[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 59%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 31 13:18:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to e04fb20445d92e6f0915b5fc69bf4270bf0f2429 (commit)
from f3fc7cee1564341c926ce5f564e04ce4073e801d (commit)
commit e04fb20445d92e6f0915b5fc69bf4270bf0f2429
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date: Mon Dec 31 13:17:37 2012 +0100
l10n: Updated Hebrew (he) translation to 59%
New status: 127 messages complete with 43 fuzzies and 43 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/he.po | 499 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 275 insertions(+), 224 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5666bf1..55944ca 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Hebrew translations for xfdesktop package.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-#
+#
# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2004, 2006.
# Jonatan Perry <Jonatan443 at walla.co.il>, 2004.
# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2004, 2006.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr "קובץ רשימת הטפטים אינו תקני"
#. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:166
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -35,128 +35,128 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<i>ממדים: %dx%d</i>"
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
msgid "Home"
msgstr "בית"
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:301
msgid "Filesystem"
msgstr "מערכת קבצים"
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:303
msgid "Trash"
msgstr "סל מחזור"
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:305
msgid "Removable Devices"
msgstr "התקנים נשלפים"
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:485
#, c-format
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:875
msgid "Backdrop List Error"
msgstr "Backdrop List Error"
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:514
msgid "Create/Load Backdrop List"
msgstr "Create/Load Backdrop List"
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:538
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:543
msgid "Invalid List File"
msgstr "קובץ רשימה שגוי"
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:546
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
msgstr "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:548
msgid "Replace"
msgstr "החלפה"
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:871
#, c-format
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
msgstr "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:898
msgid "Add Image File(s)"
msgstr "הוספת קובץ/י תמונה"
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:907
msgid "Image files"
msgstr "קבצי תמונה"
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:912
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1376
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "מסך %d, צג %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1380
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "מסך %d, צג %d"
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1383
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "מסך %d"
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1388
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "צג %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1392
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "צג %d"
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1651
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1651
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1652
msgid "Version information"
msgstr "פרטי הגרסה"
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1669
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Type '%s --help' for usage."
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1681
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות"
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1682
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>."
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1689
msgid "Desktop Settings"
msgstr "הגדרות שולחן עבודה"
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1691
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת ההגדרות"
@@ -170,25 +170,23 @@ msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "<b>Adjustments</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>התאמות</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Image</b>"
-msgstr "_מראה"
+msgstr "<b>תמונה</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Images</b>"
-msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
+msgstr "<b>תמונות</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
msgid "Add an image to the list"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תמונה לרשימה"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "אוטומטי"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "Automatically pick a random image from a list file"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תמונה באופן אקראי מקובץ רשימה"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
msgid "B_rightness:"
@@ -210,17 +208,16 @@ msgstr "ממורכזת"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
msgid "Create a new list, or load an existing one"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת רשימה חדשה או טעינת רשימה קיימת"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
msgid "Don't display an image at all"
-msgstr ""
+msgstr "לא להציג תמונה בכלל"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "הדרגתי אופקי"
+msgstr "מדרג אופקי"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
msgid "Image _list"
@@ -228,95 +225,120 @@ msgstr "קבצי תמונה"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
-msgstr ""
+msgstr "הבהרה או החשכה של התמונה הסופית"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלת או הקטנת הרווייה של התמונה הסופית"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
-msgid "Remove the selected image(s) from the list"
+msgid ""
+"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
+"the list."
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Sa_turation:"
+msgid "Remove the selected image(s) from the list"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+msgid "Sa_turation:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Scaled"
msgstr "מותאמת"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Select First Color"
msgstr "צבע _ראשון:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select Second Color"
msgstr "צבע _שני:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
msgid "Select a single image as the backdrop"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Solid color"
msgstr "צבע אחיד"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid ""
"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "St_retch this background across all monitors."
