[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Dec 9 11:20:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 3f0780964875da8ee33ade5c1858ec9f0895f104 (commit)
from 10b654fca35482db6fb2380fba693d087f1b41e0 (commit)
commit 3f0780964875da8ee33ade5c1858ec9f0895f104
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sun Dec 9 11:18:47 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 92 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 27 +++++++++++++++++++--------
1 files changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f4a2ca9..fcf0df6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxcfe4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-18 00:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 06:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 13:18+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
@@ -150,12 +150,23 @@ msgstr ""
msgid "Keep the window manager action"
msgstr "إبقاء مدير النوافذ نشط"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
+#. This shortcut already exists in the provider, we don't want it twice
+#. Warn the user
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:97
+msgid "Please use another key combination."
+msgstr "الرجاء استخدام تركيبة مفاتيح آخر."
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:98
+#, c-format
+msgid "%s already triggers this action."
+msgstr "%s يؤدي هذا الإجراء فعلاً."
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:103
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
msgstr "تعارض إجراءات %s"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:136
msgid "This shortcut is already being used for something else."
msgstr "هذا الإختصار يستخدم حاليا لشيئ أخر."
@@ -309,8 +320,8 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
"محتويات الإكسفس تحت رخص مجانية أو حرة; رخصة جنو العمومية أو BSDL لتطبيقات و "
-"LGPL أو BSDL للمكتبات. أنظر في الثوتيق, شيفرة المصدر أو موقع إكسفس "
-"(http://www.xfce.org) للمزيد من المعلومات."
+"LGPL أو BSDL للمكتبات. أنظر في الثوتيق, شيفرة المصدر أو موقع إكسفس (http://"
+"www.xfce.org) للمزيد من المعلومات."
#: ../xfce4-about/main.c:149
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
@@ -325,8 +336,8 @@ msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
msgstr ""
-"إذا كنت تعرف أي شيء مفقود في القائمة; لا تتردد و قم بالإبلاغ عنه في "
-"<http://bugzilla.xfce.org> ."
+"إذا كنت تعرف أي شيء مفقود في القائمة; لا تتردد و قم بالإبلاغ عنه في <http://"
+"bugzilla.xfce.org> ."
#: ../xfce4-about/main.c:266
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
More information about the Xfce4-commits
mailing list