[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 5 12:40:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 3c7e7db8618a651b84f77d46860fa6619e7509c7 (commit)
from 007eda2dccbcab77b4a85e134338a01614128dd1 (commit)
commit 3c7e7db8618a651b84f77d46860fa6619e7509c7
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Wed Dec 5 12:39:33 2012 +0100
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
New status: 282 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1ff5143..b9f9e4b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 06:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-05 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Diski boşalt"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:209
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:195
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:198
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:200
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Boşaltma Kipi"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:230
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:227
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:206
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Seçenekler"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:234
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:231
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198
@@ -122,14 +122,14 @@ msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:444 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:603
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637
msgid "Failure"
msgstr "Hata"
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:461
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:395
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:565
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:402
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:578
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397
msgid "Unable to grab the drive."
msgstr "Sürücü alınamadı."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "<small>Would you like to change the default composition name?</small>"
msgstr "<small>Öntanımlı derleme adını değiştirmek ister misiniz?</small>"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:236
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:215
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:217
#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "_Dummy write"
msgstr "_Deneme yazımı"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:219
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:221
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207
msgid "Burn_Free"
msgstr "Burn_Free"
@@ -214,50 +214,54 @@ msgstr "Yazma kipi henüz desteklenmemektedir."
msgid "Could not create ISO source structure."
msgstr "ISO kaynak yapısı oluşturulamadı."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:159
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:161
msgid "Burn image"
msgstr "Kalıbı yazdır"
#. file
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:166
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:183
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:168
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:185
msgid "Image to burn"
msgstr "Yazılacak kalıp"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:170
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:172
msgid "All files"
msgstr "Bütün dosyalar"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:174
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:176
msgid "ISO images"
msgstr "ISO kalıpları"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:229
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:226
+msgid "_Quit after successful completion"
+msgstr "_Başarılı bir şekilde bittikten sonra çık"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:236
msgid "_Burn image"
msgstr "Kalıbı _Yazdır"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:285
msgid "Burn mode is not currently implemented."
msgstr "Yazma kipi henüz tamamlanmadı."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:329
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:358
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:336
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:365
msgid "An error occurred in the burn backend"
msgstr "Yazma altyapısında bir hata meydana geldi"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:342
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
msgid "Unable to determine image size."
msgstr "Kalıp boyutu belirlenemedi."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:349
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:356
msgid "Cannot open image."
msgstr "Kalıp açılamadı."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:386
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:393
msgid "Burning image..."
msgstr "Kalıp yazılıyor..."
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:452
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:465
msgid ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">Please "
"select an image to burn</span>"
@@ -265,34 +269,34 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded"
"\">Yazdırmak için lütfen bir kalıp dosyası seçiniz</span>"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:492
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:505
msgid ""
"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
msgstr ""
"Bu yazma kipinde çokluoturum diskine veri ilave edilemez (bunun yerine TAO "
"kullanın)"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:496
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:509
msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
msgstr "Veri yazılmış bir disk bulundu. Boş veya uygun bir disk yerleştiriniz"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:498
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:511
msgid "No disc detected in drive"
msgstr "Sürücüde disk bulunamadı"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:500
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:513
msgid "Cannot recognize state of drive and disc"
msgstr "Sürücünün ve diskin durumu tanımlanamadı"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:512
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:525
msgid "The selected image does not fit on the inserted disc"
msgstr "Seçilen kalıp yerleştirilen diske sığmamaktadır"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:516
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:529
msgid "Failed to get image size"
msgstr "Kalıp boyutu alınamadı"
-#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:545
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:558
msgid ""
"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to "
"access it."
@@ -912,13 +916,13 @@ msgstr "sonlanmış"
msgid "aborted"
msgstr "durdurulmuş"
-#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:199
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:226
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:309
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:441
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:465
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:489
+#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:289 ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:216
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:243
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:332
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:464
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:488
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:512
msgid "no info"
msgstr "bilgi yok"
@@ -1036,44 +1040,44 @@ msgstr "FIFO tampon boyutu (kb)"
msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
msgstr "Bu ayarı değiştirdikten sonra uygulamayı tekrar başlatmalısınız."
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:181
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198
msgid "Initializing..."
msgstr "Başlatılıyor..."
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:196
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:213
msgid "Estimated writing speed:"
msgstr "Tahmin edilen yazma hızı:"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:210
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:227
msgid "FIFO buffer:"
msgstr "FIFO tamponu:"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:220
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:237
msgid "Device buffer:"
msgstr "Aygıt tamponu:"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:467
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:490
#, c-format
msgid "Min. fill was %2d%%"
msgstr "Min. fill %2d%%"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:526
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:549
msgid "Aborted"
msgstr "Durdurulmuş"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:532
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:558
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:535
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:561
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal Edildi"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:538
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:564
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
-#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:575
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:601
msgid "Aborting..."
msgstr "Durduruluyor..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list