[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Feb 8 07:42:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ce227dd0db5b0f297c521ff24241982be34bad45 (commit)
       from ea12c034a6c7d3a492b3e73a69a0e4e97b04716c (commit)

commit ce227dd0db5b0f297c521ff24241982be34bad45
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date:   Wed Feb 8 07:40:49 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 209 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   51 ++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 944d4e6..d1907c3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,13 +8,13 @@
 # Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
 # Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009, 2010.
-# Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011, 2012.
+# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 07:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:28+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -50,15 +50,12 @@ msgstr "主题文件错误"
 
 #: ../engines/balou/config.c:342
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr ""
-"请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。"
+msgstr "请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。"
 
 #: ../engines/balou/config.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr ""
-"未能从目录 %2$s 中移除启动画面"
-"主题 “%1$s”。"
+msgstr "未能从目录 %2$s 中移除启动画面主题 “%1$s”。"
 
 #: ../engines/balou/config.c:491
 msgid "Choose theme filename..."
@@ -249,9 +246,7 @@ msgstr "终止程序"
 msgid ""
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
-msgstr ""
-"此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次"
-"登录时不会重启。"
+msgstr "此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次登录时不会重启。"
 
 #: ../settings/session-editor.c:257
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
@@ -343,8 +338,8 @@ msgid ""
 "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
 "saved when you logged out last time:"
 msgstr ""
-"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您"
-"登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用程序列表:"
+"除了您上次注销时保存的应用程序外,下面是在您登录 Xfce 桌面时将自动启动的应用"
+"程序列表:"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:289
 #, c-format
@@ -359,9 +354,7 @@ msgstr "无法移除项目"
 msgid ""
 "This will permanently remove the application from the list of automatically "
 "started applications"
-msgstr ""
-"这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用"
-"程序。"
+msgstr "这会从自动启动应用程序列表中永远移除此应用程序。"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:328
 #, c-format
@@ -400,9 +393,7 @@ msgstr "由 Benedikt Meurer <benny at xfce.org> 撰写。"
 #: ../xfce4-session/main.c:221
 #, c-format
 msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
-msgstr ""
-"用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,"
-"以 Gtk+-%d.%d.%d 运行"
+msgstr "用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,以 Gtk+-%d.%d.%d 运行"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
 #: ../xfce4-session/main.c:253
@@ -454,9 +445,7 @@ msgstr "<b>出错</b>"
 msgid ""
 "Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
 "disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr ""
-"要么您输入的密码无效,要么系统管理员不允许"
-"以您的用户帐户关闭此计算机。"
+msgstr "要么您输入的密码无效,要么系统管理员不允许以您的用户帐户关闭此计算机。"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
 msgid "Shutdown Failed"
@@ -475,9 +464,7 @@ msgstr "最后访问:%s"
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
-msgstr ""
-"选择您要恢复的会话。您可以简单地双击会话名来"
-"恢复它。"
+msgstr "选择您要恢复的会话。您可以简单地双击会话名来恢复它。"
 
 #. "Logout" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
@@ -923,15 +910,11 @@ msgstr "正在保存会话"
 msgid ""
 "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
 "framework"
-msgstr ""
-"启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 "
-"GNOME 辅助功能框架"
+msgstr "启动 GNOME 服务,比如 gnome-keyring 和 GNOME 辅助功能框架"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr ""
-"启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 "
-"ARTS"
+msgstr "启动 KDE 服务,比如 “kdeinit”、 DCOP 和 ARTS"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
 msgid ""
@@ -939,16 +922,14 @@ msgid ""
 "saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
 "session is saved."
 msgstr ""
-"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,并可"
-"在您注销时保存。以下更改只在会话保存后才生效。"
+"这些应用程序是当前正在运行会话的一部分,并可在您注销时保存。以下更改只在会话"
+"保存后才生效。"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
 msgid ""
 "Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this "
 "window."
-msgstr ""
-"正在保存您的会话,如果您不愿等待,可以关闭此"
-"窗口。"
+msgstr "正在保存您的会话,如果您不愿等待,可以关闭此窗口。"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
 msgid "_Clear saved sessions"


More information about the Xfce4-commits mailing list