msgstr "Sam Swift"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:28(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
+"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
+"Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The "
+"complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:40(firstname)
+msgid "Jérôme"
+msgstr "Jérôme"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:41(surname)
+msgid "Guelfucci"
+msgstr "Guelfucci"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:43(email)
+msgid "jeromeg at xfce.org"
+msgstr "jeromeg at xfce.org"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:47(firstname)
+msgid "Sam"
+msgstr "Sam"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:48(surname)
+msgid "Swift"
+msgstr "Swift"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:50(email)
+msgid "renmush at gmail.com"
+msgstr "renmush at gmail.com"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:55(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:61(title)
+msgid "Introduction to Xfce4 Screenshooter"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:63(para)
+msgid ""
+"This application allows you to capture the entire screen, the active window "
+"or a selected region. You can set the delay that elapses before the "
+"screenshot is taken and the action to be performed afterwards: save the "
+"screenshot to a PNG file, copy it to the clipboard, open it using another "
+"application, or host it on <ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com"
+"\">ZimageZ</ulink>, a free online image hosting service."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:73(para)
+msgid "A plugin for the Xfce panel is also available."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:80(title)
+msgid "Using the application"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:83(title)
+msgid "Via the user interface"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:85(para)
+msgid ""
+"To launch the application, use the \"Screenshot\" item in the \"Accessories"
+"\" category of Xfce's main menu."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:90(para)
+msgid "This window will be displayed:"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:101(phrase)
+msgid "The window of Xfce4 Screenshooter"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:107(title)
+msgid "Region to capture"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:109(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> section allows you to set "
+"what the screenshot will be taken of:"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:115(listitem)
+msgid "\"Entire screen\" takes a screenshot of the whole screen as you see it."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:119(listitem)
+msgid ""
+"\"Active window\" takes a screenshot of the active window. This will be the "
+"one that was active before this dialog appeared, or if you set a delay, the "
+"one that is active after the delay."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:125(listitem)
+msgid ""
+"\"Select a region\" allows you to select a region to be captured by clicking "
+"and dragging a rectangle over the area of screen that you wish to capture, "
+"before releasing the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:135(title)
+msgid "Capturing the pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:137(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Capture the mouse pointer\"</emphasis> option allows you to "
+"select whether or not the screenshot will include the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:145(title)
+msgid "Delay before capturing"
+msgstr "Delsa prieš kūrimą"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:147(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Delay before capturing\"</emphasis> section allows you to "
+"set the delay that will elapse between pressing the <emphasis>\"OK\"</"
+"emphasis> button and screenshot being taken. This delay will allow you to "
+"open menus or to perform whatever action you require to see displayed in the "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:159(title)
+msgid "After capturing"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:161(para)
+msgid ""
+"After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button a second window will "
+"be displayed:"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:173(phrase)
+msgid "The window of Xfce4 Screenshooter after taking a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:180(title)
+msgid "Preview"
+msgstr "Peržiūra"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:182(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Preview\"</emphasis> section displays a thumbnail of the "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:189(title)
+msgid "Action"
+msgstr "Veiksmas"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:191(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Action\"</emphasis> section allows you to choose what should "
+"be performed on the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:197(title)
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:199(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Save\"</emphasis> option will save the screenshot to a PNG "
+"file. A save dialog will be displayed. You will be able to set the save "
+"location, and the name of the file."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:206(para)
+msgid ""
+"Xfce4 Screenshooter is also able to save the screenshot to any remote file "
+"system supported by GVfs, such as FTP, SAMBA, SFTP, remote computers "
+"accessible via SSH... You just need to connect this remote file system using "
+"<emphasis>gvfs-connect</emphasis> or <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
+"uvena.de/gigolo/\">Gigolo</ulink> and it will be available in the left "
+"column of the save dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:218(title)
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:220(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Copy to the clipboard\"</emphasis> option allows you to "
+"paste the screenshot in another application, such as a word processor. This "
+"option is only available when a clipboard manager is running."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:229(title)
+msgid "Open with"
+msgstr "Atverti su"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:231(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Open with\"</emphasis> option saves the screenshot to the "
+"system's temporary directory and opens it with the application chosen from "
+"the drop-down list. Applications which support images are automatically "
+"detected and added to the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:241(title)
