[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated German (de) translation to 84%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Feb 7 19:22:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 1d0f4bc1e407ab61d04bfb8749fd839c643e17b5 (commit)
from f6ba97cb1e22eb38f2ed7d111d82b94ad651c72f (commit)
commit 1d0f4bc1e407ab61d04bfb8749fd839c643e17b5
Author: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>
Date: Tue Feb 7 19:20:21 2012 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 84%
New status: 27 messages complete with 5 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 56e6cb0..9701757 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/xfcetimer.c:100
@@ -33,11 +33,7 @@ msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
msgid "%ds left"
msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -45,111 +41,109 @@ msgstr ""
"Bing! :) \n"
"Die Zeit ist abgelaufen"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Resume timer"
-msgstr "Uhr starten"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
msgstr "Uhr stoppen"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Uhr starten"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarm ausschalten"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Bei %02d: %02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:619
#, fuzzy
-msgid "Name:"
+msgid "Name"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Wartezeit eingeben"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmzeit eingeben: "
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
msgstr "Stunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
msgstr "Minuten "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
msgstr "Sekunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:653
#, fuzzy
-msgid "or"
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
msgstr ""
"\n"
"oder\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
"\n"
"Auszuführender Befehl:"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm erstellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Xfce-Eieruhr"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
"Name der\n"
"Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,26 +151,28 @@ msgstr ""
"Wartezeit /\n"
"Alarmzeit"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmbefehl"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
"Meldungsfenster nicht anzeigen,\n"
"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
@@ -188,5 +184,16 @@ msgstr "Eieruhr für die Xfce-Leiste"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-Eieruhr"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Eigenschaften"
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "Uhr starten"
+
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Uhr starten"
+
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "oder\n"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Xfce-Eieruhr"
More information about the Xfce4-commits
mailing list