[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Esperanto (eo) translation to 11%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Feb 5 08:12:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to ae95920177e61d7dbe966c526b2c016679c35571 (commit)
from 2ceede9c77c511b9a4a6ae34fcec07b3459aa53b (commit)
commit ae95920177e61d7dbe966c526b2c016679c35571
Author: Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>
Date: Sun Feb 5 08:11:14 2012 +0100
l10n: Updated Esperanto (eo) translation to 11%
New status: 45 messages complete with 117 fuzzies and 218 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eo.po | 755 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 453 insertions(+), 302 deletions(-)
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ad68d10..79ac2d5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>, 2005.
# Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>, 2006.
# Jarbas Araujo Jr <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-05 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jarbas Araujo Jr <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
-"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
@@ -35,107 +35,90 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Pri la Xfce Panelo"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
-#: ../migrate/main.c:84
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
-msgstr "Panelo %d"
-
-#: ../common/panel-utils.c:155
-msgid "_Read Online"
-msgstr ""
-
-#: ../common/panel-utils.c:156
-msgid ""
-"You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
-"match your panel version."
-msgstr ""
-
-#: ../common/panel-utils.c:158
-msgid "The user manual is not installed on your computer"
-msgstr ""
-
-#. display an error message to the user
-#: ../common/panel-utils.c:171
-msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "Panelo"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr ""
#. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Movu"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236
msgid "Pane_l"
-msgstr "Panelo %d"
+msgstr "Pane_lo"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
#, fuzzy
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Aldonu Novan elementon"
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr ""
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
msgid "Log _Out"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Agordu Panelon"
-#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
msgid "PANEL-NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "PANELNUMERO"
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
#, fuzzy
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
#, fuzzy
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:86
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -143,142 +126,140 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:240
+#: ../panel/main.c:234
msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ARGUMENTOJ...]"
-#: ../panel/main.c:247
+#: ../panel/main.c:241
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:266
+#: ../panel/main.c:260
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:267
+#: ../panel/main.c:261
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:318
+#: ../panel/main.c:312
#, fuzzy
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Estas jam avizregiono kuranta sur tiu ekrano"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:354
#, fuzzy
msgid "Restarting..."
msgstr "Restartigu"
-#: ../panel/main.c:382
+#: ../panel/main.c:369
#, fuzzy
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../panel/main.c:384
+#: ../panel/main.c:371
#, fuzzy
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../panel/main.c:386
+#: ../panel/main.c:373
#, fuzzy
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
-#: ../panel/main.c:388
+#: ../panel/main.c:375
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:390
+#: ../panel/main.c:377
#, fuzzy
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Aldonu aĵojn al la panelo"
-#: ../panel/main.c:392
+#: ../panel/main.c:379
#, fuzzy
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../panel/main.c:394
+#: ../panel/main.c:381
#, fuzzy
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../panel/main.c:405
+#: ../panel/main.c:392
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr ""
-#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
+#: ../panel/main.c:395 ../panel/main.c:409
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:196
+#: ../panel/panel-application.c:215
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1673
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1674
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon %d?"
-#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:210
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:243
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:76
+#: ../panel/panel-dialogs.c:77
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:81
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add New Item"
-msgstr "Aldonu Novan elementon"
+msgstr "Aldoni novan elementon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:166
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr ""
-#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
+#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panelo %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:183
+#: ../panel/panel-dialogs.c:226
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:228
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr ""
@@ -292,21 +273,21 @@ msgstr "Aldonu Novan elementon"
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Aldonu aĵojn al la panelo"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
msgid "Enter search phrase here"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:429
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:431
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -314,54 +295,55 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:467
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:512
+#, c-format
msgid "Monitor %d"
-msgstr "Kunmetu Ekranojn"
+msgstr "Monitoro %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
-#, fuzzy
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
-msgstr "La elektita panelo kaj ĉiuj ĝiaj elementoj estos forigitaj."
+msgstr "La elektita panelo kaj ĉiuj agordoj de ĝiaj elementoj estos forigitaj."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:868
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
-msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon %d?"
+msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi panelon %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:953
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extera)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
"PID: %d"
msgstr ""
+"Interna nomo: %s-%d\n"
+"PID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Interna nomo: %s-%d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
msgid "A_utomatically increase the length"
@@ -402,165 +384,190 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "K_oloro:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
msgid "D_isplay"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit the currently selected item"
+msgid "Deskbar"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
-msgid "General"
+msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+msgid "Edit the currently selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+msgid ""
+"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ite_ms"
msgstr "Aldonu Elementojn"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr ""
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+msgid "M_ode:"
+msgstr ""
+
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid "Measurements"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid "None (use system style)"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Num_ber of rows:"
+msgstr "Nombro da horizontaloj:"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "O_utput:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Remove currently selected item"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Row _Size (pixels):"
+msgstr "Dimensio (rastrumeroj):"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Select A Background Image"
msgstr "Elektu komandon"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+msgid ""
+"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
+"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid ""
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
"only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "Solid color"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Kunmetu Ekranojn"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
msgid ""
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
"transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid "_Enter:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
msgid "_File:"
msgstr ""
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Leave:"
msgstr "Nomo"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "_Lock panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "Direkto:"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Size (pixels):"
-msgstr "Dimensio (rastrumeroj):"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:8
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr ""
@@ -589,110 +596,241 @@ msgstr ""
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:78
+#: ../migrate/main.c:116
#, fuzzy
msgid "Welcome to the first start of the panel"
msgstr "Aldonu aĵojn al la panelo"
-#: ../migrate/main.c:80
+#: ../migrate/main.c:125
msgid ""
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
"load a fresh initial configuration."
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:83
+#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:89
+#: ../migrate/main.c:129
msgid "Migrate old config"
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:90
+#: ../migrate/main.c:130
#, fuzzy
msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
-#: ../migrate/main.c:95
+#: ../migrate/main.c:141
msgid "Use default config"
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:96
+#: ../migrate/main.c:142
#, fuzzy
msgid "Load the default configuration"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
-#: ../migrate/main.c:102
+#: ../migrate/main.c:148
msgid "One empty panel"
-msgstr ""
+msgstr "Un malplena panelo"
-#: ../migrate/main.c:103
+#: ../migrate/main.c:149
msgid "Start with one empty panel"
msgstr ""
-#: ../migrate/main.c:115
+#: ../migrate/main.c:160
#, fuzzy
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
-#: ../migrate/main.c:125
+#: ../migrate/main.c:172
#, fuzzy
msgid "Failed to load the default configuration"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
+#: ../migrate/main.c:185
+msgid "Panel config needs migration..."
+msgstr ""
+
+#: ../migrate/main.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Failed to migrate the existing configuration"
+msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
+
+#: ../migrate/main.c:195
+msgid "Panel configuration has been updated."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Agaj Butonoj"
+
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
msgid "Action Buttons"
msgstr "Agaj Butonoj"
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Button Actions"
-msgstr "Panelaj Agoj"
+msgid "Appeara_nce:"
+msgstr "Aspekto"
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "_First button:"
+msgid "Invert buttons _orientation"
msgstr "S_aga butono"
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "_Second button:"
-msgstr "Piktograma B_utono"
+msgid "Session Menu"
+msgstr "Listo de la Fenestroj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:108
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
+msgid ""
+"Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "_Malebligita"
+msgid "_Actions"
+msgstr "Panelaj Agoj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:109
-msgid "Log Out Dialog"
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
+msgid "_Show confirmation dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:110
+#: ../plugins/actions/actions.c:159
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:111
+#: ../plugins/actions/actions.c:160
+msgid "_Log Out"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:161
#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:162
+#, c-format
+msgid "Logging out in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:166
+msgid "Log Out..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:167
+msgid "Log _Out..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:172
+msgid "Switch User"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:173
+msgid "_Switch User"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:178
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ŝlosu la ekranon"
-#: ../plugins/actions/actions.c:112
-msgid "Shut Down"
+#: ../plugins/actions/actions.c:179
+msgid "L_ock Screen"
+msgstr "Ŝl_osu la ekranon"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:184
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:113
-msgid "Restart"
-msgstr "Restartigu"
+#: ../plugins/actions/actions.c:185
+msgid "_Hibernate"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:114
+#: ../plugins/actions/actions.c:186
+msgid "Do you want to suspend to disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:187
+#, c-format
+msgid "Hibernating computer in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:191
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "Sono"
-#: ../plugins/actions/actions.c:115
-msgid "Hibernate"
+#: ../plugins/actions/actions.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Sus_pend"
+msgstr "Sono"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:193
+msgid "Do you want to suspend to RAM?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:194
+#, c-format
+msgid "Suspending computer in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartigu"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:199
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Restartigu"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to restart?"
+msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:201
+#, c-format
+msgid "Restarting computer in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
+msgid "Shut Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
+msgid "Shut _Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to shut down?"
+msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon %d?"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:208
+#, c-format
+msgid "Turning off computer in %d seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Disigilo aŭ Interspaco"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to run action \"%s\""
+msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+msgid "John Doe"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
@@ -779,25 +917,25 @@ msgstr "Piktogramkesto"
msgid "_Show button title"
msgstr "Montru la _nomojn de la aplikaĵoj"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
#, fuzzy
msgid "Select An Icon"
msgstr "Elektu komandon"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
#, fuzzy
msgid "No applications found"
msgstr "Elektu specon de ago:"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
#, fuzzy
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
@@ -840,7 +978,7 @@ msgstr "Uzu glatajn butonojn"
#: ../plugins/clock/clock.c:146
msgid "Week %V"
-msgstr ""
+msgstr "Semajno %V"
#: ../plugins/clock/clock.c:407
msgid "Failed to execute clock command"
@@ -851,9 +989,8 @@ msgid "Custom Format"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "24-_hour clock"
-msgstr "Uzu 24-_horan horloĝon"
+msgstr "24-_hora horloĝo"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2
msgid "Analog"
@@ -879,13 +1016,14 @@ msgstr "Cifera"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
-msgstr "Montru la sekundojn"
+msgstr "Montru la _sekundojn"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
msgid "F_uzziness:"
msgstr ""
@@ -899,14 +1037,12 @@ msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "LCD"
-msgstr "LED"
+msgstr "LCD"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr "Montru AM/PM"
+msgstr "Montr_u AM/PM"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
@@ -925,9 +1061,9 @@ msgstr "Montru la _kadron"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
#, no-c-format
msgid ""
-"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
-"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
-"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
+"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with "
+"the day. See the documentation of the date utility for additional "
"information."
msgstr ""
@@ -944,9 +1080,8 @@ msgid "_Tooltip format:"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
-#, fuzzy
msgid "Night"
-msgstr "Dekstre"
+msgstr "Nokto"
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
msgid "Early morning"
@@ -1178,45 +1313,46 @@ msgstr ""
msgid "What time is it?"
msgstr "Kiomhore estas?"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:550
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+msgid "Directory Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:581
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:600
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:590
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:609
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:605
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
msgid "Open Folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
#, fuzzy
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Lanĉu en _terminalo"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
-msgid "Directory Menu"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
msgid "Show a directory tree in a menu"
msgstr ""
@@ -1252,115 +1388,142 @@ msgstr ""
msgid "_File Pattern:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
+msgid "Open launcher menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574
#, fuzzy
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Novan Elementon"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
#, fuzzy
msgid "No items"
msgstr "Novan Elementon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open desktop item editor"
+msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
msgid "Unnamed item"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "Failed to open desktop item editor"
-msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
+msgid "Add Appli_cation"
+msgstr "Elektu specon de ago:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add a new empty item"
msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
+msgid "D_elete Item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
msgid "Default"
msgstr "Antaŭsupoza"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
msgid "Delete the currently selected item"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "Disable t_ooltips"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Piktograma B_utono"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "Lanĉilo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "New _Application"
+msgstr "Elektu specon de ago:"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "New _Link"
+msgstr "Novan Panelon"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
msgid ""
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
"or menu items."
