[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 20 16:56:03 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 1ac7329ce4af4adfb8c05f448b8efbe911d64124 (commit)
       from 1c115d42f0eaaaf23cc3033649aeeb3111a0da91 (commit)

commit 1ac7329ce4af4adfb8c05f448b8efbe911d64124
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Thu Dec 20 16:55:46 2012 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 204 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4b6f3d5..5089a47 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -34,13 +34,17 @@ msgstr "4:3 (TV)"
 msgid ""
 "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
 "Artist</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>de</i></span> <span color='#F4F4F4'>artista desconhecido</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>de</i></span> <span color='#F4F4F4'>artista "
+"desconhecido</span></big>"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
 msgid ""
 "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
 "Album</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>em</i></span> <span color='#F4F4F4'>álbum desconhecido</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>em</i></span> <span color='#F4F4F4'>álbum "
+"desconhecido</span></big>"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
@@ -63,12 +67,12 @@ msgstr "Automático"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr "A processar (0%))"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:707
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:708
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:111
-#: ../src/parole-disc.c:157
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:110
+#: ../src/parole-disc.c:156
 msgid "Insert Disc"
 msgstr "Insira o disco"
 
@@ -193,27 +197,36 @@ msgid "DVD Name"
 msgstr "Nome do DVD"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
+msgid "Disc Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução do disco"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Reproduzir ficheiros abertos"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:785
+#: ../src/parole-player.c:2960
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "Lembrar lista de reprodução"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
 msgid "Repeat"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
 msgid "Replace playlist when opening files"
 msgstr "Substituir lista de reprodução ao abrir ficheiros"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
 msgid "Shuffle"
 msgstr "_Baralhar"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
 msgid "Title Menu"
 msgstr "Menu de título"
 
@@ -373,7 +386,7 @@ msgstr "Mensagem"
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1239 ../src/parole-medialist.c:344
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1239 ../src/parole-medialist.c:357
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Faixa %i"
@@ -532,68 +545,64 @@ msgstr "O Parole já está em execução. Use -i para abrir uma nova instância\
 msgid "Supported files"
 msgstr "Ficheiros suportados"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:920
+#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:921
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:360
+#: ../src/parole-medialist.c:373
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Capítulo %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:630
+#: ../src/parole-medialist.c:643
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:632
+#: ../src/parole-medialist.c:645
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Erro ao gravar a lista de reprodução"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:657
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Formato desconhecido"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:645
+#: ../src/parole-medialist.c:658
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "Por favor, selecione um formato suportado"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:697 ../src/parole-plugins-manager.c:349
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
+#: ../src/parole-medialist.c:710 ../src/parole-plugins-manager.c:349
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:772 ../src/parole-player.c:2973
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de reprodução"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:779
+#: ../src/parole-medialist.c:792
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "Listas M3U"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:787
+#: ../src/parole-medialist.c:800
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "Listas PLS"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:795
+#: ../src/parole-medialist.c:808
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Redirecionador avançado de emissões"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:803
+#: ../src/parole-medialist.c:816
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Lista partilhável"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1050
+#: ../src/parole-medialist.c:1067
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Abrir pasta correspondente"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1593
+#: ../src/parole-medialist.c:1638
 msgid "Media list"
 msgstr "Lista multimédia"
 
+#: ../src/parole-medialist.c:1639
+msgid "Chapter list"
+msgstr "Lista de capítulos"
+
 #: ../src/parole-player.c:491
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Abrir imagem ISO"
@@ -607,19 +616,19 @@ msgid "DVD image"
 msgstr "Imagem de DVD"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:892
+#: ../src/parole-player.c:893
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Selecione o ficheiro de legendas"
 
-#: ../src/parole-player.c:908
+#: ../src/parole-player.c:909
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Ficheiros de legendas"
 
-#: ../src/parole-player.c:1087 ../src/parole-player.c:1095
+#: ../src/parole-player.c:1075 ../src/parole-player.c:1083
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Limpar itens recentes"
 
-#: ../src/parole-player.c:1089
+#: ../src/parole-player.c:1077
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
@@ -627,40 +636,40 @@ msgstr ""
 "Tem a certeza que quer limpar a lista de itens recentes? A operação não pode "
 "ser anulada."
 
-#: ../src/parole-player.c:1206 ../src/parole-player.c:1335
+#: ../src/parole-player.c:1196 ../src/parole-player.c:1325
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "A emissão não permite buscas"
 
-#: ../src/parole-player.c:1658
+#: ../src/parole-player.c:1648
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Erro GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1688
+#: ../src/parole-player.c:1678
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Faixa desconhecida"
 
-#: ../src/parole-player.c:1693 ../src/parole-player.c:1695
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1683 ../src/parole-player.c:1685
+#: ../src/parole-player.c:1691
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1691
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Álbum desconhecido"
 
-#: ../src/parole-player.c:1708 ../src/parole-player.c:1712
+#: ../src/parole-player.c:1698 ../src/parole-player.c:1702
 msgid "by"
 msgstr "de"
 
-#: ../src/parole-player.c:1712
+#: ../src/parole-player.c:1702
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista desconhecido"
 
-#: ../src/parole-player.c:1747
+#: ../src/parole-player.c:1737
 msgid "Buffering"
 msgstr "A processar..."
 
-#: ../src/parole-player.c:2856
+#: ../src/parole-player.c:2843
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Limpar itens recentes..."
 
@@ -672,7 +681,7 @@ msgstr "Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>"
 msgid "Visit Parole website"
 msgstr "Visitar sítio web do Parole"
 
-#: ../src/parole-disc.c:113 ../src/parole-disc.c:373
+#: ../src/parole-disc.c:112 ../src/parole-disc.c:372
 msgid "Play Disc"
 msgstr "Reproduzir disco"
 
@@ -837,46 +846,6 @@ msgstr "Todos os ficheiros suportados"
 msgid "Playlist files"
 msgstr "Listas de reprodução"
 
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:254
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:277
-msgid "Artist:"
-msgstr "Artista:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:300
-msgid "Album:"
-msgstr "Álbum:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:323
-msgid "Year:"
-msgstr "Ano:"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:341
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:392
-msgid "Stream doesn't support tags changes"
-msgstr "A emissão não suporta alterações"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:399
-msgid "Save media tags changes"
-msgstr "Gravar alterações dos detalhes"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:524
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Read media properties"
-msgstr "Ler propriedades multimédia"
-
-#: ../src/plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Stream Properties"
-msgstr "Propriedades da emissão"
-
 #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:280
 msgid "<b>Playing:</b>"
 msgstr "<b>A reproduzir:</b>"
@@ -931,6 +900,36 @@ msgstr ""
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "\"Plugin\" gestão de energia"
 
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Título:"
+
+#~ msgid "Artist:"
+#~ msgstr "Artista:"
+
+#~ msgid "Album:"
+#~ msgstr "Álbum:"
+
+#~ msgid "Year:"
+#~ msgstr "Ano:"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid "Stream doesn't support tags changes"
+#~ msgstr "A emissão não suporta alterações"
+
+#~ msgid "Save media tags changes"
+#~ msgstr "Gravar alterações dos detalhes"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
+
+#~ msgid "Read media properties"
+#~ msgstr "Ler propriedades multimédia"
+
+#~ msgid "Stream Properties"
+#~ msgstr "Propriedades da emissão"
+
 #~ msgid "<b><big>Song Title</big></b>"
 #~ msgstr "<b><big>Título da faixa</big></b>"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list