[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 17 15:08:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 82248b022189f00840d9111bc00499a8e49f1d28 (commit)
from 9a8c3479f38ad1864322f4bdbd3a68d0053078be (commit)
commit 82248b022189f00840d9111bc00499a8e49f1d28
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Mon Dec 17 15:06:57 2012 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 214 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7a7521b..7669e4f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 07:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-025 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -37,13 +37,17 @@ msgstr "4:3 (TV)"
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Artist</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekende artiest</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekende "
+"artiest</span></big>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekend album</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekend "
+"album</span></big>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
@@ -66,12 +70,12 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "Aan het bufferen (0%)"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:707
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:708
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:111
-#: ../src/parole-disc.c:157
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 ../src/parole-disc.c:110
+#: ../src/parole-disc.c:156
msgid "Insert Disc"
msgstr "Stop schijf erin"
@@ -200,27 +204,36 @@ msgid "DVD Name"
msgstr "DVD-naam"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
+msgid "Disc Playlist"
+msgstr "Speellijst van schijf"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
msgid "Play opened files"
msgstr "Geopende bestanden afspelen"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:785
+#: ../src/parole-player.c:2960
+msgid "Playlist"
+msgstr "Speellijst"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Remember playlist"
msgstr "Speellijst onthouden"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "Speellijst vervangen bij openen van bestanden"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
msgid "Shuffle"
msgstr "Schuffelen"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
msgid "Title Menu"
msgstr "Titelmenu"
@@ -380,7 +393,7 @@ msgstr "Boodschap"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1239 ../src/parole-medialist.c:344
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1239 ../src/parole-medialist.c:357
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Geluidsspoor %i"
@@ -540,32 +553,32 @@ msgstr "Parole is al actief, gebruik -i om een nieuwe instantie te openen\n"
msgid "Supported files"
msgstr "Ondersteunde bestanden"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:920
+#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:921
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../src/parole-medialist.c:360
+#: ../src/parole-medialist.c:373
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Hoofdstuk %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:630
+#: ../src/parole-medialist.c:643
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"
-#: ../src/parole-medialist.c:632
+#: ../src/parole-medialist.c:645
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Opslaan van de speellijst is mislukt"
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:657
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Onbekende opmaak van speellijst"
-#: ../src/parole-medialist.c:645
+#: ../src/parole-medialist.c:658
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak"
-#: ../src/parole-medialist.c:697 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:710 ../src/parole-plugins-manager.c:349
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -573,35 +586,35 @@ msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../src/parole-medialist.c:772 ../src/parole-player.c:2973
-msgid "Playlist"
-msgstr "Speellijst"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:779
+#: ../src/parole-medialist.c:792
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U-speellijsten"
-#: ../src/parole-medialist.c:787
+#: ../src/parole-medialist.c:800
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS-speellijsten"
-#: ../src/parole-medialist.c:795
+#: ../src/parole-medialist.c:808
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Advanced Stream Redirector"
-#: ../src/parole-medialist.c:803
+#: ../src/parole-medialist.c:816
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Deelbare speellijst"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1050
+#: ../src/parole-medialist.c:1067
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Open map waar het inzit"
-#: ../src/parole-medialist.c:1593
+#: ../src/parole-medialist.c:1638
msgid "Media list"
msgstr "Medialijst"
+#: ../src/parole-medialist.c:1639
+msgid "Chapter list"
+msgstr "Hoofdstukkenlijst"
+
#: ../src/parole-player.c:491
msgid "Open ISO image"
msgstr "ISO-beeldbestand openen"
@@ -615,19 +628,19 @@ msgid "DVD image"
msgstr "DVD-beeldbestand"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:892
+#: ../src/parole-player.c:893
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Kies ondertitelbestand"
-#: ../src/parole-player.c:908
+#: ../src/parole-player.c:909
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Ondertitelbestanden"
-#: ../src/parole-player.c:1087 ../src/parole-player.c:1095
+#: ../src/parole-player.c:1075 ../src/parole-player.c:1083
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Verwijder recente elementen"
-#: ../src/parole-player.c:1089
+#: ../src/parole-player.c:1077
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
@@ -635,40 +648,40 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u de geschiedenis van uw recente elementen wil verwijderen? "
"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
-#: ../src/parole-player.c:1206 ../src/parole-player.c:1335
+#: ../src/parole-player.c:1196 ../src/parole-player.c:1325
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Mediastroom is niet doorzoekbaar"
-#: ../src/parole-player.c:1658
+#: ../src/parole-player.c:1648
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Fout van Gstreamer-achtergronddienst"
-#: ../src/parole-player.c:1688
+#: ../src/parole-player.c:1678
msgid "Unknown Song"
msgstr "Onbekend nummer"
-#: ../src/parole-player.c:1693 ../src/parole-player.c:1695
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1683 ../src/parole-player.c:1685
+#: ../src/parole-player.c:1691
msgid "on"
msgstr "op"
-#: ../src/parole-player.c:1701
+#: ../src/parole-player.c:1691
msgid "Unknown Album"
msgstr "Onbekend album"
-#: ../src/parole-player.c:1708 ../src/parole-player.c:1712
+#: ../src/parole-player.c:1698 ../src/parole-player.c:1702
msgid "by"
msgstr "door"
-#: ../src/parole-player.c:1712
+#: ../src/parole-player.c:1702
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Onbekende artiest"
-#: ../src/parole-player.c:1747
+#: ../src/parole-player.c:1737
msgid "Buffering"
msgstr "Aan het bufferen"
-#: ../src/parole-player.c:2856
+#: ../src/parole-player.c:2843
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Verwijder recente elementen..."
@@ -680,7 +693,7 @@ msgstr "vertalers"
msgid "Visit Parole website"
msgstr "Webstek van Parole bezoeken"
-#: ../src/parole-disc.c:113 ../src/parole-disc.c:373
+#: ../src/parole-disc.c:112 ../src/parole-disc.c:372
msgid "Play Disc"
msgstr "Schijf afspelen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list