[Xfce4-commits] <xfce4-terminal:master> l10n: Updated French (fr) translation to 81%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Dec 30 20:40:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 9831ff3e6df8c039f10f73a2a02ea8330e72de4b (commit)
       from 457a5ace39236ec3e9fea561c1112ef7969fc3b6 (commit)

commit 9831ff3e6df8c039f10f73a2a02ea8330e72de4b
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sun Dec 30 20:38:54 2012 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 81%
    
    New status: 229 messages complete with 21 fuzzies and 30 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |  112 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6008aa4..7fff79e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,27 +22,29 @@ msgstr ""
 
 #: ../colorschemes/black-on-white.theme.in.h:1
 msgid "Black on White"
-msgstr ""
+msgstr "Noir sur blanc"
 
 #: ../colorschemes/dark-pastels.theme.in.h:1
 msgid "Dark Pastels"
-msgstr ""
+msgstr "Pastels sombres"
 
 #: ../colorschemes/green-on-black.theme.in.h:1
 msgid "Green on Black"
-msgstr ""
+msgstr "Vert sur noir"
 
 #: ../colorschemes/solarized-dark.theme.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Solarized"
-msgstr ""
+msgstr "Solarisée"
 
 #: ../colorschemes/tango.theme.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Tango"
-msgstr ""
+msgstr "Tango"
 
 #: ../colorschemes/white-on-black.theme.in.h:1
 msgid "White on Black"
-msgstr ""
+msgstr "Blanc sur noir"
 
 #: ../colorschemes/xterm.theme.in.h:1
 msgid "XTerm"
@@ -153,79 +155,87 @@ msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "Chaîne de géométrie invalide \"%s\"\n"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:71
+#, fuzzy
 msgid "Western European"
-msgstr ""
+msgstr "Europe occidentale"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Europe centrale"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:73
+#, fuzzy
 msgid "Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Baltique"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:74
+#, fuzzy
 msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europe du Sud"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:76
+#, fuzzy
 msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillique "
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:77
+#, fuzzy
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinois traditionnel"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:78
+#, fuzzy
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Chinois simplifié"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:79
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coréen"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:80
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonais"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:81
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grec"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:82
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:83
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hébreu"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:84
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:85
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamien"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:86
 msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
 
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:87
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
 
 #. action to reset to the default
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:255
 #: ../terminal/terminal-encoding-action.c:387
 #, c-format
 msgid "Default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Défaut (%s)"
 
 #: ../terminal/terminal-gdbus.c:81
 msgid "User id mismatch"
@@ -339,7 +349,7 @@ msgstr "Fichiers image"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:567
 msgid "Load Presets..."
-msgstr ""
+msgstr "Charger préréglages..."
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:880
 msgid "Terminal"
@@ -365,7 +375,7 @@ msgstr "Fermer cet onglet"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:91
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:96
 msgid "_Previous"
@@ -377,23 +387,26 @@ msgstr "_Suivant"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:114
 msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche pour :"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:129
 msgid "C_ase sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensible à la c_asse"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:135
+#, fuzzy
 msgid "Match as _regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Correspond comme expression _régulière"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:141
+#, fuzzy
 msgid "Match _entire word only"
-msgstr ""
+msgstr "Correspond mot _entier seulement"
 
 #: ../terminal/terminal-search-dialog.c:147
+#, fuzzy
 msgid "_Wrap around"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppement"
 
 #: ../terminal/terminal-util.c:80 ../xfce4-terminal-default-apps.xml.in.in.h:1
 msgid "Xfce Terminal Emulator"
@@ -463,7 +476,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL `%s'"
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:281
 msgid "Keep window open when it loses focus"
-msgstr ""
+msgstr "Garder la fenêtre ouverte quand elle perd le focus"
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:295
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:546
@@ -477,8 +490,9 @@ msgid "Drop-down Terminal"
 msgstr "Menu déroulant Terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window-dropdown.c:360
+#, fuzzy
 msgid "Toggle Drop-down Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer vers le menu déroulante Terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:199
 msgid "_File"
@@ -562,11 +576,11 @@ msgstr "_Modifier le titre..."
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:214
 msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver.."
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:215
 msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver suivant"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:216
 msgid "Find Pre_vious"
@@ -583,7 +597,7 @@ msgstr "Effacer défilement  et éinitialiser"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:219
 msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "Onglets"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid "_Previous Tab"
@@ -603,11 +617,11 @@ msgstr "Passer à l'onglet suivant"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer _l'onglet à gauche"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:223
 msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer _l'onglet à droite"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:224
 msgid "_Help"
@@ -664,7 +678,7 @@ msgstr "(Dés)activer le mode plein écran"
 #. create encoding action
 #: ../terminal/terminal-window.c:379
 msgid "Set _Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le encodage"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:509
 msgid "Warning"
@@ -701,23 +715,23 @@ msgstr "Entrer le titre pour l'onglet courant du terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:1669
 msgid "Failed to create the regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de créer l'expression régulière"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:1
 msgid "Always keep window op _top"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours garder la fenêtre au-dessus"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:2
 msgid "Appearance and Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Apparence et animation"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:3
 msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Comportement"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:4
 msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "D_urée :"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:5
 #, fuzzy
@@ -726,7 +740,7 @@ msgstr "Préférences menu déroulant"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:6
 msgid "He_ight:"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur :"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:7
 msgid ""
@@ -736,19 +750,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:8
 msgid "L_eft"
-msgstr ""
+msgstr "Gauch_e"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:9
 msgid "Move to monitor with poi_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer le moniteur avec le poi_nteur"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:10
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:11
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Droite"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dropdown.glade.h:12
 msgid "Show _status icon in notification area"


More information about the Xfce4-commits mailing list