[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Feb 7 08:16:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2fdaea635a5be297bb694c22b82b860469c2146a (commit)
from e22bf749da6dd4ffccfdd2d29fd5871a9043233d (commit)
commit 2fdaea635a5be297bb694c22b82b860469c2146a
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date: Tue Feb 7 08:14:11 2012 +0100
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 380 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 36 +++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9d214f4..622cc56 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -498,16 +498,16 @@ msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-"如果您要最大化窗口至面板背后区域则选择"
-"此项。这只在面板附着在屏幕边缘时有效。"
+"如果您要最大化窗口至面板背后区域则选择此项。"
+"这只在面板附着在屏幕边缘时有效。"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr ""
-"当插件需要更多空间时,选择此项自动增加"
-"面板的长度。"
+"当插件需要更多空间时,选择此项自动增加面板的"
+"长度。"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
"only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-"选择此项在当指针不在其上时隐藏面板。这只"
-"在面板附着在屏幕边缘时有效。"
+"选择此项在当指针不在其上时隐藏面板。这只在"
+"面板附着在屏幕边缘时有效。"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Show about information of the currently selected item"
@@ -542,15 +542,17 @@ msgstr "跨显示器(_N)"
msgid ""
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
"transparent and 100 fully opaque."
-msgstr "鼠标指针停在面板上时的透明度,介于完全透明 0 和完全不透明 100 之间。"
+msgstr ""
+"鼠标指针停在面板上时的透明度,介于完全透明 0 "
+"和完全不透明 100 之间。"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-"鼠标指针不停在面板上时的透明度,介于完全"
-"透明 0 和完全不透明 100 之间。"
+"鼠标指针不停在面板上时的透明度,介于完全透明 "
+"0 和完全不透明 100 之间。"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Vertical"
@@ -616,8 +618,8 @@ msgid ""
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
"load a fresh initial configuration."
msgstr ""
-"因为此面板为存储设置移到新系统,它必须加载"
-"一个新的初始配置。"
+"因为此面板为存储设置移到新系统,它必须加载一"
+"新的初始配置。"
#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
@@ -876,8 +878,8 @@ msgid ""
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
msgstr ""
-"选择此项在菜单中显示通用应用程序名称,比如"
-"用 “文件管理器” 而不是 “Thunar”"
+"选择此项在菜单中显示通用应用程序名称,比如用 "
+"“文件管理器” 而不是 “Thunar”"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Show application d_escription in tooltip"
@@ -1462,8 +1464,8 @@ msgid ""
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
"or menu items."
msgstr ""
-"选择此项在面板按钮或菜单项目上移动时禁用"
-"工具提示。"
+"选择此项在面板按钮或菜单项目上移动时禁用工具"
+"提示。"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
@@ -1590,8 +1592,8 @@ msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr ""
-"很可能另一个控件取代了通知区域的功能。将"
-"不会使用此区域。"
+"很可能另一个控件取代了通知区域的功能。将不会"
+"使用此区域。"
#: ../plugins/systray/systray.c:870
msgid "The notification area lost selection"
More information about the Xfce4-commits
mailing list