+msgstr "מתח תמונת רקע יחידה על _כל הצגים"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
msgid "St_yle:"
msgstr "סגנון:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Stretched"
msgstr "מתוחה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "Tiled"
msgstr "פרושה"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "שקוף"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "Vertical gradient"
-msgstr "הדרגתי אנכי"
+msgstr "מדרג אנכי"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
+msgid ""
+"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
+"current background over all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
+msgid ""
+"While in image list mode, select this option to automatically select a "
+"different background from the image list after a set number of minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "Zoomed"
msgstr "בית"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37
+msgid "_Change the background (in minutes):"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38
msgid "_None"
msgstr "ללא"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:39
msgid "_Single image"
msgstr ""
@@ -351,7 +373,7 @@ msgstr "לחצן"
msgid "Control"
msgstr "תורמים"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:795
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן עבודה"
@@ -401,136 +423,154 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
msgstr "הגדרת התנהגות הרקע, התפריט והסמלים"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr "הראה _סמלים בתפריט"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr "הראה _סמלים בתפריט"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr "הצג רשימת _חלונות בלחיצה אמצעית"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Show applications menu on _desktop right click"
msgstr "הצג _תפריט שולחן עבודה בלחיצה ימנית"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
-msgid "Show workspace _names in list"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+msgid "Show t_humbnails"
msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "Show workspace _names in list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid ""
"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
"text"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "גודל גופן מותאם _אישית:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "_Background"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
msgid "_Button:"
msgstr "לחצן"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "_ערוך תפריט"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
msgid "_Icons"
msgstr "סמלים"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
msgid "_Menus"
msgstr "תפריטים"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:243
msgid "Display version information"
msgstr "Display version information"
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:244
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "Reload all settings, refresh image list"
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:245
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:246
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-#: ../src/main.c:242
+#: ../src/main.c:248
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:250
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "Cause xfdesktop to quit"
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:278
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "זהו %s מגרסה %s, מופעל על Xfce %s.\n"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "נבנה עם GTK+ %d.%d/%d, מקושר עם GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "אפשרויות בניה:\n"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:285
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " תפריט שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:287 ../src/main.c:294 ../src/main.c:301
msgid "enabled"
msgstr "מופעל"
-#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:289 ../src/main.c:296 ../src/main.c:303
msgid "disabled"
msgstr "מבוטל"
-#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:292
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " סמלי שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:299
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " סמלי קבצי שולחן העבודה: %s\n"
-#: ../src/main.c:322
+#: ../src/main.c:332
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr "%s לא פועל.\n"
@@ -539,84 +579,85 @@ msgstr "%s לא פועל.\n"
msgid "_Applications"
msgstr "_יישומים"
-#: ../src/windowlist.c:235
+#: ../src/windowlist.c:229
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
-#: ../src/windowlist.c:261
+#: ../src/windowlist.c:255
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:270
+#: ../src/windowlist.c:264
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "משטח העבודה %d"
-#: ../src/windowlist.c:272
+#: ../src/windowlist.c:266
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<b>סביבת עבודה %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
+#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_הוסף סביבת עבודה"
-#: ../src/windowlist.c:379
+#: ../src/windowlist.c:373
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_הסר סביבת עבודה %d"
-#: ../src/windowlist.c:382
+#: ../src/windowlist.c:376
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_הסר סביבת עבודה %s"
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפטים \"%s\""
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1086
msgid "Desktop Error"
msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:497
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:502
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:519
#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:521
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
msgid "Trash Error"
msgstr "שגיאת בסל מחזור"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:625
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -626,33 +667,32 @@ msgstr ""
"Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1349
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
msgid "Launch Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:957
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:960
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "פתח באמצעות \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1035
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -660,82 +700,101 @@ msgstr ""
"איו אפשרות להפעיל את \"exo-desktop-item-edit\", אשר נחוץ כדי ליצור ולערוך "
"משגרים וקיצורי דרך על שולחן העבודה."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "_Open all"
msgstr "_פתח הכל"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_פתיחה בחלון חדש"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "יצירת _משגר..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "יצירת _קישור URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1476
msgid "Create _Folder..."
msgstr "יצירת _תיקיה..."
