[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 3 04:26:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4de57c82167f79e4b608514e83f8d0d170d06e0f (commit)
       from 879c1e50b64e318c7aad5e9f68e1a30396ae67cf (commit)

commit 4de57c82167f79e4b608514e83f8d0d170d06e0f
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Fri Feb 3 04:24:59 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 22cc64f..a0536f9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,20 +1,24 @@
-# 
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-03 06:24+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
 msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "بدء ملحق الأن"
+msgstr "تهيئة الملحق الآن"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
 #, c-format
@@ -31,11 +35,11 @@ msgstr "غير مسجل"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
 msgid "Modem needs PIN"
-msgstr ""
+msgstr "يحتاج المودم رقم التعريف الشخصي"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
 msgid "Registering"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
 #, c-format
@@ -43,6 +47,8 @@ msgid ""
 "Registered [GPRS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
+"سجلت [GPRS] إلى %s\n"
+"جوده: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
 #, c-format
@@ -50,6 +56,8 @@ msgid ""
 "Registered [UMTS] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
+"سجلت [UMTS] إلى %s\n"
+"جوده: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
 #, c-format
@@ -57,6 +65,8 @@ msgid ""
 "Registered [HSDPA] to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
+"سجلت [HSDPA] إلى %s\n"
+"جوده: %d (%d%%)"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
 #, c-format
@@ -64,163 +74,166 @@ msgid ""
 "Registered to %s\n"
 "Quality: %d (%d%%)"
 msgstr ""
+"سجلت إلى %s\n"
+"جوده: %d (%d%%)"
 
 #. Error
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
 msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في رد المودم على CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
 msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr ""
+msgstr "الرد غير صالحة إلى +CREG"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
 msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد +CREG غير صالح من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
 msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في رد المودم على COPS"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
 msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد COPS غير صالح من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
 msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في رد المودم على CPIN"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
 msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد CPIN غير صالح من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
 msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد CPIN غير مدعوم من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
 msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد OHCIP غير صالح من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
 msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد OHCIP غير مدعوم من المودم"
 
 #. Error
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
 msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "لا يمكن إرسال PIN إلى موديم"
+msgstr "لا يمكن إرسال PIN إلى المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
 msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في رد المودم على CSQ"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
 msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr ""
+msgstr "رد CSQ غير صالح من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
 msgid "Cannot open modem"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فتح المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
 msgid "Error reading from modem"
-msgstr ""
+msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
 msgid "Error writing to modem"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
 msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr ""
+msgstr "المودم لا يرد على الأوامر"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
 msgid "No driver defined"
-msgstr ""
+msgstr "لم يعثر على سوّاقة"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
 msgid "No modem instance"
-msgstr ""
+msgstr "لا طلب للمودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
 msgid "Modem initializing"
-msgstr ""
+msgstr "تهيئة المودم"
 
 #: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
 msgid "Invalid driver specified"
-msgstr ""
+msgstr "سواقة التشغيل المحددةغير صالحة"
 
 #. Error.
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
 msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
 msgstr ""
+"إدخال رقم التعريف الشخصي غير صالحة. رقم التعريف الشخصي يحتوي على أرقام 4"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
 msgid "Enter PIN"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإدخال رقم التعريف الشخصي"
 
 #: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
 msgid "Please enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:285
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "إغلاق"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:290
 msgid "No known device found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم العثور على جهاز مُعَرف."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:292
 msgid "The following devices were found:"
-msgstr ""
+msgstr "تم العثور على الأجهزة التالية:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:299
 msgid "Use this device"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام هذا الجهاز"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:343
 msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد مُراقب جهاز المودم"
 
 #. The header - this was most copied from other sources
 #: ../panel-plugin/preferences.c:356
 msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مُراقب المودم الخلوي"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:387
 msgid "Modem driver:"
-msgstr ""
+msgstr "سواقة تشغيل المودم:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:409
 msgid "Modem speed:"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة المودم:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:422
 msgid "Modem device:"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز المودم:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:434
 msgid "Autodetect modem..."
-msgstr ""
+msgstr "الكشف التلقائي عن المودم..."
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:444
 msgid "Maximum quality:"
-msgstr ""
+msgstr "الجودة القصوى:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:455
 msgid "Low quality percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة خفض الجودة المئوية:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:465
 msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr ""
+msgstr "النسبة المئوية للجودة الحرجة:"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:479
 msgid "Check for SMS every"
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من وجود SMS كل"
 
 #: ../panel-plugin/preferences.c:481
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "دقائق"


More information about the Xfce4-commits mailing list