[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 9 05:20:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c1ac89fbf2aa3576442bf60711f7cfdcd4a80f95 (commit)
       from 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8 (commit)

commit c1ac89fbf2aa3576442bf60711f7cfdcd4a80f95
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Thu Feb 9 05:19:38 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   78 +++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 740148b..b6a2379 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,37 +2,9 @@
 # the xfce4-weather-plugin package.
 # This file is distributed under the same license as
 # the xfce4-weather-plugin package.
-#
-# Translation of weather terms mostly based on glossary at csb.gov.hk
-# glossary at http://www.hko.gov.hk/wxinfo/currwx/flw_description/flw_c.htm
-# glossary at http://www.weather.com.hk/other/wreport.asp
-# and actual weather reports at www.hko.gov.hk
-#
-# Secondary references:
-# glossary at http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/cd/cd05glos/abv2.txt
-# glossary at http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/h/h_000061.htm
-# http://earth.fg.tp.edu.tw/learn/weather/
-# and actual weather reports at www.cwb.gov.tw
-#
-# Explanations of the English terms:
-# http://www.wrh.noaa.gov/hnx/newslet/winter00/wxwords.htm
-# http://www.maltaweather.com/glossary.shtml
-# http://www.palatine.il.us/pema/winter%20storm%20preparedness/winter_weather_terms.htm
-# http://www.town.hull.ma.us/Public_Documents/HullMA_Fire/Glossary
-# https://www.yoko.npmoc.navy.mil/yoko/depts/ops/pubs/aor/handbook/appendix.pdf
-# and http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html
-#
-# Definition of "wintry mix":
-# http://www.hoardedordinaries.com/archives/000345.html
-#
-# Translations marked XXX are reasonable but might not be technically correct
-# According to http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/h/h_000450.htm,
-# names of snowfall based on the quantity of snowfall follow the same pattern
-# for the corresponding names of rainfall.
-#
 # Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>, 2005.
 # 微尘 <squeeze at 189.cn>, 2010.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -40,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +37,7 @@ msgstr "气压"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:125
 msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "风寒"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:128
 msgid "T"
@@ -89,7 +61,7 @@ msgstr "阵风"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
 msgid "Cannot update weather data"
-msgstr "未能更新天气信息"
+msgstr "未能更新天气数据"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:697
 #, c-format
@@ -110,48 +82,48 @@ msgstr "天气预报(_F)"
 #  NOTE The non-Canadian term is not used here even though it has been spotted in other hk/tw sites; it is just not familiar to people who would be affected by this weather condition
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
-msgstr "风寒指数 (F)"
+msgstr "风寒指数(F)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
-msgstr "气温 (T)"
+msgstr "气温(T)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
-msgstr "气压 (P)"
+msgstr "气压(P)"
 
 #  XXX Whether pressure is rising/steady/falling
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere state (P)"
-msgstr "气压状况 (P)"
+msgstr "气压状况(P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "风速 (WS)"
+msgstr "风速(WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr "阵风 (WG)"
+msgstr "阵风(WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "风向 (WD)"
+msgstr "风向(WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
-msgstr "相对湿度 (H)"
+msgstr "湿度(H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
-msgstr "能见度 (V)"
+msgstr "能见度(V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
-msgstr "紫外线指数 (UV)"
+msgstr "紫外线指数(UV)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr "露点 (DP)"
+msgstr "露点(DP)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:236
 msgid "Please enter proxy settings"
@@ -163,11 +135,11 @@ msgstr "复位"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
-msgstr "检测中..."
+msgstr "正在检测..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
-msgstr "度量单位:"
+msgstr "度量单位:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Imperial"
@@ -179,7 +151,7 @@ msgstr "公制"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:373
 msgid "Location:"
-msgstr "地区:"
+msgstr "地区:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
@@ -188,7 +160,7 @@ msgstr "更改..."
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 msgid "Proxy server:"
-msgstr "代理服务器:"
+msgstr "代理服务器:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:425
 msgid "Use proxy server"
@@ -204,7 +176,7 @@ msgstr "要显示的标签"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr "在标签间切换时使用动态效果"
+msgstr "在标签间动态切换"
 
 #  NOTE "公里/小時" is too long; SI symbols do not need translation
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:387
@@ -238,31 +210,31 @@ msgstr "mi"
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:204
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "无法获取 %s 的主机名。在 %d 秒后重试。"
+msgstr "无法获取主机名 %s。在 %d 秒后重试。"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
-msgstr "无法打开套接字 (%s)。"
+msgstr "无法打开套接字(%s)。"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
-msgstr "与主机建立连接失败 (%s)。"
+msgstr "无法创建与主机的连接(%s)。"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
-msgstr "发送请求失败 (%s)。"
+msgstr "无法发送请求(%s)。"
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
-msgstr "接收数据失败 (%s)"
+msgstr "无法接收数据(%s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:376
 msgid "Negative content length"


More information about the Xfce4-commits mailing list