[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 90%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 28 10:26:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to d0b2936c59887bd631519317a2d7d98e997760a5 (commit)
       from 0a95f9fb23953b14f74c454f6966cd97855fd834 (commit)

commit d0b2936c59887bd631519317a2d7d98e997760a5
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Fri Dec 28 10:24:39 2012 +0100

    l10n: Updated Hebrew (he) translation to 90%
    
    New status: 317 messages complete with 20 fuzzies and 12 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |   50 ++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4be848e..4dab1b3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "יצירת תיקייה זמנית נכשלה"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:743
 msgid "Failed to extract archive"
-msgstr ""
+msgstr "חילוץ הארכיון נכשל"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:748
 msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
-msgstr ""
+msgstr "התבנית אינה מוכרת, יש תמיכה אך ורק בארכיונים ובתיקיות"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:753
 #, c-format
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 msgid "Configure _new displays when connected"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת _צגים חדשים בעת חיבורם"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "יישום בררת המחדל"
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:479
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:604
 msgid "User Set"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת משתמש"
 
 #. sort the names but keep Default on top
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:481
@@ -1072,8 +1072,8 @@ msgstr "בררת מחדל"
 #, c-format
 msgid "%d MIME type found"
 msgid_plural "%d MIME types found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "סוג MIME אחד נמצא"
+msgstr[1] "%d סוגי MIME נמצאו"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:649
 #, c-format
@@ -1159,9 +1159,8 @@ msgid "Cursor si_ze:"
 msgstr "_גודל סמן:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "D_istance:"
-msgstr "_מרחק:"
+msgstr "מ_רחק:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 msgid "De_vice:"
@@ -1172,9 +1171,8 @@ msgid "Disable touchpad _while typing"
 msgstr "יש לנטרל משטח מגע בעת הקלדה"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "פעיל"
+msgstr "מנוטרל"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 msgid "Double Click"
@@ -1186,27 +1184,23 @@ msgstr "גרירה ושחרור"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
 msgid "Edge scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "גלילת קצוות"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Enable hori_zontal scrolling"
-msgstr "הפעלת _החלקת גופנים"
+msgstr "הפעלת גלילה אופ_קית"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Half (left-handed)"
-msgstr "_שמאלי"
+msgstr "חצי (שמאליים)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Le_ft-handed"
-msgstr "_שמאלי"
+msgstr "_שמאליים"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Mouse (relative)"
-msgstr "הדמיית עכבר"
+msgstr "עכבר (יחסי)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
@@ -1214,13 +1208,12 @@ msgid "Mouse and Touchpad"
 msgstr "עכבר ומשטח מגע"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid "None (right-handed)"
-msgstr "_ימני"
+msgstr "ללא (ימניים)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 msgid "Pen (absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "עט (מוחלט)"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
 msgid "Pointer Speed"
@@ -1231,33 +1224,30 @@ msgid "Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Reverse scroll d_irection"
-msgstr "ה_פיכת כיוון הגלגול"
+msgstr "ה_פיכת כיוון הגלילה"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Ri_ght-handed"
-msgstr "_ימני"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
 msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
 msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "מ_צב גלילה:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
 msgid "Sensitivit_y:"
 msgstr "רגישות:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
 "values"
-msgstr "חזרה להגדרות בררת המחדל של מכשיר ההצבעה עבור התאוצה וערך הסף"
+msgstr "הגדרת ההאצה והרגישות של ההתקנים הנבחרים לערכי בררת המחדל"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
 msgid "Size"


More information about the Xfce4-commits mailing list