+msgid "Host on ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:243(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Host on ZimageZ\"</emphasis> option allow you to host your "
+"screenshot on this free online hosting service, so that you can share it "
+"easily with other people. ZimageZ automatically generates a large and a "
+"small thumbnail of your screenshot, which can be used to create thumbnails "
+"pointing to the full size screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:252(para)
+msgid ""
+"After pressing the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, you will be shown "
+"this dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:264(phrase)
+msgid "The dialog to host a screenshot on ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:269(para)
+msgid ""
+"If you do not have a ZimageZ user name, you will need to create one on the "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.zimagez.com\"> ZimageZ website</"
+"ulink>. Several languages are available on this website, you can switch "
+"between using the menu up right. You must fill all fields of this dialog. "
+"Once you click the <emphasis>\"OK\"</emphasis> button, the upload will start."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:279(para)
+msgid ""
+"The dialog below will give you the links to the full size screenshot, the "
+"large thumbnail, the small thumbnails, as well examples of HTML and BBcode "
+"to create a thumbnail pointing to the full size screenshot:"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:293(phrase)
+msgid "The dialog giving the links to your screenshot on ZimageZ"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:303(title)
+msgid "Via command line"
+msgstr "Naudojant komandinę eilutę"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:305(para)
+msgid ""
+"Command line options allow you to take screenshots quickly. They also allow "
+"you to configure the Print Screen key on the upper right of most keyboards "
+"so that it takes screenshots. To do so, configure the key-bindings of your "
+"desktop environment so that it launches xfce4-screenshooter with one or "
+"several of the following options when the Prt Scrn key is pressed."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:315(title)
+msgid "The command line options"
+msgstr "Komandinės eilutės parinktys"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:318(title)
+msgid "The -w option"
+msgstr "Parinktis -w"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:320(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-w</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"active window."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:327(title)
+msgid "The -f option"
+msgstr "Parinktis -f"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:329(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-f</emphasis> option allows you to take a screenshot of the "
+"entire screen."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:336(title)
+msgid "The -r option"
+msgstr "Parinktis -r"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:338(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-r</emphasis> option allows you to select a region to be "
+"captured by clicking and dragging a rectangle over the area of screen that "
+"you wish to capture, before releasing the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:347(title)
+msgid "The -d option"
+msgstr "Parinktis -d"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:349(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-d</emphasis> option followed by a positive integer allows you "
+"to set the delay before taking the screenshot when the <emphasis>-w</"
+"emphasis>, the <emphasis>-f</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option "
+"is given."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:359(title)
+msgid "The -s option"
+msgstr "Parinktis -s"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:361(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>-s</emphasis> option followed by the path to an existing "
+"folder allows you to set where the screenshots are saved. This option only "
+"has an effect if the <emphasis>-w</emphasis>, the <emphasis>-f</emphasis> or "
+"the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:371(title)
+msgid "The -o option"
+msgstr "Parinktis -o"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:373(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-o</emphasis> option is given, followed by an application "
+"name, the screenshot will be saved to the system's temporary directory and "
+"opened with the application whose name is to be given after <emphasis>-o</"
+"emphasis>. This option only has an effect if the <emphasis>-w</emphasis>, "
+"the <emphasis>-f</emphasis> or the <emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:385(title)
+msgid "The -u option"
+msgstr "Parinktis -u"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:387(para)
+msgid ""
+"If the <emphasis>-u</emphasis> option is given, the screenshot will be "
+"hosted on ZimageZ. See above for more details. This option only has an "
+"effect if the <emphasis>-w</emphasis>, the <emphasis>-f</emphasis> or the "
+"<emphasis>-r</emphasis> option is given."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:400(title)
+msgid "Using the Xfce panel plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:403(title)
+msgid "Adding the plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:405(para)
+msgid ""
+"To add the plugin to the panel, right click on the panel and select "
+"<emphasis>\"Add New Item\"</emphasis>. Select the plugin named <emphasis>"
+"\"Screenshot\"</emphasis>, and add it."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:413(title)
+msgid "Configuring the plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:415(para)
+msgid ""
+"You can configure how screenshots are taken by right clicking on the plugin "
+"and selecting <emphasis>\"Properties\"</emphasis>. A preferences dialog "
+"similar to the dialog of the main application will appear. Please have a "
+"look above for the different preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:425(title)
+msgid "Using the plugin"
+msgstr "Įskiepio naudojimas"
+
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:427(para)
+msgid ""
+"To take a screenshot, just click on the plugin. You can use the scroll wheel "
+"on the plugin button to switch between the different regions to be captured."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: ../docs/manual/C/index.xml.in:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"


More information about the Xfce4-commits mailing list