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "Create From _Template"
msgstr "יצירה מ_תבנית"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1517
msgid "_Empty File"
msgstr "קובץ _ריק"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1533
msgid "_Execute"
msgstr "_הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1553
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_ערוך משגר"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1588
msgid "Open With"
msgstr "פתיחה באמצעות"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1614
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "פתיחה באמצעות יישום _אחר..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1706
msgid "_Rename..."
msgstr "_שנה שם..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
+#, fuzzy
+msgid "Arrange Desktop _Icons"
+msgstr "סמלי שולחן עבודה"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "הגדרות שולחן עבודה..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739
msgid "P_roperties..."
msgstr "_מאפיינים..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2362
#, fuzzy
msgid "Load Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2364
#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
+msgid "Copy _Here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "_Move Here"
+msgstr "הזז רשומה למעלה"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "_Link Here"
+msgstr "יעד הקישור:"
+
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
#, c-format
@@ -766,37 +825,37 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "(לא ידוע)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708
#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#, fuzzy
msgid "Rename Error"
msgstr "שגיאת הרצה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
#, fuzzy
msgid "Delete Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -805,59 +864,64 @@ msgstr ""
"אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי "
"Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
#, fuzzy
msgid "Create File Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
msgstr "שגיאת יצירה"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083
#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
msgstr "שגיאת מאפיינים"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084
#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422
#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
msgstr "שגיאת בסל מחזור"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423
#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
@@ -901,7 +965,7 @@ msgstr "ניתוק העיגון כשל"
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:556
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -909,26 +973,26 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:273
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:432
#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "מערכת קבצים"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
msgid "Trash is empty"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:420
msgid "Trash contains one item"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:421
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -936,22 +1000,11 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
msgid "_Empty Trash"
msgstr "סל מחזור _ריק"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -962,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"נקודת עגינה: %s\n"
"שטח פנוי: %s"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
#, fuzzy
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -972,44 +1025,55 @@ msgstr ""
"נקודת עגינה: %s\n"
"שטח פנוי: %s"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "אין אפשרות להוציא את \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
msgid "Eject Failed"
msgstr "הוצאה כשלה"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
msgid "Mount Failed"
msgstr "העיגון כשל"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710
msgid "E_ject Volume"
msgstr "_הוצא כרך"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_חבר כרך"
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
#, fuzzy
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "רשימת חלונות"
+
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar."
+
#~ msgid "Needs terminal"
#~ msgstr "מסוף"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "פקודה"
-#, fuzzy
#~ msgid "Icon name"
#~ msgstr "מעצבי סמלים"
-#, fuzzy
#~ msgid "Startup notification"
#~ msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
@@ -1211,9 +1275,6 @@ msgstr "_חבר כרך"
#~ msgid "Kind:"
#~ msgstr "סוג:"
-#~ msgid "Link Target:"
-#~ msgstr "יעד הקישור:"
-
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "(לא ידוע)"
@@ -1364,7 +1425,6 @@ msgstr "_חבר כרך"
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "דפדפן אינטרנט"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Minimized application icons\n"
@@ -1557,9 +1617,6 @@ msgstr "_חבר כרך"
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_למעלה"
-#~ msgid "Move entry up"
-#~ msgstr "הזז רשומה למעלה"
-
#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "_למטה"
@@ -1736,9 +1793,6 @@ msgstr "_חבר כרך"
#~ msgid "Desktop Preferences"
#~ msgstr "העדפות שולחן עבודה"
-#~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
-#~ msgstr "מתח תמונת רקע יחידה על _כל הצגים"
-
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "צבע"
@@ -1766,9 +1820,6 @@ msgstr "_חבר כרך"
#~ msgid "Edit backdrop list"
#~ msgstr "ערוך רשימת טפטים"
-#~ msgid "Desktop Icons"
-#~ msgstr "סמלי שולחן עבודה"
-
#~ msgid "Use _system font size"
#~ msgstr "השתמש בגודל גופן ה_מערכת"
More information about the Xfce4-commits
mailing list