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Show _label instead of icon"
msgstr "Montru la _piktogramojn de la aplikaĵoj"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "Show last _used item in panel"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Pri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Arrow button position:"
msgstr "S_aga butono"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
+msgid "_Edit Item"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programa lanĉilo kun opcia menuo"
-#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Laborspaco %d"
@@ -1369,7 +1532,7 @@ msgstr "Laborspaco %d"
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d"
@@ -1419,23 +1582,12 @@ msgstr ""
msgid "Handle"
msgstr "Anso:"
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "New Line"
-msgstr "Novan Panelon"
-
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
-#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Disigilo aŭ Interspaco"
-
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Travidebleco (%):"
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
msgid "_Expand"
msgstr "_Grandigu"
@@ -1444,43 +1596,44 @@ msgstr "_Grandigu"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "Aldonas spacon aŭ linion inter panelaj elementoj"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:210
#, fuzzy
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr "Videbligu la kaŝitajn fenestrojn"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:212
#, fuzzy
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "Kaŝu la fenestrojn por montri la labortablon"
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Montru la Labortablon"
+
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "Kaŝu la fenestrojn por montri la labortablon"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "Montru la Labortablon"
-
-#: ../plugins/systray/systray.c:382
+#: ../plugins/systray/systray.c:398
#, fuzzy
msgid "Unable to start the notification area"
msgstr "Urĝavizo"
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:850
+#: ../plugins/systray/systray.c:868
msgid ""
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
"This area will be unused."
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray.c:852
+#: ../plugins/systray/systray.c:870
#, fuzzy
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "Estas jam avizregiono kuranta sur tiu ekrano"
-#: ../plugins/systray/systray.c:1005
+#: ../plugins/systray/systray.c:1023
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
@@ -1505,7 +1658,7 @@ msgstr "Urĝavizo"
msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr ""
@@ -1536,11 +1689,11 @@ msgid "Never"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
-msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
+msgid "None, allow drag-and-drop"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
-msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
+msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
@@ -1599,23 +1752,28 @@ msgstr ""
msgid "Window title"
msgstr "Listo de la Fenestroj"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
+msgstr "Ŝaltu labortabulojn per musa radeto"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3177
msgid "Mi_nimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3186
msgid "Un_minimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3192
msgid "Ma_ximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201
msgid "_Unmaximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
msgid "_Close All"
msgstr ""
@@ -1623,31 +1781,30 @@ msgstr ""
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:652
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:655
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Montru la Labortablon"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1246
#, fuzzy
msgid "No Windows"
msgstr "Listo de la Fenestroj"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1258
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1261
msgid "Urgent Windows"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1300
-#, fuzzy
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1303
msgid "Add Workspace"
msgstr "Aldonu laborspacon"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1323
+#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
-msgstr "Forigu la Laborspacon '%s'"
+msgstr "Forigu la laborspacon '%s'"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1322
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Forigu la Laborspacon %d"
@@ -1677,14 +1834,12 @@ msgid "Show windows from _all workspaces"
msgstr "Montru la taskojn de ĉ_iuj laborspacoj"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Show workspace _names"
-msgstr "Montru agojn de labor_tabulo"
+msgstr "Montru _nomojn de laborspacoj"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Show workspace a_ctions"
-msgstr "Montru agojn de labor_tabulo"
+msgstr "Montru ag_ojn de laborspacoj"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
@@ -1696,33 +1851,29 @@ msgstr "Listo de la Fenestroj"
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
-#, fuzzy
+#~ msgid "_Orientation:"
+#~ msgstr "Direkto:"
+
+#~ msgid "_First button:"
+#~ msgstr "S_aga butono"
+
+#~ msgid "_Second button:"
+#~ msgstr "Piktograma B_utono"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "_Malebligita"
+
#~ msgid "Transparency"
#~ msgstr "Travidebleco (%):"
#~ msgid "Xfce Panel"
#~ msgstr "Xfce Panelo"
-#, fuzzy
#~ msgid "Xfce Menu"
#~ msgstr "Xfce Panelo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Number of rows:"
-#~ msgstr "Nombro da horizontaloj:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Restart"
-#~ msgstr "Restartigu"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open manual"
#~ msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#, fuzzy
#~ msgid "C_ompositing"
#~ msgstr "Pozicio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Action Button"
-#~ msgstr "Agaj Butonoj"
More information about the Xfce4-commits
mailing list