[Xfce4-commits] <xfce4-places-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Dec 7 15:20:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to f79da6ecadde26375cdfa0dce2ffa3f92dfc6f02 (commit)
from 53113f2de66ab6b030f999216a580fe709d3b556 (commit)
commit f79da6ecadde26375cdfa0dce2ffa3f92dfc6f02
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Fri Dec 7 15:19:33 2012 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f2d0c7d..db3f88c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:42+0100\n"
-"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 15:19+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. vim: set ai et tabstop=4:
-#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/cfg.c:102
-#: ../panel-plugin/cfg.c:201 ../panel-plugin/cfg.c:406
+#: ../panel-plugin/places.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/cfg.c:102
+#: ../panel-plugin/cfg.c:201
+#: ../panel-plugin/cfg.c:406
msgid "Places"
msgstr "Raccourcis"
@@ -65,17 +67,18 @@ msgstr "Système de fichiers"
#: ../panel-plugin/model_volumes.c:71
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "Echec de l'éjection de \"%s\""
+msgstr "Echec à l'éjection de « %s »"
#: ../panel-plugin/model_volumes.c:120
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "Echec de démontage de \"%s\""
+msgstr "Echec au démontage de « %s »"
-#: ../panel-plugin/model_volumes.c:170 ../panel-plugin/model_volumes.c:193
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:170
+#: ../panel-plugin/model_volumes.c:193
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Echec de montage de \"%s\""
+msgstr "Echec au montage de « %s »"
#: ../panel-plugin/model_volumes.c:478
msgid "Mount and Open"
@@ -101,12 +104,8 @@ msgstr "Démontage du périphérique"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
#, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"Le périphérique « %s » est en train d'être retiré du système. Veuillez ne "
-"pas déconnecter le média."
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "Le périphérique « %s » est en train d'être retiré du système. Veuillez ne pas déconnecter le média."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
@@ -118,12 +117,8 @@ msgstr "Écriture des données sur le périphérique"
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:265
#, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
-"Des données doivent être écrites sur « %s » avant que ce périphérique puisse "
-"être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "Des données doivent être écrites sur « %s » avant que ce périphérique puisse être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
@@ -134,14 +129,14 @@ msgstr "Éjection du périphérique"
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
-"Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
+msgstr "Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
#: ../panel-plugin/view.c:637
msgid "Search for Files"
msgstr "Recherche de fichiers"
-#: ../panel-plugin/view.c:690 ../panel-plugin/cfg.c:555
+#: ../panel-plugin/view.c:690
+#: ../panel-plugin/cfg.c:555
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documents récents"
@@ -224,25 +219,25 @@ msgstr "Ouvrir un terminal à cet emplacement"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:28
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Usage :"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:29
msgid "OPTION"
-msgstr ""
+msgstr "OPTION"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:31
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Options :"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:32
msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr ""
+msgstr "Menu contextuel à la position actuelle de la souris"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:33
-#, fuzzy
msgid "Show help options"
-msgstr "Afficher l'option _effacer"
+msgstr "Afficher les options d'aide"
#: ../panel-plugin/xfce4-popup-places.sh:34
msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la version et quitter"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list